亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        鄉(xiāng)村小結(jié)巴“煉”成國際大翻譯

        2009-09-10 06:26:22深一藍(lán)
        戀愛婚姻家庭 2009年10期
        關(guān)鍵詞:英法魁北克結(jié)巴

        深一藍(lán)

        “世上只有懶死的漢,哪有學(xué)不會的話——讓結(jié)巴見鬼去吧?!?/p>

        2009年4月15日,阿努圖瓦總統(tǒng)馬塔思凱萊訪問加拿大魁北克省首府魁北克市,為他做英法翻譯的竟然是個中國人。加拿大和阿努圖瓦都是以英語法語為官方語言的國家;英法翻譯人才濟(jì)濟(jì),為什么一個中國人能夠脫穎而出?而且這名翻譯還是一個來自農(nóng)村的打工仔,甚至還有點口吃。那么,一個鄉(xiāng)村小結(jié)巴又怎么會成為國際大牌翻譯?朱立軍用自己的成功經(jīng)歷響亮地回答了這些問題。

        知恥而后勇,小結(jié)巴天生不信邪

        1975年,朱立軍出生于四川省自貢市榮縣古文鎮(zhèn)一個農(nóng)民家庭。他本來是個口齒流利的孩子,但是,小學(xué)二年級時因為頑皮,模仿一個說話口吃的同學(xué),結(jié)果弄巧成拙,最后真的成了結(jié)巴。

        像朱立軍這種后天獲得性的口吃是可以治療的。但是,家里很窮,哪里拿得出錢去校正呀。1995年,他高考成績不理想,僅僅被一所高等??茖W(xué)校的營銷專業(yè)錄取。朱立軍覺得自己口吃,畢業(yè)后也不會有公司聘用他,而且還有一個妹妹正在念高中。于是,他放棄了學(xué)業(yè),去北京打工。

        不料,找工作時也遇到了麻煩。有的老板一見他是個結(jié)巴,客氣的說“你去別家問問吧”,不客氣的干脆揮揮手:“趕緊走遠(yuǎn)點!你嗑嗑巴巴的,回家種你的地好了?!焙貌蝗菀子袀€姓朱的老板,起了惻隱之心,把他留在建筑工地當(dāng)小工。

        有一天,朱立軍和一個工人準(zhǔn)備用鐵線勒緊一個包裝箱,朱立軍的手指被勒在鐵線里。他大喊:“勒……”站在箱子另一側(cè)的工人就用力勒一下;他又喊:“勒……”對方又緊勒一下;“勒手啦!”等他把這三個字喊出來時,手指已經(jīng)被鐵線勒得露出了骨頭。這件事傳開后,朱立軍成了大家取笑的對象,閑著沒事,就有人沖他喊:“勒……勒……勒手啦!”

        1998年,朱老板旗下的電力安裝公司承包了加拿大卡爾加里油田的一項電力安裝業(yè)務(wù),老板從建筑工地挑選了一批工人,朱立軍作為力工,也被選中派往加拿大參加這項工程。半年后,工程竣工了。當(dāng)時正值卡爾加里這座新興的石油城勞動力奇缺,朱立軍順利獲得了新簽證,在當(dāng)?shù)匾患覚C(jī)械加工廠開鏟車當(dāng)配料工。

        配料工是工廠里的低端工種,又苦又累,收入還最低。朱立軍決心找一份更好的工作。在北美,想找好工作,只有擁有北美學(xué)歷才行??墒?,培訓(xùn)學(xué)校只對加拿大公民和永久居民才免費,像他這樣的工作簽證人員,是需要收取巨額學(xué)費的,他根本念不起。

        為了延長簽證,朱立軍需要向移民局提供自己的學(xué)歷等資料。他找到一位姓張的中國專業(yè)翻譯。在張翻譯那里,一張中學(xué)畢業(yè)證,短短的幾行字,只用幾分鐘就完成了,蓋上一個翻譯協(xié)會通用的章,收費竟然高達(dá)50加元——這是政府統(tǒng)一定價!

