亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        語言與健康的關系:標記、媒介與資源

        2021-10-30 02:30:35周德宇張惟
        語言戰(zhàn)略研究 2021年6期

        周德宇 張惟

        提 要 隨著生活水平的不斷提高,個體和社會對健康的關注范圍更廣、程度更高,語言作為人類的溝通工具,與健康有著密不可分的關系,因此我們嘗試從語言學的角度厘清語言與健康的多重關系。基于國內(nèi)外研究語言與健康的相關文獻,我們認為在語言與健康的關系中,語言既是標記,也是媒介和資源。語言表現(xiàn)本身可以指向個體的健康狀態(tài),也是構成個體某些健康維度的本體;語言是傳播健康信息和進行健康活動的重要媒介;語言還具有輔助個體、社會與國家實現(xiàn)健康目標的資源屬性。在深入探討語言與健康多重關系的同時,也希冀拓寬基于語言學的健康及健康活動研究的視野。

        關鍵詞 語言與健康;健康標記;活動媒介;語言資源

        中圖分類號 H002 文獻標識碼 A 文章編號 2096-1014(2021)06-0013-10

        DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20210601

        The Relationship between Language and Health: Index, Medium, and Resource

        Zhou Deyu and Zhang Wei

        Abstract With continuous improvement of peoples living conditions in modern societies, health-related issues have become one of the major concerns attracting increasing attention. Language, as the major vehicle for human communication, is closely related to and plays important roles in health-related activities. Many scholars from different disciplines have examined the relationship between language and health from different perspectives. Drawing on previous studies and adopting a linguistic perspective, we argue that language takes on multiple roles, namely as an index, medium, and resource, in its relation to health. First, an individuals language behavior may be seen as indexical and constitutive of certain aspects of ones state of health. Second, language serves as an important medium through which to disseminate health information and implement health activities. Third, language also provides useful resources to realize health goals for the individual, the community, and the nation. By exploring the relationship between language and health, we hope to broaden the vision for linguistic research on health and health-related activities.

        Keywords language and health; health index; activity medium; language resources

        一、引 言

        按照世界衛(wèi)生組織的定義,“健康不僅為疾病或羸弱之消除,而系體格,精神與社會之完全健康狀態(tài)。”這是一種廣義的健康觀,倡導個體在多種維度上實現(xiàn)積極向上的生活。為了達到或維持這種狀態(tài)而展開的活動就是人類的健康活動,其內(nèi)涵豐富,形式多樣,是個體或群體追求可持續(xù)發(fā)展的充要條件。對于語言和健康這一與現(xiàn)實生活緊密相關的問題,語言學領域學者們的理解和探索正在向多學科融合的方向發(fā)展。

        語言與身心健康的關聯(lián)是目前研究的主要方面。最早明確語言和大腦關系的是生理學家布洛卡(Pierre Paul Broca),他于1861年發(fā)現(xiàn)了直接影響言語產(chǎn)出的布洛卡區(qū);而后,韋尼克(Carl Wernicke)發(fā)現(xiàn)了與語言理解相關的韋尼克區(qū)。這兩個發(fā)現(xiàn)開啟了基于神經(jīng)學、生物醫(yī)學的語言與大腦功能區(qū)域的研究(Fuster 2015;譚力海,李輝2016)。除此之外,基于腦健康狀態(tài)的各類語言表現(xiàn)及對應篩查、診療、康復也是語言學以及臨床實踐的研究重點,如由腦損傷導致的失語癥、構音障礙等語言障礙,以及由正常生理衰退導致的語言老化現(xiàn)象。同時,語言還作為其他疾病的判斷依據(jù)應用于相關檢查手段中。語言測評項是檢查或評估相關疾病量表的重要測評維度。目前認知健康檢查量表MoCA、MMSE等,快速判斷腦卒中的FAST方法、CPSS量表等,兒童自閉癥常用篩查、診斷量表ABC、CARS等都含有語言測評項。另外,語言在中醫(yī)“望聞問切”診療手段中也是不可或缺的,醫(yī)生通過“聞”手段關注就診者言語產(chǎn)出的狀態(tài),如氣息、音調(diào)、語速等,幫助醫(yī)生全面判斷就診者的健康情況??梢?,語言作為反映健康狀態(tài)的相關標記,為篩查與診斷提供了重要的輔助診斷維度。

