關(guān)鍵詞:歷史輔助科學(xué);中世紀(jì)史料;文書學(xué);格式;刊本
歷史學(xué)科的原創(chuàng)性成果根源于對一手史料的切實掌握與深入分析,西歐中世紀(jì)留存至今的文字性材料是探究中世紀(jì)歐洲歷史的史料基礎(chǔ)和重要線索。中世紀(jì)歷史領(lǐng)域的研究者應(yīng)當(dāng)具備釋讀此類文獻(xiàn)的能力,培養(yǎng)這項能力和提供相關(guān)知識的學(xué)科被稱為歷史學(xué)的“輔助科學(xué)”。1英語學(xué)界稱為Auxiliary Sciences of History,即德語學(xué)界的Historische Hilfswissenschaften(歷史輔助學(xué)科)。2歷史輔助科學(xué)在德語國家及地區(qū)的學(xué)術(shù)界是完整且獨立的專科之學(xué)。德語區(qū)大學(xué)的歷史系大多為該學(xué)科設(shè)置教授席位或者成立專門的研究所,招收本科生和研究生,培養(yǎng)專業(yè)人才。
嚴(yán)格地講,歷史輔助科學(xué)乃是一個學(xué)科群,涵蓋諸多分支和領(lǐng)域。例如在發(fā)展成熟的德語史學(xué)界看來,它至少囊括如下內(nèi)容:年代學(xué)(Chronologie)、文書學(xué)(Diplomatik / Urkundenlehre,也有學(xué)者根據(jù)漢語學(xué)界的習(xí)慣稱之為文獻(xiàn)學(xué))、譜系學(xué)(Genealogie)、紋章學(xué)(Heraldik)、歷史地理學(xué)(Historische Geographie)、手稿學(xué)/筆跡學(xué)(Kodikologie)、錢幣學(xué)(Numismatik)、文字學(xué)(Pal?ographie)、印璽學(xué)(Sphragistik)等。1此外,對于歐洲古代歷史的研究領(lǐng)域而言,也包括碑銘學(xué)(Epigraphik)、姓名學(xué)(Onomastik)、語文學(xué)(Philologie)等;在近代史領(lǐng)域還涉及到檔案學(xué)(Archivkunde)等。就更廣義的外延而言,歷史輔助科學(xué)還與考古學(xué)聯(lián)系在一起。
在西歐中世紀(jì)史的研究過程中,歷史輔助科學(xué)的應(yīng)用范圍頗廣。它可以在史料學(xué)的平臺基礎(chǔ)之上,以文書學(xué)為統(tǒng)領(lǐng),將其它多個分支領(lǐng)域關(guān)聯(lián)起來,形成一套釋讀史料文本的方法,以此對西歐中世紀(jì)文獻(xiàn)做出完備的解讀。因為在釋讀過程中乃至之前,率先要對文獻(xiàn)做出精準(zhǔn)的識別,包括產(chǎn)生的時間、地點、所涉及的人物關(guān)系,以及文本中的語言、字體、簽名、印信等。在經(jīng)過對文獻(xiàn)的真?zhèn)渭捌涫妨蟽r值做出初步辨別之后,才能進(jìn)一步開展釋讀文本內(nèi)容的工作。這項通過研究文獻(xiàn)的書體、語言、形態(tài)、來源等以甄別史料的性質(zhì)及其價值的工作,就是對歷史文獻(xiàn)的批判之學(xué)(critical scholarship)。德語史學(xué)界稱之為“史料批判”或者“史料考證”(Quellenkritik)。4它與傳統(tǒng)中國史學(xué)的“考據(jù)之學(xué)”于內(nèi)在理路上相通,在工作方法上也多有相似之處。
史料批判源自辨別歷史文獻(xiàn)的真?zhèn)?,確認(rèn)文本記載的內(nèi)容具有它所宣稱的真實性和有效性。在其發(fā)展的早期階段,著名的實例是意大利人文主義學(xué)者洛倫佐·瓦拉(Lorenzo Valla,1406—1457)將《君士坦丁贈禮》(Constitutum Constantini)鑒定為中世紀(jì)的偽作。瓦拉主要從語文學(xué)的(philological)角度指出該文獻(xiàn)出現(xiàn)了眾多時代錯亂的辭藻與名物,由此判定其乃后人杜撰的古羅馬皇帝詔旨。也正是自瓦拉始,開創(chuàng)了文本研究的內(nèi)證法。6而從文獻(xiàn)的外部形制入手,開啟針對文本字體與筆跡、文書體例與格式的專門之學(xué),則要歸功于法國教士學(xué)者讓·馬比榮(Jean Mabillon,1632—1707)。他的系統(tǒng)性著作《論文書學(xué)》(De re diplomatica)為后來逐漸完備起來的歷史輔助科學(xué)奠定了基礎(chǔ)。