        看到朱立軍對這樣的價格有些難以接受,張翻譯傲慢地說:“你以為這是國內(nèi)呀。這是加拿大!不是誰都能從事翻譯工作的。我畢業(yè)于國內(nèi)重點大學(xué)英語專業(yè),又在加拿大讀完英語碩士,通過了翻譯協(xié)會的考試,才能從業(yè)的?!敝炝④妴枺骸罢l,誰都能去考么?”張翻譯問:“你難道也想當(dāng)翻譯?”朱立軍說:“好,好活兒呀,誰,誰不想呢?”張翻譯幾乎笑翻了,用手指點著朱立軍,故意結(jié)結(jié)巴巴地說:“就,就你想,想當(dāng)翻譯?我,我看這事兒準(zhǔn)成!你有天,天賦呀?!?/p>

        朱立軍受到了侮辱,忍了又忍,才憤憤地說:“你,你也別,別狂,我,我還就真要成為一名翻譯,比,比你強得多的翻,翻譯?!?/p>

        世上只有懶死的漢,哪有學(xué)不會的話

        “工欲善其事,必先利其器。”想當(dāng)翻譯,首先要治好結(jié)巴的毛病。中學(xué)時,他曾經(jīng)有過幾次矯正口吃的經(jīng)歷,但都因為太難而失敗了。這回,他在日記本上寫道:“世上只有懶死的漢,哪有學(xué)不會的話——讓結(jié)巴見鬼去吧?!?/p>

        他在圖書館上網(wǎng)查治療口吃方面的資料。他的口吃在醫(yī)學(xué)上屬于那種可以康復(fù)的“連發(fā)性口吃”,是一種后天獲得性發(fā)音神經(jīng)障礙的病例。他按著資料上介紹的方法,開始了艱苦的矯正治療。

        每天早晨,他四點起床,去住處附近的一個大公園里練發(fā)音。他先把一句話中的每一個字分開來,一個一個地念:“你,你,你……好,好,好……”然后,再慢慢地把它們連在一起來念。這是一個需要極大耐心和毅力的練習(xí),每一句話,他都要練上幾百遍甚至上千遍,直到說得流利為止。

        半年來,朱立軍用這種螞蟻啃骨頭的辦法,熟練地背誦下來三千多句漢語。在一個天氣明朗的周六早晨,朱立軍決定檢驗自己的“成果”。他來到街上,走進(jìn)中國商店,見到中國人就打招呼。店員和老板驚奇地說:“哇,你國語說得好棒呀。”

        朱立軍懷著驚喜的心情,連續(xù)又走了幾家中國商店,最后又去華人服務(wù)中心,向工作人員咨詢了好多事……基本正常!他壓抑不住內(nèi)心的激動,回住處的路上,忍不住打了好多個側(cè)手翻。

        結(jié)巴治好了,朱立軍開始攻英語。他進(jìn)了社區(qū)的免費英語班,每天下班后學(xué)到晚上十點下課。他給自己定下任務(wù),每天背50個新單詞,聽一小時錄音,讀一小時課文,與別人聊半小時英語。

        英語語法,在高中已經(jīng)學(xué)得差不多了,最難的就是背單詞,而且背下來不忘記才有意義。他沒有過目不忘的神奇能力,記憶力很一般,每天還要在工廠承擔(dān)繁重的體力勞動,要背50個單詞談何容易。背了忘,忘了再背,如此往復(fù)。后來,他發(fā)明了一種被自己命名為“情景記憶”的背單詞方法。這個方法其實是時間緊而逼出來的。每天工作時,沒有時間學(xué)習(xí)英語。但是他發(fā)現(xiàn),其實在工作中間,有好多的“空閑”時間:上洗手間的幾分鐘,開鏟車等待上料的幾分鐘,給鏟車加油的幾分鐘……這樣的“幾分鐘”每天出現(xiàn)好多次,何不把它們利用起來?于是,他就在這幾分鐘里背單詞。比如,中午在食堂大廳吃飯時,他就背誦眼前的單詞,諸如“奶酪”、“沙拉”、“三文魚”等。他發(fā)現(xiàn)用這種現(xiàn)場面對面的方法背下來的單詞,印象深,不易忘記。

        他還信奉當(dāng)?shù)厝A人學(xué)英語的經(jīng)驗:“臉皮厚,學(xué)個夠:臉皮薄,學(xué)不著?!彼?,他就像一只蒼蠅,一有機(jī)會就“?!碑?dāng)?shù)厝?,與他們英語會話。可是,他天生就不是一個臉皮厚的人,跟人家會話時,心理上總是很緊張,常常幾分鐘的會話下來,汗水已經(jīng)濕透了衣裳。最令他郁悶的是,平時背得流利的話,實際使用時,總是說得吭吭哧哧的。這是怎么回事呢?