        雖然具備醫(yī)學循證依據(jù)的相關研究直到19世紀60年代才開始,但語言與健康的關系一直存在且由來已久。中醫(yī)“望聞問切”診療手段中的“問”就體現(xiàn)了話語在健康語境中的媒介作用,幫助醫(yī)生和就診者間傳遞健康信息和健康需求。目前語言與健康關系的研究主要包括健康傳播的理論研究(Babrow & Mattson 2003;Brown et al. 2006;Jones 2009),圍繞疾病、殘障及相關健康話語展開的研究(Gwyn 2002),基于應用社會語言學的醫(yī)療環(huán)境和公共衛(wèi)生問題的研究(Sarangi & Roberts 1998;Hall et al. 2006),基于話語的健康傳播與健康教育的傳統(tǒng)方式及未來發(fā)展方向的研究(Brown et al. 2006;Jones & Watson 2009;Hamilton & Chou 2014)等。

        語言除了是交流互動、社會發(fā)展的重要媒介,更是可以充分挖掘和利用的資源。利用語言提高醫(yī)學術語的精準性、時效性和醫(yī)患溝通的高效性(Allan & Basco 2019),不僅體現(xiàn)出語言的媒介屬性,還呈現(xiàn)出語言的資源屬性。在健康語境中合理、高效利用語言資源,發(fā)揮該資源的“有用性”(李宇明2019),是有關語言與健康研究的另一個議題。

        綜上所述,我們認為語言與健康的關系是交織的、多重的。首先,語言是反映個體身心健康的重要標記,更是構成某些健康維度的本體;第二,語言作為健康活動的核心媒介,對健康活動影響深遠,并通過此類活動影響生命健康;第三,語言的資源屬性是幫助達成健康目標的核心力量。本文將從標記、媒介和資源3方面論述語言與健康的關系,在厘清二者關系的同時,對未來基于語言學的健康及健康活動的相關研究思路和方向提出建議。

        二、語言是構成健康狀態(tài)的標記

        就語言與健康狀態(tài)的關系而言,本文借用皮爾斯符號學符號模式的第二個三分法(the second trichotomy)——符號與對象中的指向屬性,來進一步理解二者間的關系。皮爾斯的符號學是基于心理、思維和認知的符號學,構建符號與對象關系的過程本質(zhì)上是一種認知過程。由于符號與其所指的某個對象存在動態(tài)關聯(lián),并且與人的感官、記憶有關聯(lián)(Pierce 1932),這樣的關聯(lián)就為“符號-對象”認知過程提供了指向。這種指向性同樣可以關聯(lián)語言與健康狀態(tài)。原因如下,首先語言是符號,語言表現(xiàn)是人完成語言符號使用的客觀體現(xiàn),在個體間既具有共性也存在差異。其次,本節(jié)討論的健康狀態(tài)基于廣義的健康概念,包含生理、心理和社會3個方面。因此在以語言表現(xiàn)為觀測依據(jù),健康狀態(tài)為觀測對象的前提下,語言與健康狀態(tài)通過指向性形成關聯(lián),即在構建語言與健康關系的認知過程中,語言表現(xiàn)可作為標記性符號指向健康狀態(tài)的某個或某些方面,從而反映出個體的健康狀態(tài)。

        (一)語言與生理健康狀態(tài)

        人體由運動系統(tǒng)、呼吸系統(tǒng)、內(nèi)分泌系統(tǒng)、神經(jīng)系統(tǒng)、消化系統(tǒng)、泌尿系統(tǒng)、生殖系統(tǒng)、免疫系統(tǒng)和循環(huán)系統(tǒng)構成,各系統(tǒng)間協(xié)同作用,支撐人體正常運行。

        以運動系統(tǒng)和呼吸系統(tǒng)為例。運動器官和呼吸器官的正常發(fā)育和衰老與語言產(chǎn)出密切相關。喉部及聲帶發(fā)育,如青春期女孩喉部變狹小、聲帶短薄,男孩喉腔變大、長出喉結、聲帶寬厚,會改變個體發(fā)聲。正常衰老致使個體發(fā)生喉部下垂、聲帶結構與長度改變、黏膜腺體退化、肺部失去彈性、胸腔硬化、呼吸肌弱化等,由于肺容積和呼吸動力發(fā)生改變,肺活量下降,殘氣量增加,從而引起老年人音質(zhì)改變、共振峰頻率降低、聲音震顫、音量下降等言語產(chǎn)出變化。同時器官病變也會引發(fā)語言問題。聲帶病變或其他喉部疾病影響個體正常發(fā)聲,如肺部疾?。ǚ伟?、肺氣腫等),可能直接導致個體的主觀發(fā)音功能障礙(Davis et al. 2021)。研究發(fā)現(xiàn),近年全球流行的新型冠狀病毒肺炎會引發(fā)認知障礙(Hampshire et al. 2021;Negrini et al. 2020;Zhou et al. 2021),影響語言功能,如引發(fā)患者找詞困難等問題。