鑒于釋讀中世紀(jì)史料對史學(xué)研究的重要性,本文擬介紹德語史學(xué)界如何通過歷史輔助科學(xué)的幫助對文獻(xiàn)做出基本的判斷。德語學(xué)界尤為看重史料批判,在史料學(xué)的研究領(lǐng)域積累下豐富的經(jīng)驗和雄厚的基礎(chǔ),對中世紀(jì)文書的整理、編纂和研究工作最具代表性和前沿性。而國內(nèi)學(xué)界在參考和借鑒德語學(xué)界于歷史輔助學(xué)科取得的豐碩成果方面尚待補足。文中將以中世紀(jì)神圣羅馬帝國皇權(quán)的所有者即德意志王國的帝王所發(fā)布的詔旨為例,對西歐中世紀(jì)官方文書的體例格式、釋讀要領(lǐng)、現(xiàn)代刊本等逐一給予梳理,為國內(nèi)學(xué)界提供獲取及釋讀此類文獻(xiàn)的門徑與方法,以饗方家。
研究西歐中世紀(jì)官方文書的重要性首先在于它獨一無二的史料價值。有鑒于此,須率先說明德語史學(xué)界對史料的定義、分類以及價值判斷。
在德語史學(xué)界看來,一切包含過往信息的文本(Text)、實物(Gegenstand)、事實(Tatsache)都可以被視作史料(Quellen)。8從其所提供的歷史信息的價值來看,可將史料分成兩個大的類別:一為過往遺存(überrest),二為記事流傳(Tradition)。值得注意的是,這種史料二分法與國內(nèi)世界史學(xué)界通常認(rèn)知的史料劃分標(biāo)準(zhǔn)有所不同。國內(nèi)學(xué)界更為熟知的是以時間標(biāo)準(zhǔn)作為史料分類的原則,凡與事件發(fā)生的同時代所產(chǎn)生的材料被視為一手史料——最嚴(yán)格意義的原始史料應(yīng)是目擊證明;而在事件發(fā)生之后產(chǎn)生的都屬于二手史料。1而德語學(xué)界提供的史料二分法可以對上述原則做出有益且必要的補充。
過往遺存(überrest)是指從過去直接遺留下來的所有東西,而沒有經(jīng)過任何形式的過濾或者加工,特別是沒有經(jīng)過專以記錄史事為目的的轉(zhuǎn)述。2英語學(xué)界籠統(tǒng)地稱之為文檔史料(documents)。然而在現(xiàn)實當(dāng)中,過往遺存不僅僅是指文字性材料,它所涵蓋的史料大致分為3種:
(1)實物遺存(例如遺骸、建筑、器皿、工具、藝術(shù)品等);
(2)抽象遺存(例如典章、制度、法律、風(fēng)俗、習(xí)慣、語言等);
(3)文字遺存(包括所有原始性的文字材料)。
保持著原貌(original)、非目的性、非刻意性是過往遺存類史料的最大優(yōu)點。它是史事發(fā)生過程的直接參與者,或者是過往的直接遺留物,不含人為的判斷以及主觀傾向,而是以其本來面目示人。帝王頒發(fā)的詔旨就屬于這一類。再例如賬簿與合同,其自身功能是即時地記錄和約束當(dāng)時的商貿(mào)往來,寫下它們的目的并不是特意為后人展示過往的經(jīng)營活動。所以,它們更客觀和真實地反映出商業(yè)活動的本來面目,是研究經(jīng)濟(jì)社會史的一手史料。不過,過往遺存類史料也具有明顯的劣勢。它只承載其自身產(chǎn)生時期的狀況,在有限范圍內(nèi)具有時效性;它多以個體的形式出現(xiàn)而缺乏相互之間的關(guān)聯(lián),當(dāng)個體呈點狀的碎片化分布時,搜集起來零零散散,不具備條理性和系統(tǒng)性。由此,過往遺存一般只反映歷史的個別情況或者某個面向,而無法展現(xiàn)彼時的全景風(fēng)貌。相比較而言,記事流傳類史料的優(yōu)勢就凸顯出來。
記事流傳(Tradition)是指以記錄過去和描述史事為主旨的所有材料,包括文字的和口頭的。3英語學(xué)界稱之為敘述性史料(narratives)。記事流傳類史料的主體部分是傳統(tǒng)意義上的各類史書和紀(jì)事,例如《法蘭克人史》、《查理大帝傳》等中世紀(jì)史家的著作就是典型代表。4從西歐中世紀(jì)時期保存下來的記事流傳的種類很多,文字性的大致有編年史(Annalen)、年代記(Chronik)、傳記(Biographie)、自傳(Autobiographie)、回憶錄(Memoiren)等;而口頭流傳涵蓋了神話(Mythe)、傳說(Sage)、民謠(Lied)、講述(Erz?hlung)、故事(Story)等。
記事流傳類史料全部經(jīng)過人為的編撰和加工,受眾獲取的歷史信息乃間接所得。但其優(yōu)點在于歷史意識明確,敘述較為完整且邏輯性強。它將史事的前因后果直至具體過程告知讀者或者聽眾,期望受眾理解和全盤接受它所提供的完整敘事。然而這類史料的劣勢也一目了然。在其編作的過程中,人為因素參與進(jìn)來,編作者的主觀意識、價值取向、能力見識、心理狀態(tài)、生活閱歷、敘事筆法等都會影響所記錄的信息,當(dāng)然還有不自覺的記事錯誤乃至蓄意的歪曲篡改。這必然會影響到記事流傳類史料的價值,使其客觀性大打折扣。特別是編作者一般只根據(jù)自己的好惡與評判標(biāo)準(zhǔn),對自己認(rèn)為重要的或者值得傳承的往昔進(jìn)行選擇性的記述,受眾獲得的信息則必然受到編作者眼光和傾向性的限制。例如西歐中世紀(jì)編年史的著者多為基督教會的教士,他們更多地關(guān)注和記錄政治事件和教會事務(wù),普羅大眾的日常社會生活相對被忽視。
