亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        好大的靴子!

        2021-11-30 05:41:30王逢鑫
        英語世界 2021年11期
        關鍵詞:美式英語俚語字面

        王逢鑫

        多年前,一名學生遇到這樣一個句子:“He put his suitcase in the boot.”,百思不得其解,前來問我:“他怎么會將一個手提箱放進靴子里?好大的靴子!”

        我告訴他,這是“只知其一,不知其二”。

        boot作為名詞的第一個意思是“靴子”,例如:leather boot(皮靴)、high boot(高筒靴)、ankle boot(短筒靴)、high-heeled boot(高跟靴)、rain boot(雨靴)、riding boot(馬靴)、walking boot(便靴)、hiking boot(登山靴)、snow boot(雪地靴)、a pair of boots(一雙靴子)等。特別注意,英式英語的 Wellington boot、Wellington或Wellie boot,指“防水長筒靴”。美式英語稱之為rubber boot。例如:

        1. The “Wellie” boot was created in 1817 when the Duke of Wellington asked his shoemaker to create a boot that he could wear in battle and with evening clothes. It is one of a pair of long rubber boots, usually reaching almost up to the knees, that you wear to stop your feet getting wet. 1817年,惠靈頓公爵要求他的鞋匠制作一種他在作戰(zhàn)或穿夜禮服時能穿的靴子,于是“防水長筒靴”就創(chuàng)造出來。那是一種橡膠高筒靴,通常幾乎高到膝部,穿上防止把腳弄濕。

        靴子和鞋都有左右之分。如果左腳穿右靴或右鞋,或右腳穿左靴或左鞋,皆不合適。英式英語“The boot is on the other foot.”,意思是“腳穿錯了靴子”。到了美式英語,這個習語變成了“The shoe is on the other foot.”,字面意思是“腳穿錯了鞋”。由于靴子護腿,這個習語也可以說成“The boot is on the other leg.”。不論怎樣說,這三個習語的比喻意義都是“As the situation has changed, the roles of two or more people have been reversed”, 即“隨著情況變化,角色逆轉”。例如:

        2. I can see that you dont like being told what to do, but now the boot is on the other foot! 我能看出你不喜歡讓別人指使你做什么,但是現在隨著情況變化,角色逆轉了。

        英語習語“to be too big for ones boots”的字面意思是“個兒太大,連自己的靴子都穿不上”,比喻意義是to be conceited、self-important、arrogant或overweening,即“自負”“自高自大”“傲慢”或“過于自信”。漢語有“太自我膨脹”的類似說法。例如:

        3. Ever since he won that tournament, hes been often accused of being too big for his boots. 自從他在錦標賽獲勝以來,就常常被人指責太自我膨脹了。

        英語俚語“to lick sbs boots”,字面意思是“舔靴子”。顯然,這是個卑躬屈膝、毫無尊嚴的動作。其比喻意義是“to flatter sb, especially a person of higher authority as a means of winning favour”,即“諂媚”“巴結”或“拍馬屁”。例如:

        4. His colleagues all dislike him because he often licks his bosss boots. 他的同事們都不喜歡他,因為他常常拍老板的馬屁。

        bootlicker的意思是servile flatterer,即“奴相十足的馬屁精”。例如:

        5. As a bootlicker, the white supremacist politician flattered and supported Trump.這個白人至上主義政客吹捧并支持特朗普,是個馬屁精。

        to wipe ones boots on sth 的字面意思是“在……上蹭靴子”。例如:

        6. Every guest must wipe his dirty boots on the mat before entering the theatre. 每位來賓在進入劇院前,必須在墊子上蹭自己的臟靴子。

        英語俚語to wipe ones boots on sb的字面意思是“在人身上蹭靴子”。其比喻意義是to insult、to offer an insult to sb,即“侮辱某人”。例如:

        7. When he said “You look like a before picture” to the man, he was actually wiping his boots on the man. 當他對這個人說“你看上去像處理前的照片”的時候,他實際上是在侮辱這個人。

        英語俚語“someones heart is in their boots, to have ones heart in ones boots”或“with ones heart in ones boots”的字面意思是“心在靴子里”。其比喻意義是“to feel very sad, disappointed, worried or depressed”,即“感到悲傷、失望、憂慮或抑郁”。例如:

