□ 陶 源 周 闊
2020 年7 月28 日,俄羅斯和波蘭漢學界泰斗、歷史學博士、教授、俄羅斯科學院東方研究所(Институт востоковедения Российской академии наук)中國部高級研究員斯坦尼斯瓦夫·羅伯特·庫切拉(Stanis?aw Robert Kuczera, Станислав Роберт Кучера,中文名顧哲,后文以中文名指稱)逝世。他是連接俄羅斯?jié)h學與世界漢學的重要紐帶,是世界東方學黃金時期傳統(tǒng)學術發(fā)展中一顆耀眼的明珠。
顧哲1928 年5 月5 日出生于波蘭的利沃夫市(Lviv,1919—1939 年屬于波蘭)。1947 年中學畢業(yè),進入華沙大學東方學學院(Instytut Orientali- styczny Uniwersytetu Warszawskiego)學習,師從波蘭著名漢學家夏伯龍(Witold Jab?oński,1901—1957),并在其指導下完成了畢業(yè)論文《道教的基礎》(?Основы даоской философии?),1952 年畢業(yè)并獲得東方學哲學碩士學位。1951 年至1953年初在華沙大學(Uniwersytet Warszawski)擔任助教。
1953 年2 月,作為第一批派往中國的西方留學生,顧哲赴北京大學攻讀博士學位。1960 年,中國科學院院士張政烺先生(1912—2005)指導顧哲完成了題為《“周禮”之下中國古代社會的階級結構》(?Классовая структура древнекитайского общества на основе материалов 〈Чжоули〉 ?)的博士論文,成為當時唯一一位用漢語完成博士論文的西方留學生。1958 年3 月至1959 年10 月,顧哲擔任北京外國語學院(后更名為北京外國語大學)波蘭語言文化部教員,隨后擔任該部部長。
1960 年12 月,顧哲返回華沙后,獲得了波蘭高等教育部獎學金。1961 年4 月,顧哲擔任波蘭國際關系研究所(Polski Instytut Spraw Mi?dzynarodowych)研究員。
1966 年8 月,顧哲搬至莫斯科。1967 年4 月,應尼古拉·康拉德(Николай Иосифович Конрад, 1891—1970)院士的邀請,顧哲進入蘇聯(lián)科學院亞洲民族研究所(Институт народов Азии АН СССР,后更名為蘇聯(lián)科學院東方學研究所)工作。在此后的五十多年時間里,顧哲在東方學研究所工作到最后一天,并一直保留著波蘭國籍(這一做法在蘇聯(lián)時期使顧哲先生經(jīng)歷了很多考驗)。
1981 年顧哲完成了副博士學位論文,論文題為《1965—1974 時期的中國考古學:舊石器時代到殷時期的發(fā)現(xiàn)與問題》(?Китайская археология 1965—1974 гг.: палеолит– эпоха Инь?),論文得到奧克臘德尼闊夫(Алексей Павлович Окладников,1908—1981)院士的認可并授予顧哲大博士(Доктор наук)學 位。1988—2002 年 間 顧 哲曾任莫斯科羅蒙索諾夫國立大學(Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова)歷史系世界古代歷史部教授,隨后在俄羅斯國立人文大學(Российский государственный гуманитарный университет)任教。
顧 哲 是 俄 羅 斯 考 古 學 學 會(Российское Археологическое Общество)和 歐 洲 漢 學 學 會(European Association for Chinese Studies)成員。1993 年當選為俄羅斯人民科學院(Российской народной академии наук)院士,1998 年成為俄羅斯科學院(Российская академия естественных наук)院士。