綜上所述,德語學(xué)界史料二分法的核心標(biāo)準(zhǔn)是,是否有人為的主觀因素參與其中。無目的性、不具主觀意識的史料,歸屬于直接性的過往遺存,乃價值上乘的一手史料。與此相對,如果是以記錄史事為根本目的,傳播的形式又為轉(zhuǎn)述的史料,則應(yīng)劃歸到間接性的記事流傳類,其史料價值不及前者。因為后者經(jīng)過了檢選、過濾、加工、修飾、轉(zhuǎn)述等人為的工作,嚴(yán)格地講可歸入二手史料。本文所討論的西歐中世紀(jì)的官方文書屬于過往遺存類史料中的第三種,即文字遺存。這些文獻(xiàn)直接出于中世紀(jì)帝王處理政務(wù)和信息傳達(dá)之所需,并不是專為記錄史事,所以具有一手史料的價值。中世紀(jì)史家著作中的很多內(nèi)容雖然是根據(jù)這些官方文書(或者它們的抄本、復(fù)本、記錄摘要等)編撰而成,但由于經(jīng)過了編作者的轉(zhuǎn)述,應(yīng)歸入二手史料之列。只不過,當(dāng)文書的原件以及各種復(fù)本佚失的時候,史家著作成為相關(guān)信息來源的唯一渠道,此時由于一手史料的缺失,造成二手史料地位和價值的相對上升。
德語史學(xué)界將西歐中世紀(jì)的文書(diploma)定義為按照固定格式撰寫、經(jīng)過認(rèn)證的、具有實質(zhì)性法律效力的書面文件。1文書大體可分為官方和私人兩類。而官方文書又可細(xì)分為由帝王諸侯等世俗君主發(fā)布的上諭詔旨,由教宗等教會君主發(fā)布的令狀,以及由城市發(fā)布的文件等。官方(帝王諸侯、教會、城市)以文字的形式將所處理的事務(wù)寫定下來,頒發(fā)出去,通過官方的權(quán)威令其生效且被執(zhí)行。可見,官方文書是中世紀(jì)西歐政務(wù)當(dāng)中的樞紐環(huán)節(jié),起到確定、承載、傳播和稽查信息的作用。
西歐中世紀(jì)時期遺留下來的官方文書是后人洞悉當(dāng)時歷史的重要史料。此類文書內(nèi)容涵蓋了內(nèi)政、外交、立法、行政、經(jīng)濟(jì)、戰(zhàn)爭、和約、世俗政權(quán)與教廷之間的關(guān)系等各個方面。特別是帝王發(fā)布的各種詔旨,在當(dāng)時具有法律效力。此乃羅馬帝國時期開啟的政治傳統(tǒng)。2時至西羅馬帝國滅亡前后,戰(zhàn)亂迭起,社會動蕩,政務(wù)執(zhí)行及信息傳達(dá)的傳統(tǒng)相應(yīng)經(jīng)歷了一個衰敗期。官方文書的發(fā)布在西歐一度中斷,在文化與書寫能力較為落后的各地蠻族王國當(dāng)中也不盛行。直至8世紀(jì),各國的王廷才重拾羅馬遺風(fēng),以頒發(fā)官方文書的形式逐漸完備政務(wù)管理體系。然而時過境遷,中世紀(jì)帝王的官方文書無論從外部形態(tài)還是內(nèi)容格式,皆與古羅馬皇帝發(fā)布的詔旨大不相同。另外,中世紀(jì)西歐是基督教會主宰文字書寫的時代,宗教信仰因素在官方文書中也被鮮明地表現(xiàn)出來。帝王的官方文書到11世紀(jì)逐漸成熟,形成了自己獨特的格式。至13、14世紀(jì),該文書格式又被諸侯和城市等世俗權(quán)力的所有者普遍接受和采用。3由此,中世紀(jì)帝王頒發(fā)的詔旨是掌握官方文書釋讀方法之源,更是研究中世紀(jì)政治史與制度史的基本史料。
針對中世紀(jì)的官方文書,須從內(nèi)外兩條路徑展開史料批判和釋讀工作,外是指文書呈現(xiàn)出的物理狀態(tài)例如材料和形制等,內(nèi)是指文書的格式與體例。下文所列舉的是歷史輔助科學(xué)門下最為緊要的幾個分支領(lǐng)域,它們既各自獨立,相互之間又存在交叉重疊。通過對它們的綜合運用,方能對中世紀(jì)官方文書做出全方位的考查,并準(zhǔn)確地解讀文書中的核心信息。