        有一次,他在“Zeler”商場買理發(fā)推子,在收銀臺付款時,一個暗中盯梢的理貨員走過來,說:“我需要檢查一下?!闭f著撕開包裝盒。原來,他懷疑朱立軍對理發(fā)推子進(jìn)行了“調(diào)包”。朱立軍來加拿大這么長時間,還從未受過如此的侮辱,他大怒了,高聲說:“你是什么意思?你認(rèn)為我是小偷?你侮辱了我!”那個理貨員自知理虧,把經(jīng)理找來擺平。朱立軍滔滔不絕地說:

        “難道你們商店對所有的顧客都開包檢查?不是吧?為什么專門對我進(jìn)行這種檢查?我認(rèn)為你們的行為是種族歧視?!狈N族歧視可不是小事,經(jīng)理嚇得連忙道歉。

        事后,朱立軍感到奇怪:和老外會話時說得如此流利,這是第一次。原因是什么呢?他百思不得其解。為了重溫當(dāng)時的感覺,他抽空去了一趟“加拿大輪胎”五金連鎖超市。他故意在理發(fā)推子的貨柜前左顧右盼,然后鬼鬼祟祟地把兩種推子的盒子都打開看看。果然,他的行為都被理貨員看在眼里,結(jié)果在收銀臺又被要求開包檢查。他理直氣壯,又是一頓數(shù)落。這回,他找準(zhǔn)了感覺:原來,只要說話時自信,氣足,別想漢語原意,盡量用英語思維,就說得流利。

        從1999年到2003年,整整四年時間里,朱立軍放棄了與別人合伙開裝修公司的機(jī)會,也放棄了無數(shù)業(yè)余時間掙外快的機(jī)會,把全部業(yè)余時間都用在學(xué)英語上。功夫不負(fù)有心人,他的英語水平突飛猛進(jìn),不但能像當(dāng)?shù)厝艘粯勇爩懻f,甚至能跟當(dāng)?shù)厝撕堋吧鷦印钡爻臣芰恕?003年秋天,擁有一萬多單詞量的朱立軍參加了安大略省翻譯資格考試,一次成功,獲得了省翻譯協(xié)會頒發(fā)的中英專業(yè)翻譯資格證書和營業(yè)執(zhí)照。一個高孝英語只老了60分的高中畢業(yè)生,四年之內(nèi),登上了英語的最高殿堂。

        “金口玉牙”,一天狂賺三千“刀”

        朱立軍考取的是安大略省的翻譯資格,所以,他來到安大略省省會多倫多,租了一個辦公室,開始了自己的翻譯業(yè)務(wù)。加拿大的華人絕大多數(shù)集中在多倫多,所以中英文翻譯有一定市場。但是,他很快就發(fā)現(xiàn),中英文翻譯的業(yè)務(wù)基本局限于中國移民的文件資料的翻譯工作,每筆業(yè)務(wù)多的一二百加元,少的三十加元,業(yè)務(wù)上升空間十分有限。而且在多倫多執(zhí)業(yè)的中英文翻譯有六十多人,市場競爭非常激烈。

        朱立軍兢兢業(yè)業(yè)地干著,到處攬活,但效果并不理想。一年下來,除去房租等各項費用,賺了三萬加元。雖然不算少,但離他的理想相差太遠(yuǎn)。他開始琢磨給自己拓展新的空間。

        有一天,他陪來自浙江的一個商務(wù)考察團(tuán)去魁北克省首府魁北克市,參加一個國際紡織機(jī)械洽談會。在會上,他認(rèn)識了一位陪同巴西代表團(tuán)的英法翻譯。在閑談中得知,這位英法翻譯擁有加拿大國家翻譯工作者協(xié)會和北美同聲翻譯工作者協(xié)會英法專業(yè)兩個證書,巴西代表團(tuán)聘用他的報酬是每小時300加元!而在加拿大,中英翻譯最高價是每小時30加元,兩者相差十倍之巨。

