月影
(內(nèi)蒙古師范大學(xué)青年政治學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010010)
本次調(diào)查分別發(fā)放面向?qū)W生和面向教師的調(diào)查問卷。其中,院校A 是國家示范性高職院校,向其文秘專業(yè)學(xué)生發(fā)放調(diào)查問卷100 份,回收95 份,問卷回收率95%,其中有效問卷90 份,問卷有效率94.74%。向其教師發(fā)放調(diào)查問卷20 份,回收19 份,問卷回收率95.00%,有效問卷17 份,問卷有效率89.47%。
院校B 是省級示范性高職院校,向其文秘專業(yè)學(xué)生發(fā)放調(diào)查問卷100 分,回收93 分,問卷回收率93%,其中有效問卷91 分,問卷有效率97.85%。向其教師發(fā)放調(diào)查問卷20 份,回收19 份,問卷回收率95.00%,有效問卷18 份,問卷有效率94.74%。
調(diào)查結(jié)果顯示,并非所有教授文秘專業(yè)課程的教師都具備必要的語言技能培訓(xùn),以便用英語教授非語言學(xué)科,特別是因?yàn)樗麄冏约翰⒉挥X得完全有能力用英語授課。此外,部分教師缺乏英語教學(xué)資格和經(jīng)驗(yàn),所以未能如期進(jìn)行教學(xué)工作,或是英語專業(yè)進(jìn)修計(jì)劃的設(shè)計(jì)未能為可能出現(xiàn)的困難提供解決方案,在這類課程中的作用沒有得到有效發(fā)展。
語言障礙是嚴(yán)重阻礙高職文秘專業(yè)雙語教學(xué)的首要問題,而造成語言障礙的因素是多方面的。[1]在我國大多數(shù)地方,單語教學(xué)模式仍在學(xué)校中占主導(dǎo)地位,特別是在基礎(chǔ)教育中更是如此。受限于生源來源,高職學(xué)生本身綜合能力略弱于普通本科學(xué)生,特別是雙語能力,更是大部分高職學(xué)生的弱項(xiàng)。加之在之前的基礎(chǔ)教育中,教師更加注重的是對學(xué)生書面語言能力的培養(yǎng),而沒有注重對學(xué)生聽說能力的培養(yǎng),進(jìn)一步削弱了高職學(xué)生的雙語能力,致使學(xué)生在雙語教學(xué)環(huán)境中“聽不懂”而喪失學(xué)習(xí)興趣。
雙語教學(xué)的實(shí)施必須建立在“軟件”和“硬件”基礎(chǔ)上。其中,“軟件”包括教學(xué)觀念、教學(xué)方法和教學(xué)制度建設(shè);“硬件”包括教材、教學(xué)設(shè)備等。在現(xiàn)階段的高職文秘專業(yè)雙語教學(xué)中,既缺乏必要的“軟件”教學(xué)基礎(chǔ),又缺乏應(yīng)有的“硬件”教學(xué)基礎(chǔ)。
在特定活動(dòng)的背景下嵌入和認(rèn)可的多種能力關(guān)鍵在于教師的決策能力和采用的策略創(chuàng)造學(xué)習(xí)空間的能力,從而使所有學(xué)生,無論他們在教學(xué)語言中的熟練程度如何,都有機(jī)會參與互動(dòng)實(shí)踐與他們的學(xué)習(xí)相關(guān)。為此,有必要健全高職雙語教師隊(duì)伍,培養(yǎng)一只高素質(zhì)的雙語教師隊(duì)伍。雙語教師隊(duì)伍建設(shè)是一個(gè)需要仔細(xì)計(jì)劃的領(lǐng)域,旨在解決四個(gè)主要問題:(1)提高對語言習(xí)得和雙語教學(xué)實(shí)踐的認(rèn)識;(2)以現(xiàn)有經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),提供雙語培訓(xùn)機(jī)會;(3)幫助教師發(fā)展有關(guān)雙語課堂教學(xué)的知識;(4)使教師能夠制定教學(xué)決策和教學(xué)方法。在實(shí)踐中,應(yīng)鼓勵(lì)所有在雙語教學(xué)環(huán)境中工作的教師,充分、豐富和多樣地使用雙語和其他有意義的資源,旨在為學(xué)生的理解提供適當(dāng)?shù)闹С郑笇?dǎo)他們的知識積累過程,并創(chuàng)造互動(dòng)的環(huán)境,為發(fā)展雙語提供機(jī)會。
從多語言主義的角度來看,雙語教育的目的已被深刻地改變,其目的是開發(fā)一種語言庫,其中所有語言能力都應(yīng)有的地位。當(dāng)然,這意味著教育機(jī)構(gòu)提供的雙語教學(xué)設(shè)施應(yīng)多樣化,使學(xué)生獲得機(jī)會或“學(xué)習(xí)空間”,從而通過使用有效地激發(fā)策略,有機(jī)會發(fā)展多元的雙語能力。在高職文秘專業(yè)雙語教學(xué)中引入內(nèi)容和語言集成學(xué)習(xí)法(CLIL)。這是一種雙語浸入式學(xué)習(xí)的方法,通常涉及通過外語教學(xué)內(nèi)容學(xué)科。CLIL 的堅(jiān)實(shí)的教學(xué)基礎(chǔ)為更廣泛的語言多樣化的教育環(huán)境提供了支持:CLIL 中的教師和學(xué)生是在內(nèi)容和語言知識的共建過程中的積極合作者;在CLIL 中,學(xué)生和教師對互動(dòng)式腳手架的使用多種多樣,通過部署雙語資源和其他符號資源來調(diào)解知識建設(shè);CLIL 中教師熟練使用多種互動(dòng)策略,促進(jìn)學(xué)生對學(xué)科知識和特定學(xué)科話語的理解,促進(jìn)學(xué)生在此聯(lián)合過程中的有意義的參與,指導(dǎo)他們有效和創(chuàng)造性地利用其語言庫來展示其學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)能力??梢哉f,CLLL 包含了雙語教學(xué)中師生互動(dòng)的全部特征,從而導(dǎo)致了高質(zhì)量的課堂互動(dòng),使教學(xué)過程更加有效,尤其是在語言異構(gòu)的環(huán)境中。
綜上所述,雙語教學(xué)是指在課堂上使用兩種或兩種以上的語言作為互動(dòng)的媒介,在母語以外的任何科目中進(jìn)行教學(xué)和接受反饋。它被設(shè)計(jì)用來裝備學(xué)習(xí)者成為雙語者,這就是所謂的“雙向雙語教育”。本文的研究有助于高職院校文秘專業(yè)教師改進(jìn)和豐富教學(xué)技能,促進(jìn)高職院校文秘專業(yè)雙語教學(xué)課堂的研究。