史料學(xué):首先要考查文書的外部物理特征。西歐中世紀(jì)書寫文字的載體是畜皮紙(pergamentum),這與古代已大有不同。古代地中海世界書寫文字的重要載體之一是草紙,其原材料是盛產(chǎn)于埃及的一種叫莎(suō)草(papyrus)的蘆葦。2對草紙的研究是一門獨立的學(xué)問即草紙學(xué)(Papyrologie)。3草紙一經(jīng)寫定不易涂改,難以重復(fù)使用,且保存難度大,怕水、怕火、怕折,卷成軸后既容易斷裂破碎也會受潮粘連在一起導(dǎo)致腐爛。阿拉伯人在7至8世紀(jì)的擴(kuò)張,使得包括埃及在內(nèi)的整個沿地中海的北非地區(qū)被納入阿拉伯帝國的版圖,信仰基督教的歐洲無法再從埃及獲得草紙。4最晚從7世紀(jì)開始,西歐世俗君主發(fā)布的文書就已改用畜皮紙,羅馬教廷的草紙存貨用至10世紀(jì)末也完全耗盡。從此,西歐的文書載體成為了畜皮紙的一統(tǒng)天下。5畜皮紙一般用羊皮、牛皮等制成,也用少量的驢皮。制作工藝是先將牲畜皮浸入石灰水中數(shù)周,泡“熟”去毛,然后拉伸展開曬干,再壓平,清洗干凈,最后用白堊粉打磨拋光,即獲得較為平整光滑略呈白色的一整張畜皮紙。在開始書寫之前,根據(jù)文書內(nèi)容的多少剪裁成不同尺寸的適用小張。雖然牲畜皮有毛的外層比貼肉的內(nèi)層要粗糙,但經(jīng)過上述工藝的加工,內(nèi)外層可獲得基本相同的光滑效果,均可用于書寫。其中,書寫文字的一面為正面(recto),反面(verso)多數(shù)時候不再著字,個別情況會留下文書撰寫者的記號,以此標(biāo)明寫手為誰。相比草紙,畜皮紙結(jié)實耐用,能夠長期保存,易卷成軸,也能折疊,還可以裝訂成像現(xiàn)代書籍一樣的冊子。另外,畜皮紙可以用小刀刮去訛誤之處修訂,較厚的畜皮紙甚至可以將整篇文字刮去,重新獲得一層空白的頁面,再撰寫新的文本,也就是重寫本(palimpsestus / rescriptus)。
西歐中世紀(jì)的書寫用筆起初還是來自植物莖稈,亦如古代。自7世紀(jì)開始越來越多地改用禽類的羽毛,常見的是大鵝和烏鴉的羽毛,因其毛管較長較粗、相對結(jié)實,便于削尖成筆頭。只有位高權(quán)重者才在羽毛筆管下端插上金屬筆頭,例如銀的或者銅的,但比較少見。
墨水一般是用五倍子加礬用水調(diào)和而成,其它的成分還包括煤炱、樹膠、植物燒成的炭黑、葡萄酒、醋等等。添加的配料不同會使墨水的顏色有深淺之分,例如灰色、黃色、紅色、褐色、黑色等,也可以添加銀粉或者金粉。制成的墨水放入用牲畜角做成的容器當(dāng)中,與羽毛筆一起可以隨身系在腰帶上。
語文學(xué):從古羅馬到中世紀(jì),拉丁文在西歐官方文書使用的語言當(dāng)中始終處于統(tǒng)治地位。當(dāng)然,中世紀(jì)西歐的社會歷史也對拉丁語本身產(chǎn)生了影響,例如一些口語詞匯、民族語言的詞匯進(jìn)入到拉丁文的書面用語當(dāng)中。這導(dǎo)致中世紀(jì)拉丁文不再像古典拉丁文那么優(yōu)雅,語法的規(guī)范程度相應(yīng)下滑。所以,中世紀(jì)時代被認(rèn)為是拉丁文質(zhì)量的衰落期。6甚至一些詞匯的詞義也發(fā)生了變化。例如comes一詞在古典拉丁語中是“隨從”的意思,在中世紀(jì)拉丁語中是“封臣、伯爵”的意思。這種詞義的引申與中世紀(jì)封建制的確立直接相關(guān)。還有一些中世紀(jì)拉丁語的詞匯需要借助專門的詞典才能理解。7另外,中世紀(jì)拉丁文亦如古代,依然沒有標(biāo)準(zhǔn)的句讀,句子與句子之間只是粗略地標(biāo)注類似于句點的分隔符,這在官方文書中也不例外。
文字學(xué):拉丁文字母在中世紀(jì)時期經(jīng)歷了一個從大寫到小寫、從正體到草體的發(fā)展過程。3期間出現(xiàn)了多種字體,通過研習(xí)文字學(xué)可以掌握每種字體的書寫規(guī)則,以便正確辨認(rèn)和釋讀相關(guān)的文本。其中有幾種是文書中的常見字體,也在拉丁字母的字體發(fā)展史上占據(jù)著重要地位。例如安色爾體(Unziale / uncialis)體現(xiàn)出來的是古典拉丁字母從方正的大寫體向小寫體的過渡,常見于4—6世紀(jì)時期的文書當(dāng)中(見圖例lt;1agt;)。8世紀(jì)出現(xiàn)的加洛林小寫體(karolingische Minuskel)規(guī)范了拉丁字母的小寫字體,字體清晰,便于書寫,易于識讀,在提高書寫準(zhǔn)確度的同時兼具美感(見圖例lt;1bgt;)。加洛林小寫體在抄寫和流傳古代文獻(xiàn)的事業(yè)中起到了承前啟后的重要作用。4為了加快書寫的速度,草寫體(Kursive)在文書當(dāng)中也經(jīng)常被使用,但字母之間的連接線較多,不易辨認(rèn)。后來,14世紀(jì)以降的人文主義學(xué)者再次強調(diào)加洛林小寫體的規(guī)范作用和書寫意義,并在其基礎(chǔ)之上發(fā)展出人文主義小寫體(見圖例lt;1cgt;),為后來制作拉丁字母的印刷體奠定下基礎(chǔ)。文字學(xué)中的一個難點在于,中世紀(jì)的文書無論使用哪種字體都經(jīng)常會出現(xiàn)單詞或者詞組的縮寫??s寫具有一定的時代特征,不同時期通行的縮寫會有所不同,不同的執(zhí)筆人所使用的縮寫習(xí)慣也會呈現(xiàn)個性化的特征。為了正確釋讀,專門的詞典必不可少。