        回到多倫多,朱立軍開始著手去魁北克市學(xué)法語。朋友們聽了他的打算,都認(rèn)為他瘋了:當(dāng)英法翻譯,談何容易?英法翻譯一般都是英語母語或法語母語的人士,以漢語為母語的人干這個,能行么?朱立軍卻信心滿滿,他說:“語言這個東西就是學(xué)一點會一點,只要你努力,日積月累,總有成功的那一天。”他說的有道理,但其中的辛苦,又有幾個人能吃得起?

        2004年冬,朱立軍在漫天大雪中,來到了魁北克省首府魁北克市,進(jìn)入魁北克大學(xué)法語初級班,從“笨如何(法語:你好)”開始,向一個幾乎無法到達(dá)的高峰發(fā)起了沖擊。

        英語、法語的發(fā)音截然不同,朱立軍怎么也不習(xí)慣把R這個字母讀成“喝”。為了習(xí)慣法語發(fā)音,朱立軍咬了咬牙,退掉了租住的廉價學(xué)生公寓,高價租了一個房間,房東是一對法裔老夫婦。朱立軍跟著他們每天學(xué)法語。

        與在卡爾加里學(xué)英語不同,這次是全職脫產(chǎn)學(xué)習(xí),經(jīng)濟(jì)上的壓力越來越大。他原來手里的一點積蓄漸漸地被掏干了。為了應(yīng)付每年兩萬多加元的生活費和學(xué)費,朱立軍不得不在課余時間打“累脖工”??笨耸惺切姓行模?jīng)濟(jì)并不發(fā)達(dá),工作很難找。朱立軍“饑不擇食”,只要有活就干。冬天,給人家車庫門前除雪:春天,到旅游公司當(dāng)導(dǎo)游:夏天,去農(nóng)場摘草莓、拔大蔥。不論在哪里打工,他每天都堅持學(xué)習(xí)法語到夜里一點,有時第二天沒有工作,他就常常熬個通宵。

        艱苦卓絕的法語學(xué)習(xí)結(jié)束了,2006年冬,朱立軍參加加拿大國家翻譯工作者協(xié)會舉辦的英法翻譯考試,結(jié)果,75分及格,他只得了37分。

        多倫多的朋友都勸他回多倫多重操中英文翻譯舊業(yè),但他覺得自己有希望,堅持留在講法語的魁北克省。他來到魁北克市西邊的三河市,在一家老人院里找到了一份清潔工的工作。活是又臟又累又惡心,但朱立軍卻非常開心,因為,在這里,他結(jié)識了一位退休法語教師姬絲拉。姬絲拉知道朱立軍準(zhǔn)備考英法翻譯,便每天給朱立軍輔導(dǎo),從糾正發(fā)音,到幫他閱讀理解古代法語。在姬絲拉的指導(dǎo)下,朱立軍閱讀了大量的法語書籍,法語水平大大上了一個臺階。

        2007年冬,朱立軍第二次參加英法翻譯考試。當(dāng)他用流利的古代法語激情四射地回答主考官的問題之后,三位主考官都驚詫了:他們根本不會想到,一個亞洲人竟然能用古代法語來回答復(fù)雜的問題。這就好似一個西方人能夠用文言文做七律詩歌一樣了不起。400多人參加考試,最后僅通過10人,而名列第5名的,竟然是一位中國人。朱立軍成為翻譯協(xié)會成立以來唯一一位非法語母語人士通過者??笨耸》ㄕZ電臺、電視臺以及各大報紙,都對此進(jìn)行了報道。一時間,Lijun Zhu這個名字傳遍魁北克省。

        朱立軍再接再厲,2008年1月,他參加了北美同聲翻譯工作者協(xié)會的翻譯考試,在眾多的競爭者中再次脫穎而出,以全場第3名的成績通過考試,成為被譽為“金領(lǐng)中的金領(lǐng)”的北美同聲翻譯。

