○曾令材
榴花
【唐】韓愈
五月榴花照眼明,枝間時(shí)見(jiàn)子初成。
可憐此地?zé)o車(chē)馬,顛倒青苔落絳英。
1.照眼:耀眼。2.時(shí)見(jiàn):常見(jiàn)。
3.子:指石榴。4.可憐:可惜。
5.無(wú)車(chē)馬:無(wú)達(dá)官貴人乘車(chē)馬來(lái)欣賞。
6.顛倒:回旋翻轉(zhuǎn)。7.絳英:指落地的石榴花花瓣。
五月里,如火的榴花格外耀眼,枝葉間常見(jiàn)到剛剛結(jié)成的小石榴??上Т说貨](méi)有達(dá)官貴人乘車(chē)馬來(lái)欣賞,艷艷的榴花在空中回旋翻轉(zhuǎn),紛紛散落在青苔上。
這首詩(shī)開(kāi)頭兩句點(diǎn)明時(shí)令,勾畫(huà)出了五月里石榴花開(kāi)時(shí)的繁茂爛漫景象,尤其“照眼明”三字,生動(dòng)傳神,看似寫(xiě)榴花之紅艷,實(shí)則寫(xiě)人心之愉悅。后兩句頗具畫(huà)面美,殷紅的石榴花瓣散落在青苔之上,紅青相襯,如畫(huà)一般。其中“無(wú)車(chē)馬”一詞點(diǎn)出石榴花生長(zhǎng)在偏僻之處,“可憐”一詞則透露出詩(shī)人對(duì)石榴花的幾分惋惜之情,石榴花開(kāi)得再美,可惜無(wú)人來(lái)賞,讀來(lái)不由讓人想起陸游《卜算子·詠梅》中的那孤芳自賞的梅花:“驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨……”
此詩(shī)采用了借物喻人的手法,借石榴花暗喻自己滿(mǎn)腹才華,卻被統(tǒng)治者貶謫于窮鄉(xiāng)僻壤,無(wú)法施展,有力批判了統(tǒng)治者的不識(shí)人才以及自己懷才不遇的悲憤之情。
田家少閑月,五月人倍忙。——【唐】白居易《觀刈麥》
梅子流酸濺齒牙,芭蕉分綠上窗紗?!舅巍織钊f(wàn)里《初夏睡起》
五月臨平山下路,藕花無(wú)數(shù)滿(mǎn)汀州?!舅巍康罎摗杜R平道中》
一春楊柳吹綿后,五月榴花照眼初?!驹吭脝?wèn)《鷓鴣天?宿趙州》