年代學(xué):中世紀(jì)文書在結(jié)尾部分一般要寫明簽發(fā)時間,常見的紀(jì)年方式有3種,它們可能會在帝王的詔旨中同時出現(xiàn)。研究者可以分別檢查其各自的正確性,相互驗證以辨文書真?zhèn)?,并為歷史事件斷代。
第一,以當(dāng)時在位的帝王自登基以來第某年(anno regni nostri...)紀(jì)年。但這種紀(jì)年只是一個相對的時間概念,研究者可根據(jù)歷代帝王年表對照出實際的年份。
第二,沿用羅馬帝國每15年一輪的課稅年(indictio,漢譯也作“小紀(jì)”),標(biāo)明簽發(fā)文書的年份是15年中的第幾年,例如indictione tertia就是15年課稅周期中的第3年。第一個課稅周期是從公元前3年開始算起,也就是說公元元年已經(jīng)是第一個課稅周期中的第4年。由此計算課稅紀(jì)年的方法是在基督紀(jì)年的數(shù)字之上先加3,再除以
15,所得的余數(shù)就是該基督紀(jì)年所在課稅年的
數(shù)字,例如公元16年,先加3,再除以15,余數(shù)是4,也就是說公元16年是它所在的課稅周期中的第4年。課稅紀(jì)年方式在羅馬皇帝君士坦丁一世(Constantinus I,306—337年在位)時期被確定下來并進(jìn)入到官方文書當(dāng)中,之后被整個中世紀(jì)所沿用。3一般而言,課稅紀(jì)年方式不會單獨出現(xiàn)在文書當(dāng)中,而必須與其他紀(jì)年方式相配合。也就是說,單純依賴課稅紀(jì)年根本無法確定具體的年份,它只能為其他紀(jì)年方式——例如基督紀(jì)年——提供進(jìn)一步的確證。當(dāng)文書同時標(biāo)明了課稅紀(jì)年和基督紀(jì)年的時候,研究者可以用上述的計算方法校驗兩者的一致性。不過,中世紀(jì)時人算錯課稅紀(jì)年的情況不在少數(shù)。所以,課稅紀(jì)年很難用來作為辨?zhèn)蔚臎Q定性證據(jù)。對研究者而言,課稅紀(jì)年在文書辨?zhèn)萎?dāng)中只有些許的輔助作用。
第三,西歐中世紀(jì)文書最常用的是基督紀(jì)年,將耶穌·基督降生所謂“道成肉身”那年定為公元元年,由此算起第某年(anno incarnationis dominicae...)。這種紀(jì)年方式與現(xiàn)在的公元紀(jì)年一致。1中世紀(jì)沿用的是儒略歷,即1年12個月365天。中世紀(jì)文書中的具體日期不是直接寫明某月某日,而需要用加減法計算出來,這也是沿用了羅馬人的傳統(tǒng)。西歷每個月都有3天為基準(zhǔn)點,各有其名——借用中國農(nóng)歷的朔日與望日:每月的第1天叫kalendae(朔日);idus(望日)是在三月、五月、七月、十月的第15日,在其它月份的第13日;還有一個日子叫nona(或可譯為“數(shù)九日”), 2它是三月、五月、七月、十月的第7日,其它月份的第5日。
中世紀(jì)時人以上述3個基準(zhǔn)日子中的一個為起點,往回數(shù)若干天,這個“若干天”就是寫在文書上面的數(shù)字——但它不是實際的日期!實際日期的計算方法是在基準(zhǔn)日所代表的數(shù)字上加1——因為基準(zhǔn)日本身也算1天,再減去“若干天”的數(shù)字,得數(shù)才是實際日期。例如“v idus ianuarii”的計算如下:一月(ianuarii)的望日(idus)是13號,“若干天”的數(shù)字是5(v),13加1再減5得9,所以這個表述要記載的實際日期是1月9號——既不是1月5號也不是13號!再例如凱撒(Caesar)遇刺是在公元前44年3月15日,這一天正好是三月的望日,可直接記為idus martii,就無需再計算。
印璽學(xué):印璽(sigillum)是中世紀(jì)官方文書中必不可少的組成部分,文書加蓋頒發(fā)一方的印璽以茲證明文書的真實性和權(quán)威性。中世紀(jì)的印璽在很大程度上替代了簽名(signum),與簽名具有同等的唯一性。3印璽在很大程度上解決了中世紀(jì)時人包括帝王諸侯在內(nèi)大多不通文墨的困境——拉丁語印璽(sigillum)這個詞就是從簽名(signum)衍生出來的。它從7—8世紀(jì)開始在官方文書中出現(xiàn),9—10世紀(jì)被接受為最具權(quán)威性的認(rèn)證手段,加蓋過印璽的官方文書才“貨真價實”。除發(fā)布人以外,文書的撰寫人、認(rèn)證人等也可以加蓋自己的印章,以證其效。時至14世紀(jì),印章在西歐被社會各界普遍使用,甚至農(nóng)民簽訂契約也可以加蓋自己的印章。除個人以外,城市、社團(tuán)、行會都使用印章,例如各所中世紀(jì)大學(xué)作為學(xué)人社團(tuán)就擁有自己的印章。總之,能行使職責(zé)、承擔(dān)義務(wù)的“法人”——包括自然人、社團(tuán)、機(jī)構(gòu)等,都具有制作、持有、使用印璽或印章的權(quán)利。
