王瑞琪
摘要:隨著新媒體的快速發(fā)展,各種網(wǎng)紅詞和爆款句式應(yīng)運(yùn)而生,并且具有膨脹式爆發(fā)、迅速性替換的特征。本文通過(guò)分析部分網(wǎng)紅詞和句式,將部分具有不同特性的網(wǎng)紅詞和爆款句式進(jìn)行歸類,從而探索出網(wǎng)紅詞和爆款句式中所呈現(xiàn)出的新型語(yǔ)言現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)紅詞;爆款句式;語(yǔ)言現(xiàn)象
由于互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人們的交流方式和交際語(yǔ)境發(fā)生了變化,網(wǎng)紅詞和爆款句式占據(jù)了各大媒體平臺(tái)。而這種對(duì)于網(wǎng)紅詞和爆款句式的接收,呈現(xiàn)出一種碎片化、零散化的特點(diǎn)。所以,本文希望以部分網(wǎng)紅詞和爆款句式為例,按照其部分特性進(jìn)行歸類,從而探索出網(wǎng)紅詞和爆款句式中所呈現(xiàn)出的新型語(yǔ)言現(xiàn)象。
一、部分詞語(yǔ)詞性的擴(kuò)充
語(yǔ)言遵循進(jìn)化原則,“動(dòng)態(tài)地存在于社會(huì),且推陳出新,在復(fù)制傳播中不斷變異”[1]。近年來(lái),許多網(wǎng)紅詞、流行語(yǔ)多為框架式結(jié)構(gòu)。諸如:“神仙XX”“寶藏XX”“網(wǎng)紅XX”等。這種短語(yǔ)都是由固定名詞加上不固定的成分所組成的偏正短語(yǔ),邵敬敏將這種結(jié)構(gòu)稱為“框式結(jié)構(gòu)”并解釋“前后由兩個(gè)不連貫的詞語(yǔ)相互照應(yīng),相互依存,形成一個(gè)框架式結(jié)構(gòu),具有特殊的語(yǔ)法意義和特定的語(yǔ)用功能,如果去除其中一個(gè),該結(jié)構(gòu)就會(huì)散架?!盵2]219雖然它們的形式均為框式結(jié)構(gòu),但是在具體應(yīng)用上又有著明顯的差別。在此,以“神仙XX”和“寶藏XX”為例,分析框架式結(jié)構(gòu)短語(yǔ)中不同框架在語(yǔ)言應(yīng)用上的相同點(diǎn)和不同點(diǎn):
(1)不敢點(diǎn)!清華“神仙打架”終極版來(lái)了,現(xiàn)場(chǎng)視頻?。ā度嗣袢?qǐng)?bào)社》2019年11月15日)
(2)那些驚艷時(shí)光的神仙顏值!(優(yōu)酷2020年6月26日)
例(1)中的“神仙打架”是“神仙+VP”的形式,類似短語(yǔ)有“神仙落淚”“神仙演唱”“神仙彈琴”等,在這種形式里“神仙”一詞充當(dāng)?shù)氖菭钫Z(yǔ)成分。拿“神仙落淚”來(lái)說(shuō),“神仙”類似于比況短語(yǔ),意思是:“像神仙一樣”,“神仙落淚”就是“像神仙般地落淚”的意思。而例(2)中的“神仙顏值”是“神仙+NP”的形式,常見的此類短語(yǔ)有“神仙水”“神仙陣容”等,在這種形式里“神仙”顯然就具備了形容詞的性質(zhì)。比如“神仙陣容”是指十分“神仙”的陣容,即隊(duì)伍里的所有成員都十分優(yōu)秀。
在“神仙XX”的框式結(jié)構(gòu)中,“神仙”后的不固定成分可以由“VP”或“NP”來(lái)充當(dāng),所以“神仙”一詞也就從開始的名詞詞性活用為副詞或形容詞詞性。從概念義來(lái)看,“神仙XX”常具備“厲害、神奇、超凡脫俗”等特性;從它們的色彩義來(lái)看,“神仙XX”也多被看為是褒義。
