在這個(gè)火熱的夏天,世所矚目的2020年東京奧運(yùn)會暌違一年,終于順利舉辦。7月20日,在東京舉行的國際奧委會第138次全會投票表決,同意在奧林匹克格言“更快、更高、更強(qiáng)”之后,加入“更團(tuán)結(jié)”。
“當(dāng)今世界彼此依靠,單靠個(gè)體已經(jīng)無法解決這些挑戰(zhàn)。因此,我發(fā)起提議,為了實(shí)現(xiàn)更快、更高、更強(qiáng),我們需要在一起共同應(yīng)對,我們需要更團(tuán)結(jié)?!眹H奧委會主席巴赫如是說。
這的確是一個(gè)值得銘記的時(shí)刻。更團(tuán)結(jié)——這是奧林匹克精神的永恒內(nèi)涵,也是藝術(shù)交流的應(yīng)有之義。當(dāng)前,世界正經(jīng)歷百年未有之大變局,越是在變局中越需要穩(wěn)定人心、提振信心。疫情帶來前所未有的挑戰(zhàn),也帶來前所未有的啟示:人類命運(yùn)與共,我們需要更團(tuán)結(jié)——在這其中,我們需要更多樣、更頻繁的藝術(shù)交流活動(dòng),來了解世界、豐富你我。
在這個(gè)也許要與疫情長期共存的夏秋,沉浸于光影藝術(shù)的燦爛與炫目、重溫百年新興木刻藝術(shù)精華、回顧中國雜技在與世界交流中的點(diǎn)滴故事、細(xì)讀許淵沖先生在翻譯的“信達(dá)雅”中流露的文化情懷,或者在影像中的世界文化名勝、“世遺”泉州的文化密碼、夏威夷的“水形物語”中感受全世界文化與藝術(shù)的豐富多彩,都能讓我們“更團(tuán)結(jié)”。
In this hot summer, the 2020 Tokyo Olympics attracting the worldwide attention, have been successfully held after a year. On July 20, the 138thplenary meeting of the International Olympic Committee held in Tokyo voted and agreed to join the "Together" after the Olympic motto "Faster,Higher, Stronger".
"Today's world depends on each other, and individuals alone cannot solve these challenges. Therefore,I initiate the proposal that in order to achieve faster, higher and stronger, we need to work together to cope with challenges, and we need to be more united." The President of the International Olympic Committee Bach said. This is indeed a moment worth remembering. More united--- this is the eternal connotation of the Olympic spirit, and also the due meaning of artistic exchanges. At present, the world is undergoing major changes unseen in a century. The more the changes, the more it needs to stabilize people's hearts and boost confidence. The epidemic has brought unprecedented challenges as well as unprecedented enlightenment: the destiny of mankind is in common, and we need to be more united.Among them, we need more diverse and frequent artistic exchange activities to understand the world and enrich you and me.
In this summer and autumn, which may coexist with the epidemic for a long time, immerse yourself in the splendor and dazzling of light and shadow art, relive the essence of a century-old emerging woodcut art, review the stories of Chinese acrobatics in communicating with the world, and peruse Mr. Xu Yuanchong's cultural sentiment revealed in translation of "Xin Da and Ya", or experience the richness of culture and art from all over the world in the world's cultural attractions in video, the cultural code of Quanzhou as a "world heritage", and the "Water Shape Story" in Hawaii, it all can make us "more united."