印璽本身一般由金、銀、銅、鐵、錫等各類金屬鑄成,或者用木頭、石頭等材質(zhì)雕刻而成。印璽的大小不等,比較多見的形狀是圓形,也有多邊形、橢圓形、盾形等。印璽上鑄刻的內(nèi)容是持有人的姓名、稱號、頭像、身像、紋章、象征物、或者宗教題材的標(biāo)志等,刻法多為陰文?;实鄣挠…t因為異常重要,設(shè)置專門的掌璽官(sigillator)負(fù)責(zé)保管。
加蓋印璽的材料大多是用蠟,以蜂蠟、樹脂、柏油等混合制成,通常為淡黃色或者深黃色,也可以添加配料調(diào)成紅、綠、黑等顏色。將蠟加熱溶化后,滴在文書的結(jié)尾處,在熱蠟上加蓋印璽,待冷卻凝固后蠟印就粘在了文書上面。也可以先將蠟印單獨做好,用麻繩、畜皮條等懸掛在文書的下端(sigillum pendens),但這樣做會因斷裂而丟失印璽。給文書加蓋印璽的材質(zhì)還可以使用金屬,常見的是鉛,非常重要的文書則用白銀或者黃金,就是通常所說的“金璽”(bulla aurea)。金屬質(zhì)地的封印一般都采用懸掛的方式(見圖例lt;2gt;)。另外,凡使用過印璽的文書,接受一方要為此向頒發(fā)方付費,也就是印璽稅。
文書學(xué):上文所述歷史輔助科學(xué)各個分支領(lǐng)域或多或少都與文書學(xué)交叉重疊。它們從各自的視角、以各自的標(biāo)準(zhǔn)檢驗文書中的某個特定部分,成為文書學(xué)的廣泛外延,綜合起來對文書內(nèi)外形制與內(nèi)容進(jìn)行全方位的考查。另有一些細(xì)節(jié)之處,專屬中世紀(jì)官方文書的文書形制和格式要求,舉要如下。西歐中世紀(jì)帝王發(fā)布的官方文書一般在文書第一行句首以基督的象征符號(Chrismon)開頭(見圖例lt;3gt;),或者畫一個十字架,以此表達(dá)對基督教信仰的虔誠。在文書的結(jié)尾部分,除加蓋印璽之外,頒發(fā)方應(yīng)親筆簽名。由于世俗君主大多不會寫字,簽名一般由公文官等人代筆。常見的方式是將君主名字的字母組合拼寫到一起,形成一個完整的圖形。但是,須在上面留一處缺筆,例如空一橫劃、空一豎道、或者兩者皆空,最后由君主親手添上所缺筆劃,其含義既是親筆簽名(見圖例lt;4gt;)。
在官方文書的格式方面,中世紀(jì)公文中發(fā)展出很多行文規(guī)則(formulae),它小到固定的遣詞用語、句式表達(dá)、文本模塊,4大到整篇文書按照一定的模式套寫下來,篇篇雷同。5中世紀(jì)帝王最常頒發(fā)的一類詔旨叫做特許狀(privilegium)——教宗發(fā)布的特許令(bulla)也屬此列。6特許狀是權(quán)力的主宰者頒布政令、律法、公告,或者頒發(fā)特許權(quán)、豁免權(quán),以及施予饋贈,乃至簽署合約時所使用的公文,是官方文書高度程式化的典型。特許狀的行文格式有固定的模式,一份正規(guī)且完整的特許狀包括序言、正文、結(jié)尾三大部分:序言中寫明特許狀的頒發(fā)方與接受方;正文是文書的實際內(nèi)容和要解決的具體事務(wù);結(jié)尾是頒發(fā)的時間、地點、頒發(fā)人、撰寫人以及見證人的簽名等。特許狀的下端加蓋或者綴有頒發(fā)方(包括見證人等)的印璽。總之,西歐中世紀(jì)的特許狀(以及特許令)是記載、頒發(fā)、確認(rèn)特許權(quán)的詔旨,它以文字的形式將特許權(quán)固定下來,具有官方的權(quán)威性與持久的法律效力。1了解特許狀的固定格式,也就掌握了帝王詔旨的行文規(guī)則,以便有的放矢地釋讀文書的核心內(nèi)容(見下頁表格lt;1gt;)。另外,教宗特許令格式與帝王特許狀格式大致相同。
當(dāng)然,中世紀(jì)時期的官方文書不可能百分之百都以原件形式遺留下來,而是多有佚失和損毀。所幸,后世獲取中世紀(jì)官方文書的相關(guān)信息還有兩條重要渠道。
第一,接受方會將官方文書抄寫一份復(fù)本保存,或?qū)母鱾€時代、不同的君主那里獲得的公文全都抄錄復(fù)本后集在一起編成存案冊(chartularium)——9世紀(jì)之后開始普及起來。例如根據(jù)存案冊編輯出版的中世紀(jì)巴黎大學(xué)從君王、教會、城市所獲的官方文書足有4大冊,3另有補編6冊。4存案冊中的復(fù)本未必按照文書原件的格式抄錄,它旨在記錄原件的核心內(nèi)容,存檔后以備稽查。在原件丟失的時候,存案冊中的復(fù)本,特別是注明了原件上簽名、印璽等特征的完整復(fù)本,可以被視為與原件有同等效力。從史料學(xué)和史學(xué)研究的角度來看,存案冊是對已遺失或被損毀原件的重要補充,其史料價值常被等同于過往遺存。