顧哲先后參加了第22 屆至第25 屆以及第27屆世界漢學大會,第29 屆、第30 屆及第37 屆國際東方學大會和第14 屆太平洋學術大會,中亞文化研究國際大會,加利福尼亞大學洛杉磯分校(University of California,Los Angeles)國際夏文化研究大會。1988—1989 年顧哲受邀在北京大學和中國人民大學講課。1993 年5 月,顧哲在巴黎為社會科學高等學院(Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales)研究生舉辦了四次講座,隨后在中國臺灣舉辦了兩場學術報告會。
1995 年10 月至1996 年3 月,顧哲受邀在中國臺灣“中央”研究院工作,在此期間開展了六場學術報告會。1996 年3 月,顧哲赴新加坡大學開展講座。另在波蘭多所高校進行多次講座。
顧哲擁有眾多國際漢學界友人,他不僅精通漢語和日語,且通曉英語、法語、德語。他是光輝的典范、高尚的騎士和杰出的教育家。
顧哲對于當代科學研究探索頗具深度和廣度。他撰寫了九本書(其中四本為共同作者合作完成)、350 多篇學術論文,另有兩本書和兩篇長文將于近期出版。令人驚嘆的是,顧哲晚年時期的文章比起中年時期毫不遜色,他的學術能力直到最后一天仍然在增長。
他撰寫的中國考古學著作,特別是《中國考古學1965—1974 時期:舊石器時代至殷時期的考古發(fā)現(xiàn)與問題》(1977)(?Китайская археология: 1965—1974. Палеолит — эпоха Инь?)成為該領域較為全面的俄語參考文獻。他撰寫的有關中國舊石器時代的考古專著《中國遠古和古代歷史》(?Древнейшая и древняя история Китая?)(1996)在學術容量上居世界前列。在他出版的最后一本書即20 世紀90 年代初寫完的《中國遠古和古代歷史:中國南方新石器時代早期》(?Древнейшая и древняя история Китая—неолитическая эпоха на юге?)中,顧哲首次證實了中國上古文明孕育過最少兩個獨立的搖籃——黃河流域與長江流域?,F(xiàn)在這個假說廣為學界所接受,但當時還沒有人證明??上У氖?,當時這本書在出版社遺失,直到2015 年才找到,2020 年秋天將出版最新修訂版。
滄桑六十多年,從20 世紀60 年代開始,歷經(jīng)中國學研究最為困難的時期,顧哲一如既往地仔細收集并系統(tǒng)整理中國考古學文獻。由于他的堅持和努力,為眾多學者開啟了通往中國考古世界的大門,也為當時蘇聯(lián)高校該領域的研究奠定了基礎。
師承張政烺老師,顧哲是俄羅斯研究殷時甲骨文、周時金文的杰出專家。此外,他還翻譯和評述了大量甲骨文、金文的復雜文獻,不但有傳家的銘刻學文章,而且其所撰的古代歷史問題研究著作,非常人所能及。
顧哲是優(yōu)秀的中國古文翻譯家,他的譯作成為俄羅斯學術史上精準翻譯的典范,達到了語文和文學的高峰。除了上述的甲骨文、金文翻譯外,顧哲還翻譯了大量宗教和哲學經(jīng)典,如《尚書》《管子》《列子》篇章,完成了《孝經(jīng)》的首個俄文全譯本,翻譯出版了兩冊《周禮》典籍。除此之外,司馬遷《史記》俄文全文注釋的宏偉工程也得益于顧哲的參與。
盡管近幾十年來俄羅斯人文社會科學事業(yè)發(fā)展并不順利,但顧哲憑借自己的力量建立了一所真正的學術寶庫。他是15 位研究生的導師,其中兩位是大博士,六位是副博士。他的學生遍布世界各地的學術機構,如俄羅斯、法國、德國、日本等。他的著作《古代東方史文獻》(?История Древнего Востока. Тексты и документы?,2002)《古代東方史學:伊朗、中亞、印度、中國》(?Историография истории Древнего Востока. Иран, Средняя Азия, Индия, Китай?,2002)、《古代東方史》(?История Древнего Востока?,2007)中將學術水平與實用性相結合,是當代漢學教育的重要基礎。他的《世界歷史》(?История мира?,2011)第一冊的章節(jié)、大百科全書《中國精神文化》(?Духовная культура Китая?)中的文章也體現(xiàn)出較高的學術水平。
顧哲在連續(xù)辛勞伏案工作數(shù)小時后,不幸在散步途中逝世。作為俄羅斯學術界的巨星,我們將永遠懷念他,懷念他的聰明才智。他散發(fā)著知識的光芒猶如明亮的星星,驅(qū)走未知的黑暗,開啟智慧,點亮新星,彪炳千秋。
文明青龍,西東皆通。
智慧若滿,俗何若殘?
信徒何留?憂愁無舊!