By William Henry Davies 威廉·亨利·戴維斯
Here’s an example from
A butterfly;
That on a rough, hard rock
Happy can lie;
Friendless and all alone
On this unsweetened stone.
Now let my bed be hard
No care take I;
I’ll make my joy like this
Small butterfly;
Whose happy heart has power
To make a stone a flower.
這是一只蝴蝶
做出的榜樣;
在粗糙、堅硬的巖石上
它能快樂徜徉;
它孤單無友
在這缺少芬芳的石頭上。
此刻即使床鋪堅硬無比
我也不在意;
我要把歡樂醞釀
就像這只小小的蝴蝶;
它那快樂的心充滿力量
能把石頭變成鮮花綻放。
作者簡介
威廉·亨利·戴維斯(1871—1940),20世紀英國著名的詩人和作家。他的詩作大多歌頌自然,申訴底層民眾的疾苦,以語言簡樸、形象生動、感情真摯著稱。
3575501908286