第二,官方文書的發(fā)布方會留存文書的草稿,或者將正式頒發(fā)出去的文書內(nèi)容系統(tǒng)地計入登記簿(regesta)——教廷從6世紀(jì)既已開始對文書內(nèi)容進(jìn)行登記。登記簿中的記錄一般忽略行文格式,以保存文書主要內(nèi)容為目的,多以正式撰寫之前的草稿作為抄錄信息的來源。它同樣是對損佚原件的重要補充,其信息價值同樣堪比過往遺存類的史料。例如教宗因諾森三世(Innocent III,1198—1216年在位)曾經(jīng)發(fā)布過4千余份特許令,其中僅有54份的原件流傳下來,幸好有登記簿抄錄下了余者的主要內(nèi)容。5登記簿可以支撐起現(xiàn)代史學(xué)豐富的研究視角。例如,由于登記簿是某位君主在一段時期之內(nèi)頒發(fā)的詔旨總匯,研究者可以藉此聚焦君主的政務(wù)要點及其執(zhí)政風(fēng)格等;方家還可以通過登記簿透視特定的公文官、公證員、執(zhí)筆人的文體風(fēng)格和書寫習(xí)慣等,藉此洞察中世紀(jì)政治領(lǐng)域內(nèi)部的細(xì)節(jié)之處。
當(dāng)下,若要查閱中世紀(jì)德意志帝王頒發(fā)的詔旨,已有成熟且方便獲取的現(xiàn)代刊本可用。1819年,德語學(xué)界開啟了與中世紀(jì)歷史文化相關(guān)文獻(xiàn)的搜集與整理工作,其主旨是將與日耳曼(德意志)歷史有關(guān)的所有文字性材料全部匯總,經(jīng)過??本庉?,出版供學(xué)術(shù)研究所用的高質(zhì)量刊本。中世紀(jì)神圣羅馬帝國的皇帝以及德意志國王所發(fā)布的官方文書是這項工作的重中之重。歷代學(xué)者經(jīng)過至今整整兩個世紀(jì)的持續(xù)努力,通過從歐洲各地的檔案館、圖書館、博物館等地搜羅原件以及各類抄本、復(fù)本,系統(tǒng)且連續(xù)編纂出版了卷帙浩繁的《日耳曼史料集成》(Monumenta Germaniae Historica,MGH),是為自6-16世紀(jì)所有與德意志國家及民族相關(guān)的文字性資料遺存的總匯。這一工作所獲得的巨大成功為國際學(xué)界所公認(rèn)。而今,《日耳曼史料集成》作為集大成的資料寶藏,是研究中世紀(jì)時期的德意志王國乃至整個西歐歷史與文化不可或缺的史料來源。1而且,電子版《日耳曼史料集成》(dMGH)提供免費在線閱讀全文。2整部《日耳曼史料集成》共分為5個部分(Abteilungen),每部分包含多種性質(zhì)的文獻(xiàn)(見表格lt;2gt;)。
針對其中的第三部分“官方文書”,在編纂《日耳曼史料集成》的過程中,學(xué)者們同時完成了另一部重要的匯編成果《帝國實錄》(Regesta Imperii,RI)。這項工作始于1829年,其初衷是為編纂《日耳曼史料集成》做準(zhǔn)備,即一邊搜集整理德意志帝王詔旨的原件及復(fù)本,一邊閱讀并摘錄出每份詔旨的主要內(nèi)容,以便將它們按其發(fā)布的時間順序系統(tǒng)地排列起來。隨著《日耳曼史料集成》收錄的官方文書不斷地增多,《帝國實錄》本身的獨特價值逐漸顯露出來。首先,《日耳曼史料集成》刊印的官方文書都是拉丁語文本,《帝國實錄》則提供相應(yīng)內(nèi)容的德語摘要,只在必要之處引用部分拉丁語原文。其次,從加洛林王朝的奠基者丕平三世(Pippin III,751—768年在位),至哈布斯堡王朝的皇帝馬克西米利安一世(Maximilian I,1486—1519年在位),中世紀(jì)德意志帝王發(fā)布的官方文書浩如煙海。例如德意志國王、神圣羅馬帝國皇帝弗里德里希三世(Friedrich III,1440—1493年在位)一人發(fā)布的詔旨就有約5萬份傳世。而《帝國實錄》正可以作為751年至1519年間,中世紀(jì)德意志帝王及神圣羅馬帝國皇帝發(fā)布的所有已知詔旨的索引。研究者可以通過它稽查檢索歷代帝王的日常政務(wù)及相對應(yīng)的詔旨信息。藉此,《帝國實錄》呈現(xiàn)出了歷代帝王政治生活的概覽。再次,《帝國實錄》至今共匯編出版了100余冊,其中包含約14.5萬條記錄。它雖不是官方文書的全文,卻提供找尋史料的重要線索。它在每條記錄后面指明相對應(yīng)的詔旨在《日耳曼史料集成》中的位置,并附有相關(guān)的參考文獻(xiàn),包括經(jīng)過編者整理的原件形制、版本流傳、接受史、以及現(xiàn)代學(xué)界對文本內(nèi)容的討論等,均是作文獻(xiàn)學(xué)研究的基礎(chǔ)信息。綜合視之,《帝國實錄》早已不是《日耳曼史料集成》單純的配套之作,而是學(xué)界研究中世紀(jì)德意志歷史的重要輔助工具?,F(xiàn)在,《帝國實錄》業(yè)已全部數(shù)字化上線(RI Online),提供免費閱讀及檢索功能。
《帝國實錄》的內(nèi)容架構(gòu)按照朝代更迭的時間順序,大致分為14個系列,每個系列出版的冊數(shù)則根據(jù)各朝帝王發(fā)布文書的數(shù)量多寡而不盡相同(見表格lt;3gt;)。