(3)周深多語(yǔ)版《千千闕歌》,真是寶藏男孩?。。◥燮嫠?020年5月6日)
在例(3)中,語(yǔ)句應(yīng)用到了“寶藏XX”的框式結(jié)構(gòu)。句中的“寶藏男孩”是指這位歌手本身就像是開鑿不完的寶藏,故稱他為“寶藏男孩”。與“神仙XX”不同,“寶藏XX”的不固定成分都由名詞充當(dāng),諸如“寶藏女孩”“寶藏男友”等等,所以“寶藏”也就從原來(lái)的名詞詞性延申為形容詞詞性。
從色彩義來(lái)看,它經(jīng)歷了從貶義到褒義的轉(zhuǎn)變。“寶藏男孩”一詞一開始是網(wǎng)友惡意抨擊某位男演員所用的詞語(yǔ),因?yàn)樵撗輪T在微博上寫道“身懷寶藏,總會(huì)遇到餓狼”,所以網(wǎng)友嘲諷他為“寶藏男孩”,諷刺他沒(méi)有內(nèi)涵。但近年來(lái),“寶藏XX”逐漸演變?yōu)榘x,常常有“出類拔萃、擁有很多不為人知的才華”的概念義。
綜上所述,“神仙XX”和“寶藏XX”都為框架式結(jié)構(gòu)的偏正短語(yǔ),其中的固定部分都由名詞充當(dāng),但因?yàn)樗鼈兒竺嫠暯拥牟还潭ǔ煞值脑~性的不同,“神仙”可以活用為副詞或形容詞,而“寶藏”只能活用為形容詞。雖然現(xiàn)在二者都用于贊揚(yáng),但“寶藏XX”這一短語(yǔ)經(jīng)歷了從貶義到褒義的轉(zhuǎn)變。
二、同音替換現(xiàn)象的泛濫
上述短語(yǔ)多是人們從傳統(tǒng)語(yǔ)言中提煉加以創(chuàng)造的,而有些詞語(yǔ)和短句多是通過(guò)同音替換的方式使它們流行開來(lái)。
(一)諧音漢字的替換
比較常見的通過(guò)諧音漢字替換的詞和句子主要有:“海星”“我太南了”“沖鴨”等?!昂P恰笔恰斑€行”的諧音,“我覺(jué)得海星”就是“我覺(jué)得還行”的意思;“我太南了”是“我太難了”的一種變異說(shuō)法;“鴨”與語(yǔ)氣詞“呀”同音,所以“沖鴨”就是“沖呀”的意思?!拔矣X(jué)得海星”一語(yǔ)來(lái)自一檔綜藝節(jié)目,“我太南了”這句話則來(lái)自于某短視頻網(wǎng)站上的一個(gè)視頻,“沖鴨”在網(wǎng)絡(luò)上是一種賣萌的表達(dá)方式,但三者都因?yàn)楸砬榘玫綇V泛傳播。這種以表情包作為載體傳播的形式,“通過(guò)靜態(tài)或者動(dòng)態(tài)GIF的圖文并茂形式故意夸大其情緒效果,來(lái)增進(jìn)場(chǎng)景代入感,實(shí)現(xiàn)超越時(shí)空限制的強(qiáng)烈心理互動(dòng)”[3],從而加速了網(wǎng)紅詞和爆款句式的傳播速度,擴(kuò)展了它們的傳播范圍。
(二)同音外文的替換
近幾年來(lái),日常言語(yǔ)表達(dá)出現(xiàn)了英漢雜糅的現(xiàn)象,比如“笑skr人”“duck不必”等。除此之外,還存在用漢語(yǔ)直接“音譯”英文的情況,例如:“哦買噶”“瑞思拜”等。
“skr”一詞最早來(lái)自于某個(gè)在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上熱播的說(shuō)唱類節(jié)目,“skr”在英文中是指輪胎與地面摩擦所發(fā)出的聲音。在這檔節(jié)目中,“skr”是在說(shuō)唱表演中所加入的用于烘托氣氛的擬聲詞。在此之后,因?yàn)樗c“si ge”同音,從而衍生出了諸如“笑skr人”(笑死個(gè)人)、“你真skr小機(jī)靈鬼”(你真是個(gè)小機(jī)靈鬼)等網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)?!癲uck”在英文中多翻譯為“鴨子”,因其英文發(fā)音與漢語(yǔ)中的“大可”同音,所以便出現(xiàn)了“duck不必”一詞。
