亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        “一帶一路”倡議下英語翻譯人才培養(yǎng)探析

        2021-11-23 19:15:14唐慧
        就業(yè)與保障 2021年13期
        關(guān)鍵詞:英語翻譯倡議跨文化

        文/唐慧

        “一帶一路”倡導加深沿線國家的貿(mào)易交易與文化以及教育等多個領(lǐng)域的聯(lián)系,這一創(chuàng)意發(fā)展觀念在促進國家企業(yè)“走出去”方面有著一定的意義。但在這一背景下對英語翻譯人才能力提出了較高的要求,當前我國英語創(chuàng)新型人才培養(yǎng)模式現(xiàn)狀不容樂觀,存在諸多問題,難以滿足“一帶一路”創(chuàng)意發(fā)展對英語翻譯人才的實際需求[1]。所以,應重視英語翻譯人才培養(yǎng),優(yōu)化培養(yǎng)模式和培養(yǎng)路徑,以此來提升我國英語翻譯人才的綜合能力。

        一、“一帶一路”倡議下英語翻譯人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀

        (一)對從事英語翻譯人才的要求分析

        在經(jīng)濟建設(shè)與對外開放創(chuàng)意發(fā)展中,英語翻譯十分重要,其在國際交流中已經(jīng)成為主力軍。針對英語翻譯人才來講,語言應用能力的提升十分重要,在翻譯過程中需要表達出語言的原本意思,保障自己在漢語與英語之間表述準確[2]。因此,這就需要英語翻譯人才具備以下幾點能力:第一,擁有良好的修養(yǎng)和敏銳的聽力以及良好的語感;第二,擁有廣闊的知識面和跨文化意識,掌握一些基本常識;第三,具有較強的記憶力,口齒清晰;第四,具有良好的心理素質(zhì)和專業(yè)素養(yǎng)以及自信心,等等。在我國社會經(jīng)濟發(fā)展中,國際交往日漸增多,因此,也增加了對英語翻譯人才的需求。

        當前我國英語翻譯人才存在數(shù)量不足且不夠成熟的問題,主要表現(xiàn)為我國的英語翻譯人才專業(yè)能力相對薄弱,基本上都是可以完成一些簡單的翻譯,缺乏專業(yè)領(lǐng)域的翻譯人才,例如醫(yī)學、法學等。另外,專業(yè)的翻譯服務機構(gòu)存在規(guī)模小、服務力差以及難以滿足社會實際需求等問題,可以說我國英語翻譯人才當前較為匱乏,沒有完善的規(guī)范來和具體政策作為指導[3]。

        (二)英語翻譯人才培養(yǎng)模式存在的問題

        第一,教學模式存在問題。在當前英語翻譯課程教學中,沿用傳統(tǒng)教學模式的問題十分常見,課堂教學基本上都是以教師為核心,沒有發(fā)揮出學生的主體性,這樣不僅會影響學生學習,同時還會影響課堂教學效率的提升。另外,這種教學模式還會阻礙學生個性發(fā)展,導致學生思路和思維都是跟著教師走,難以提升學生自主學習能力;第二,英語翻譯教學缺少專業(yè)性背景。針對于英語翻譯人才培養(yǎng)來講,培養(yǎng)方式偏重于英語詞匯和語法以及句型等理論內(nèi)容,未重視各行業(yè)英語翻譯專業(yè)人才的培養(yǎng),導致其在國際交流時,翻譯人才難以準確表述出一些專業(yè)名詞和所要表達的內(nèi)涵[4]。雖然當前畢業(yè)于英語翻譯專業(yè)的人數(shù)較多,但真正可以參與到各個領(lǐng)域的專業(yè)翻譯人才卻少之又少;第三,存在與實踐脫節(jié)的現(xiàn)象,英語翻譯有著較強的實踐性,需要人才將學習到的知識內(nèi)容運用到溝通交流中。但當前教學沒有實現(xiàn)與實踐的融合,基本上都是以理論教學為核心,沒有訓練學生對所學知識的科學利用,也沒有引導學生翻譯一些實質(zhì)性內(nèi)容。這一問題出現(xiàn)的主要原因,即教師專業(yè)水平較差,自身缺少實踐性經(jīng)驗,因而難以滿足英語翻譯的教學需求。