《帝國實錄》展示出其自身價值之后,德語國家的史學(xué)界成立了專門的機(jī)構(gòu),將相關(guān)的匯編工作獨立運行,在掌握一手史料的基礎(chǔ)之上又展開了研究工作,所形成的叢書系列“中世紀(jì)皇帝與教宗歷史研究—《帝國實錄》附刊”(Forschungen zur Kaiser- und Papstgeschichte des Mittelalters. Beihefte zu Regesta Imperii),至今已出版40多部史學(xué)專著與論文集。另外,基于網(wǎng)絡(luò)帶來的便利,《帝國實錄》的主頁上還免費開放文獻(xiàn)目錄查詢(RI OPAC),2更豐富了自身的研究輔助功能。方家可以據(jù)此搜索到有關(guān)中世紀(jì)研究著作的海量出版信息,涵蓋西歐各主要語言。
《日耳曼史料集成》與《帝國實錄》不但是研究中世紀(jì)德意志帝王詔旨的資料來源,還提供了可資借鑒的工作模式——專業(yè)學(xué)科的機(jī)構(gòu)化以及機(jī)構(gòu)之間的協(xié)同合作。首先是它們的主持機(jī)構(gòu)能夠應(yīng)時而變(mutatis mutandi),隨著信息時代的到來與時俱進(jìn),充分發(fā)揮數(shù)字化與互聯(lián)網(wǎng)為人文學(xué)科的基礎(chǔ)研究所提供的開放性與便利性。其次是兩者都由專門的研究機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)?!度斩妨霞伞酚傻聡爸惺兰o(jì)德意志研究所”(Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters)負(fù)責(zé),其總部自1949年起從柏林遷至慕尼黑。與該研究所展開合作的不僅有慕尼黑大學(xué)、德國巴伐利亞州立圖書館、還有奧地利學(xué)術(shù)院(?sterreichische Akademie der Wissenschaften)等機(jī)構(gòu)?!兜蹏鴮嶄洝纷?980年代以來由德國的美因茨學(xué)術(shù)與文學(xué)院(Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz)主持,主要合作者還包括德國的柏林—勃蘭登堡學(xué)術(shù)院(Berlin-Brandenburgische Akademie)、奧地利學(xué)術(shù)院之下的中世紀(jì)研究所(Institut für Mittelalterforschung)等10余家機(jī)構(gòu)?!度斩妨霞伞泛汀兜蹏鴮嶄洝匪休d的資料信息根本無法依賴一朝一夕的某項工程或者某個項目完成,而是需要固定的機(jī)構(gòu)與專業(yè)的人員,才能打造持久、穩(wěn)定、高質(zhì)的工作平臺。而且,兩者在體量上和技術(shù)上更不可能由個人或者某個研究組單獨承擔(dān),而是需要多種類的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和各個相關(guān)領(lǐng)域的專家通力協(xié)作,方可實現(xiàn)鴻篇巨制。
毋庸諱言,即便是經(jīng)過整理與鑒別的中世紀(jì)官方文書,仍無法完全排除一些贗品偽作躲過編者的鑒別進(jìn)入了現(xiàn)代編本的可能性。事實上,也有一些在方家看來依舊存疑的文獻(xiàn)——尤其是出自中世紀(jì)早期的一些詔旨,雖然尚無法確定其真?zhèn)?,卻也被收錄其中并刊印出來。這有待學(xué)界的進(jìn)一步探究??梢?,即便是文書學(xué)專家也不可能對如此巨量文獻(xiàn)中的每篇都抱有絕對把握。對于歷史學(xué)家而言,倘若完全缺乏文書學(xué)的基本訓(xùn)練與鑒別意識,在不自覺當(dāng)中誤判、誤識、誤解文本,就會無法避免地做出與史實不符的結(jié)論。法國著名的中世紀(jì)史學(xué)家、《封建社會》的作者馬克·布洛赫(Marc Bloch,1886—1944)曾經(jīng)寫道:“歷史學(xué)家對于其職業(yè)中的所有重要技藝至少應(yīng)略知一二,這不僅是有益的,而且是必須的。哪怕這只是為了事先了解工具的用途以及運用工具的困難。”1所以,從文書學(xué)角度對歷史文獻(xiàn)做出基本的判斷,依然是進(jìn)行科學(xué)的歷史研究工作之前提與基礎(chǔ)。有鑒于此,我國的歐洲中世紀(jì)史學(xué)者要不斷加深史料學(xué)方面的學(xué)識;同時,作為一級學(xué)科的世界史也應(yīng)在歷史輔助學(xué)科領(lǐng)域開拓進(jìn)取,逐步形成自主且完備的學(xué)科體系。