        朱立軍一躍成為北美同聲翻譯行業(yè)的翹楚,北美三大翻譯公司卡龍、貝爾桑德和北溫賽同時向他伸來橄欖枝,他同時與三家公司簽訂了從業(yè)合同,另外,他還在魁北克市開辦了獨立的翻譯工作室。他的身影出現(xiàn)在各種展覽會、國際商業(yè)談判、大型慶典、政府官員國際互訪活動中……2008年4月,他由北溫賽翻譯公司推薦,為加拿大貝爾電話公司赴巴黎談判代表做翻譯。在法語的故鄉(xiāng)巴黎,人們幾乎無法相信,世界著名的貝爾公司的法語翻譯竟然是一位中國人而不是法裔加拿大人。然而,“行家一出口,就知有沒有?!敝炝④娫谡勁凶狼澳蔷珳?zhǔn)流利的英法互譯,折服了所有人。

        知名度的提升,也同時提升了他的“身價”,他的翻譯時薪,一漲再漲,到2009年6月,已經(jīng)漲到了每小時400加元的新高點。也就是說,他一天可以進(jìn)賬三千“刀”(Dollars)。真可謂“金口玉牙”。

        2008年春天,朱立軍用自己賺的錢,買下了魁北克市郊一處85萬加元的豪宅,面對浩浩淼淼的圣勞倫斯河,風(fēng)景美極了。在這里與他同住的還有他的法裔未婚妻、也就是姬絲拉老師的女兒。兩人正在籌劃在魁北克市創(chuàng)辦一所法語學(xué)校,專門為來自其它國家的新移民培訓(xùn)法語。

        高中畢業(yè)的鄉(xiāng)村小結(jié)巴,身家百萬美元的國際大牌翻譯,這兩者似乎難以聯(lián)系到一起,但朱立軍卻做到了?;仡欁约旱膴^斗歷程,朱立軍認(rèn)為,只要刻苦努力,選對目標(biāo),天下的打工仔都能成功。

        (責(zé)編俞媛媛)

        猜你喜歡
        英法魁北克結(jié)巴
        楓糖季,尋味魁北克
        美食(2022年5期)2022-05-07 22:27:35
        詩譯英法唯一人:許淵沖
        Video Star Gets Job Promoting Tourism
        魁北克Str?m Nordic水療中心
        魁北克冰雪嘉年華
        Les Chinois et les dépanneurs au Québec : une incursion asiatique au cur du Québec francophone
        結(jié)巴俠
        借鑒英法經(jīng)驗,促進(jìn)我國PPP模式健康發(fā)展
        張亮:扼住命運的結(jié)巴
        海峽姐妹(2014年2期)2014-02-27 15:08:49
        自信讓我不再結(jié)巴了
        97人妻熟女成人免费视频| 蜜桃av噜噜一区二区三区策驰| 又湿又紧又大又爽a视频国产| 特级婬片国产高清视频| 免费无码中文字幕A级毛片| 激情视频在线观看免费播放| 亚洲一区二区免费在线观看视频| 最新国产精品久久精品| 无码中文字幕加勒比一本二本| 中出内射颜射骚妇| 久久九九青青国产精品| 麻豆国产成人av高清在线| 97精品人妻一区二区三区蜜桃| 熟女精品视频一区二区三区| 久久中文字幕无码一区二区| 色婷婷av一区二区三区不卡| 亚洲最全av一区二区| 五级黄高潮片90分钟视频| 国产精品无码久久久一区蜜臀| 亚洲国产天堂av成人在线播放 | 国产午夜av一区二区三区| 日韩麻豆视频在线观看| 亚洲av久久久噜噜噜噜| 国产欧美VA欧美VA香蕉在| 在线亚洲精品国产成人二区| 日本亚洲视频一区二区三区| 亚洲欧美国产国产综合一区| 国产呦系列呦交| 福利视频一二区| 美利坚合众国亚洲视频| 国产黄大片在线观看画质优化| 国产精品天天狠天天看| 国产成人精品蜜芽视频| av日韩高清一区二区| 美女mm131爽爽爽| 亚洲色自偷自拍另类小说| 中日无码精品一区二区三区| 人妻久久一区二区三区| 特级无码毛片免费视频尤物| 国产在线不卡免费播放| 人日本中文字幕免费精品|