        二、“一帶一路”倡議下英語翻譯人才的培養(yǎng)策略

        (一)構(gòu)建科學合理的人才培養(yǎng)計劃

        在“一帶一路”倡議下,英語翻譯創(chuàng)新型人才是十分關(guān)鍵和重要的人力資源,其在加深我國與國際貿(mào)易合作方面有著一定的促進作用。針對目前英語翻譯人才培養(yǎng)存在的問題來講,需要構(gòu)建完善的人才培養(yǎng)計劃,這樣才可以提升英語翻譯人才的能力和水平。發(fā)達國家的語言學習已經(jīng)上升到了創(chuàng)意發(fā)展層面,各類語言服務也隨之出臺,翻譯人才的培養(yǎng)模式與培養(yǎng)體系正在不斷健全和完善,另外,國外高校的翻譯專業(yè)在創(chuàng)意指導下呈現(xiàn)出了專業(yè)化水平,而在這一背景下反觀我國高校英語翻譯人才培養(yǎng)體系存在教學目標層次不清晰的現(xiàn)象。所以,各大高校都應從“一帶一路”創(chuàng)意角度出發(fā),深入分析其倡導的內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上了解沿線國家與相關(guān)區(qū)域?qū)τ⒄Z翻譯人才的實際需求,同時認識和意識到當前自身院校在培養(yǎng)英語翻譯人才方面的不足,然后科學完善和調(diào)整自身辦學特色和辦學目標,構(gòu)建科學合理的人才培養(yǎng)方案。此外,高校還應打破傳統(tǒng)培養(yǎng)模式的限制,依照實際用人需求來調(diào)整相應的教學模式,以此來提升學生們的翻譯技能和業(yè)務能力[5]。

        (二)運用多種方式強化學生跨文化意識

        我國英語翻譯專業(yè)學生在學習過程中,受母語負遷移影響,他們在翻譯的過程中經(jīng)常會感到十分困難。因為西方文化與風俗等方面與我國存在較大的差異,所以,想要提升英語翻譯專業(yè)學生的能力,就需要培養(yǎng)其跨文化意識,讓學生可以更加理解和尊重多元文化。教師在教學過程中需要注重跨文化的融入。另外,課堂教學教師可以引導學生觀看西方國家的資料和圖片以及視頻,以此來幫助學生更加深入地了解和掌握西方文化。這樣可以有效減少學生在翻譯時錯誤的發(fā)生率。另外,還可以組織開展校園文化講座,邀請專業(yè)人士或教授來對主題進行講述,例如區(qū)域與國別的研究、“一帶一路”倡議的研究以及中西文化交流史等內(nèi)容,這樣可以全面提升學生們的跨文化意識。此外,高校英語翻譯教師還可以為學生提供跨文化交流的機會,然后引導學生找出中西方文化兩者之間存在的差異,同時正確講解母語文化內(nèi)涵,實現(xiàn)文化的有效交流。這種講座和交流模式,不僅可以豐富學生們的知識儲備量,還可以進一步拓展學生們的文化視野,進而形成良好跨文化意識,達到提升其英語翻譯能力這一目標。

        (三)提升英語翻譯教師的專業(yè)素質(zhì)與水平

        在英語翻譯教學中,教師的翻譯能力和教授能力是教學順利開展的保障。在“一帶一路”倡議下,應重視培養(yǎng)英語翻譯人才,而想要實現(xiàn)這一目標則需要提升英語翻譯教師的綜合能力。在過程中可以從以下幾個方面來提升英語翻譯師資力量:第一,引入具有海外留學經(jīng)驗且優(yōu)秀的英語翻譯人才來擔任高校英語翻譯的教學任務,因為他們有著較強的英語功底和良好的表達能力,可以教授給學生一些實用的翻譯技巧;第二,定期對教師組織開展教學培訓,邀請業(yè)內(nèi)專業(yè)且知名翻譯人才到校對教師進行授課,讓教師可以認識和意識到自己的教學短板。針對于高校英語翻譯教學改革發(fā)展來講,其需要立足于我國人才發(fā)展需求,然后從長遠角度來培養(yǎng)英語翻譯人才[6]。另外,高校還可以為英語翻譯教師提供海外留學的機會,讓他們可以了解西方國家的教學經(jīng)驗,這樣的方式可以有效拓展英語翻譯教師的視野,進而提升其教學的有效性和綜合素質(zhì)。