“哦買噶”來(lái)源于英語(yǔ)中的感嘆句“oh my god”,意思是“我的天啊”,多表示驚訝。因某博主夸張的語(yǔ)調(diào),使其逐漸演變成網(wǎng)紅詞?!叭鹚及荨眲t是英文“respect”的“直譯”,是“尊重”的意思。因?yàn)檎f(shuō)唱歌手倡導(dǎo)“real”“respect”,也就是“真實(shí)”和“尊重”,后來(lái)逐漸本土化、流行化,演化為了“瑞思拜”一詞。
三、語(yǔ)言的膨脹與簡(jiǎn)化
一些語(yǔ)句發(fā)生了“膨脹”的現(xiàn)象,也可以算作特殊的網(wǎng)紅詞。比如:在對(duì)方談到比較有趣的話題時(shí),只回“哈哈”有一種敷衍的意味,要回復(fù)對(duì)方“哈哈哈哈哈”;在表示同意對(duì)方的觀點(diǎn)時(shí),只回答“嗯”有一種不情愿的感覺(jué),所以會(huì)回復(fù)“嗯嗯”,我們暫且把這種變化稱為語(yǔ)言的“膨脹化”現(xiàn)象。
同時(shí),伴隨著網(wǎng)絡(luò)交流方式的普及,人們的用語(yǔ)習(xí)慣也發(fā)生了變化。其中最顯著的就是用漢字拼音的首字母來(lái)縮寫短語(yǔ)或語(yǔ)句,例如用“xswl”表示“笑死我了”;用“pyq”表示“朋友圈”等等。還有一種就是英文首字母加名詞的縮寫形式,比如:“C位”、“C圈”、“P圖”等。“C位”中的“C”是英文“center”的首字母,意思是“中心位置”;“C圈”中的“C”是英文“cosplay”的首字母,意思是“模仿、扮演二次元角色的圈子”;“P圖”中的“P”是“photoshop(PS)”的首字母,是指某個(gè)圖像處理軟件,意思是“經(jīng)過(guò)處理的照片”。
結(jié)語(yǔ)
由此可見,各種網(wǎng)紅詞和爆款句式為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展提供了活力,也在原有語(yǔ)用習(xí)慣的基礎(chǔ)上形成了新型的語(yǔ)言現(xiàn)象。但在面對(duì)紛繁錯(cuò)雜的網(wǎng)紅詞和爆款句式的同時(shí),應(yīng)當(dāng)保有清醒的認(rèn)知,從而創(chuàng)造出能夠關(guān)照社會(huì)發(fā)展特點(diǎn),能夠準(zhǔn)確便捷的表達(dá)語(yǔ)義,能夠傳達(dá)出正確的價(jià)值觀,具有新的語(yǔ)用價(jià)值的網(wǎng)紅詞和爆款句式。
參考文獻(xiàn)
[1]梁云云.近十年流行語(yǔ)變化趨勢(shì)研究——以2009-2019年《咬文嚼字》編輯部發(fā)布“十大流行語(yǔ)為例”[J].海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2020(2):75-80
[2]邵敬敏.漢語(yǔ)框式結(jié)構(gòu)說(shuō)略[J].中國(guó)語(yǔ)文,2011(3).
[3]王穎,朱俊亭.政治社會(huì)化的“表情包”路徑分析[J].遵義師范學(xué)院學(xué)報(bào),2018(4):46-49.