馬麗華 李小可 王 鏞 余友心
馬麗華:許多年以前,我和韓老師有過一回非常愉快的對話。愉快來自共事多年,忽然發(fā)現(xiàn)彼此間不約而同的思想感情軌跡——拿時下的話講,叫“心路歷程”。
時間真好,長時間耽于一方尤其好,確保你有足夠的時空騰挪調(diào)適,看山是山不是山還是山,去思去想抑或非想非非想。對此,因我一直用漢文寫作尚不明顯,韓老師就不同了,韓老師的畫作清晰,隱約地反映了這一思想軌跡。從北大荒進藏前,也是時代使然,當(dāng)時還是以油畫為主呢,進藏不久改弦更張:對應(yīng)第一階段的,是藏風(fēng)濃郁的布面重彩:所取之“材”,題材方面皆為藏地本土的世俗和宗教資源;繪制材料,則為地道藏式的布料和礦石植物顏料。技法方面,既由傳統(tǒng)的壁畫唐卡脫胎而來,也有更多的現(xiàn)代技法加入。說清一色藏式表現(xiàn)也并非絕對,早年作品《邦錦梅朵》系列中,就已嘗試著化入中華傳統(tǒng)文化元素,諸如來自彩陶、青銅、漢磚之類的紋飾符號,使之別開生面。
我隨韓老師下鄉(xiāng)唯有一次,是在1991年冬季,去橫斷山區(qū)昌都數(shù)縣考察瑪尼石刻,為時近一個月。最后的幾天里,我們困守在偏遠草原上的一個鄉(xiāng)公所,等待去另一片草原探親的駕駛員歸來。彼時天寒地凍,舉目唯見一覽無余的莽荒。我們幾個無所事事,又冷得難耐,索性背倚土墻曬太陽,袖手縮腦,站成一組群雕。這時,聽得韓老師嘟囔了一句:“天都這么冷了,我怎么還姓‘韓’!”
李小可:他始終被藝術(shù)和文化感動著。因此,在他的作品中,有反映對于文化重視、保護的一種堅持。
王 鏞:韓老師的織錦貼繪作品,利用從西藏古玩市場購買的元、明、清中央政府賞賜給西藏地方官府貴胄的織錦、繡片,與自己手繪的圖像拼貼在一起??楀\古雅溫潤的色澤圖案與畫家匠心獨運的拼貼描繪,相映成趣,別開生面。
余友心:他的座右銘是:善取不如善舍。
他用了當(dāng)代的平面構(gòu)成的方法,他吸納來的這些形式也好,生活內(nèi)容也好,這些素材同構(gòu),我給他形容為是一種異質(zhì)同構(gòu),完全不同性質(zhì)的東西,放到一起,經(jīng)過他像變戲法一樣地融合、創(chuàng)造,變成一個新的東西,它既不是原來的東西,也不是毫無根據(jù)的胡作非為,他是有根有據(jù),又有一種全新的自己的創(chuàng)造。所以,這一類作品在西方得到高度評價,被概括為“東方神秘主義”,它們像童話、像夢境。舉個很簡單的例子,他那幅作品《不染》是重新繪制的,不是原作,原作比這個要精彩得多。