文/[葡萄牙]費(fèi)爾南多·佩索阿
從我房屋最高的窗子里
我揮舞著一塊白手帕
向我撒落人間的詩(shī)歌告別。
我既不快樂(lè)也不悲哀。
這是詩(shī)的命運(yùn)。
我寫下它們,就是讓人們看的
因?yàn)槲也荒茏鰟e的事情,
就像花朵不能隱藏自己的色彩,
河水不能隱藏自己的奔流,
樹木不能隱藏自己的果實(shí)。
它們似乎坐在馬車?yán)?,已離我遠(yuǎn)去,
我不禁感到惋惜
身體內(nèi)似乎在疼。
誰(shuí)知道誰(shuí)會(huì)讀它們?
誰(shuí)知道它們會(huì)落到誰(shuí)手里?
我是一朵花,被命運(yùn)采下來(lái)做展覽。
我是一棵樹,我的果實(shí)被摘下來(lái)吃掉。
我是一條河,我的水注定要流淌著離開我
我認(rèn)輸并感到有些快意,
這種快意如同出自對(duì)悲哀的厭倦。
去吧,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開我!
一棵樹已枯萎但仍存留,葉片散布到大自然里。
一朵花凋謝了,它化成塵土永存于世。
一條河流入大海,它的水將永葆自己的本色。
我已來(lái)過(guò)并留下,就像這個(gè)宇宙。