        8. He had his heart in his boots after he was diagnosed with cancer.在被診斷患癌癥后,他極度抑郁。

        英語俚語 to die in ones boots 或to die with ones boots on的字面意思是“穿著靴子死去”。其比喻意義是to die while working或to keep working to the end,即“死于工作時”或“堅持工作到死”,有點“鞠躬盡瘁,死而后已”的意味。例如:

        9. Hell never retire, because he has made up his mind to die with his boots on. 他將永遠不退休,因為他已下決心堅持工作到死。

        “Ill eat my boots if ...”,是英語常用來發(fā)誓的話語。例如:

        10. The student said, “Ill eat my boots if I dont succeed in the examination.” 這個學生說:“如果我在考試中不能成功,我就誓不為人?!?/p>

        英語習語 to give sb the boot的意思是to tell sb to leave,即“讓……走人”“解雇”。to get the boot或to be given the boot的意思是to be told to leave,即“被開除”“被解雇”。例如:

        11. The boss said to the worker, “If you are late again, youll get the boot.”老板對這個工人說:“如果再遲到,你就走人吧?!?/p>

        boot作為名詞的另一個意思是“the enclosed space of at the back of your car in which you put tools, bags, cases, etc.”,即“(汽車)后備箱”。boot是英式英語,trunk是美式英語。試比較:

        12. 1) Let me put your luggage in the boot. (英式英語)

        2) Let me put your baggage in the trunk. (美式英語)

        讓我把你的行李放進后備箱里。

        boot 作為名詞的第三個意思是 a quick hard kick,即“猛踢一腳”。例如:

        13. The footballer gave the ball a tremendous boot. 這個足球運動員猛踢了一腳球。

        與此相關,boot作為動詞的意思是to kick sb or sth hard with your foot,即“猛踢”。例如:

        14. The goalkeeper booted the ball clear of the goal.守門員猛踢一腳球,使其遠離球門。

        帶介詞的短語to boot的意思是in addition,即“此外”“而且”。例如:

        15. He is a vegetarian, and a particularly fussy one to boot. 他是素食主義者,而且是一個特別挑剔的素食主義者。

        16. I paid him what he asked, and five dollars to boot. 我把他索要的錢付給他,還另給了他五美元。

        猜你喜歡
        美式英語俚語字面
        Dog-tired·“累成狗”
        “英式英語”和“美式英語”啥區(qū)別?看完這些圖秒懂
        金縷衣
        別誤會這些英語
        英式英語和美式英語的拼寫為什么不同?
        數字在法語俚語中的使用
        法語學習(2015年2期)2015-04-17 09:05:31
        美式英語的演變
        海外英語(2013年3期)2013-08-27 09:37:01
        英式英語VS美式英語
        STREET TALK 街頭俚語
        漢語世界(2012年6期)2012-03-25 13:01:53
        STREET TALK 街頭俚語
        漢語世界(2012年4期)2012-03-25 13:01:42
        精品熟女少妇av免费观看| 日韩人妻中文字幕一区二区| 亚洲国产精品第一区二区三区 | 乱子伦av无码中文字幕| 男人深夜影院无码观看| 久久综合这里只有精品| 亚洲三级香港三级久久| 日韩精品免费一区二区三区观看| 国产亚洲精品国产精品| 日本熟妇色xxxxx日本妇| 免费人成再在线观看视频| 成人天堂资源www在线| 91情侣视频| 午夜视频手机在线免费观看| 精品国产一区二区三区a| av中文字幕一区不卡| 中文字幕色av一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 国产成人亚洲不卡在线观看| 天天干夜夜躁| 清纯唯美亚洲经典中文字幕| 国产91传媒一区二区三区 | 又黄又硬又湿又刺激视频免费| 欧美aaaaaa级午夜福利视频 | 亚洲AV手机专区久久精品| 一本色道久久88综合| 亚洲精品中文字幕一二三四| 国产国产精品人在线视| 丰满爆乳在线播放| 亚洲综合AV在线在线播放| 亚欧免费无码AⅤ在线观看 | 亚洲午夜无码AV不卡| 日韩精品一区二区三区四区五区六| 蜜桃视频永久免费在线观看| 久久在一区二区三区视频免费观看| 色与欲影视天天看综合网| 天天躁夜夜躁天干天干2020| 久久久久亚洲av无码专区桃色| 国产第19页精品| 人妻少妇中文字幕久久69堂| 国产色视频在线观看了|