        (四)為英語翻譯人才提供鍛煉機會

        翻譯實習對提升英語翻譯人才素質(zhì)和技能有著十分重要的幫助,所以,在“一帶一路”倡議下,應全面整合社會力量,然后在此基礎(chǔ)上為英語翻譯人才培養(yǎng)提供實踐和鍛煉的機會。首先應為人才構(gòu)建學術(shù)交流平臺,可以讓其在現(xiàn)場進行翻譯,英語翻譯人員可以根據(jù)自己的能力和擅長的領(lǐng)域進行翻譯,借助這種翻譯模式可以為學生提供鍛煉的機會,使其向著系統(tǒng)化方向發(fā)展;其次積極鼓勵校企合作,為英語翻譯專業(yè)人才建立實習基地,英語翻譯專業(yè)院校可向企業(yè)提供與其發(fā)展相匹配的英語翻譯人才,讓學生為企業(yè)提供英語翻譯服務,這樣也可以為學生提供相應的實訓機會;最后高校應定期舉辦英語翻譯比賽,借助比賽來調(diào)動學生學習熱情和學習積極性,另外,高校還需要根據(jù)人才培養(yǎng)實現(xiàn)英語翻譯比賽與教學的融合,構(gòu)建第二課堂,進一步做到教學與英語翻譯比賽的有效聯(lián)系,這對于學生英語翻譯能力的提升有著極大的幫助[7]。同時學校還可以構(gòu)建競賽激勵體系,鼓勵師生都可以參與到學術(shù)競賽中,借助比賽來檢驗教學成效和人才培養(yǎng)質(zhì)量,保障學生英語翻譯技能的提升。

        英語翻譯實習可以有效鍛煉學生實踐能力。還可以進一步拓展實踐教學范圍,為學生提供穩(wěn)定的實習和實訓機會,這對于提升英語翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量有著極大的幫助。另外,“一帶一路”倡議下的英語翻譯人才培養(yǎng)需要高校與企業(yè)都重視實訓基地的建設(shè),認真組織學生參與到各項實訓環(huán)節(jié)中,為學生提供更多更好的翻譯機會,以此來提升學生的翻譯技能。

        三、結(jié)語

        英語翻譯人才培養(yǎng)是促進“一帶一路”倡議發(fā)展規(guī)劃的重要任務之一,當前我國英語翻譯人才培養(yǎng)模式現(xiàn)狀不容樂觀,存在諸多問題。在這一背景下,需要優(yōu)化英語翻譯教學模式,構(gòu)建新型英語翻譯人才培養(yǎng)模式,強化英語翻譯者的跨文化意識,優(yōu)化英語翻譯人才培養(yǎng)路徑。

        猜你喜歡
        英語翻譯倡議跨文化
        浙江向全行業(yè)發(fā)起廉潔自律倡議
        翻譯轉(zhuǎn)換理論指導下的石油英語翻譯
        中國諺語VS英語翻譯
        學生天地(2020年28期)2020-06-01 02:18:52
        評《科技英語翻譯》(書評)
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        保護一半倡議:與自然和諧共處的愿景和實踐
        A Dialogue about Innovation in Global Economy Governance in Chongqing
        發(fā)起攜手共贏合作倡議
        石黑一雄:跨文化的寫作
        跨文化情景下商務英語翻譯的應對
        专干老熟女视频在线观看| 国产美女高潮流的白浆久久| 女同av一区二区三区| 丰满熟妇人妻av无码区| 精品亚洲成a人在线观看青青| 亚洲国产香蕉视频欧美| 国产激情小视频在线观看的 | 亚洲AV永久无码精品一区二国 | 岛国熟女一区二区三区| 白色月光免费观看完整版| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 又污又爽又黄的网站| 亚洲精品天堂av免费看| 久久精品国产一区老色匹| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ| 日日噜噜夜夜爽爽| 国产伦码精品一区二区| 男性av天堂一区二区| 国产精品vⅰdeoxxxx国产| 国产精品半夜| 久久这里只有精品黄色| 超级乱淫片国语对白免费视频| 天天色影网| 欧美日韩中文字幕久久伊人| 免费国产不卡在线观看| 国产高清av在线播放| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 成人国产在线观看高清不卡| 少妇被粗大的猛进69视频| 亚洲色成人网站www永久| 亚洲免费黄色| 一区二区三区日本在线| 69国产成人精品午夜福中文| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 亚洲AV成人综合五月天在线观看| 日韩人妻精品视频一区二区三区| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产精品三级一区二区按摩| 国产精品三级在线不卡| 日韩av午夜在线观看| 日本高清www午色夜高清视频|