        另外,系統(tǒng)疾病也會給語言帶來直接或間接的影響。神經(jīng)系統(tǒng)是與語言理解和產(chǎn)出直接相關的人體系統(tǒng)。除布洛卡區(qū)和韋尼克區(qū)這兩個經(jīng)典腦區(qū)外,其他腦區(qū)受損也可能造成語言障礙。神經(jīng)退行性疾病等病理性衰老,主要體現(xiàn)為由大腦結構變化致使的智退現(xiàn)象,語言上則表現(xiàn)為臨床語言障礙,患者的語言可能在語音層、音系層、詞匯層、句法層、語用層、概念意義、話語理解、連續(xù)話語、話輪、人際關系處理、寫作等方面出現(xiàn)障礙,具體現(xiàn)象包括找詞困難、語義理解錯誤、前言不搭后語、句法錯誤、講話缺乏邏輯、語篇連貫性差等(顧曰國,黃立鶴2020)。再如,糖尿?。▋?nèi)分泌系統(tǒng)疾病)會直接損害神經(jīng)元功能,導致神經(jīng)元代謝紊亂,影響神經(jīng)遞質(zhì)和神經(jīng)生長因子的表達(Ceren et al. 2017),從而影響患者的認知能力;這類患者(尤其是2型糖尿病患者)在言語流暢性方面的損傷和障礙較為凸顯(Katsumata et al. 2020)。高血壓(循環(huán)系統(tǒng)疾病)則會影響語言的詞匯層和句法層。研究發(fā)現(xiàn),高血壓會影響額葉白質(zhì)的微血管,使額葉區(qū)神經(jīng)連接受損,最終導致持續(xù)性的執(zhí)行功能下降,此時個體會出現(xiàn)找詞困難的現(xiàn)象(Albert et al. 2009);同時由于注意力、工作記憶等認知功能受損,患者還可能呈現(xiàn)出判斷多重否定句能力受損的情況(Cahana-Amitay et al. 2013)。

        (二)語言與心理健康狀態(tài)

        世界衛(wèi)生組織將心理健康定義為實現(xiàn)個人幸福感和個體有效運轉的基礎,它不單指沒有精神障礙,還包括思考、學習和理解自身情緒和他人反應的能力。語言則貫穿這一系列能力的始終,是體現(xiàn)個體和社會心理健康的重要方面,也是反映個人精神衛(wèi)生狀況的直接表征之一。不同層面和程度的語言表達障礙本身就是一種疾病,語言障礙被收入美國精神醫(yī)學學會發(fā)布的《精神障礙診斷與統(tǒng)計手冊》(DSM)中就是例證。

        語言健康反映心理健康。個體突然性的沉默寡言、喋喋不休、出言不遜等現(xiàn)象都可能預示其心理健康狀態(tài)的惡化。例如,創(chuàng)傷后應激障礙(PTSD)患者會出現(xiàn)創(chuàng)傷性命名障礙、語言重復和話語混亂的語言障礙,具體表現(xiàn)為話語量減少、語言變得刻板、時態(tài)不一致等問題(Auxéméry 2020)。又如,抑郁癥患者在語言上表現(xiàn)出第一人稱單數(shù)代詞使用較多,而復數(shù)代詞使用較少,消極情緒詞的使用大于積極情緒詞的使用模式(黃觀瀾,周曉璐2021);罹患自閉癥譜系障礙的兒童在指稱語的使用方面存在困難,例如不能完成指稱語和指稱對象的精確匹配(馬博森,等2019),語外指稱和指稱模糊現(xiàn)象的多發(fā)(Fine et al. 1994)等;患有焦慮癥的兒童在詞匯語義流暢性以及口頭和書面語言方面存在障礙(Sbicigo et al. 2020);12個月大時出現(xiàn)中度或嚴重身心調(diào)節(jié)問題的個體,在其5歲和11歲的語言評估測試中的得分較對照組低,語言能力較差(Cook et al. 2021)。

        除上述精神障礙引發(fā)的疾病外,已有研究表明語言交際與情感和情緒息息相關(Lynch 1985;Pennebaker & Stone 2003)。一方面,情感在語言的各層面(語音、句法、語義、語用)有著不同程度、直接或間接的影響(黃立鶴2019);另一方面,語言可以反映出交際一/多方情感和情緒的健康狀態(tài)。激越或不當?shù)恼Z言和言語活動可能會通過情緒的變化影響交際者的生理與心理健康,如影響交際者的心臟功能、血壓、性格等(Cline 2003)。同時這樣的情緒和情感的健康狀態(tài)也會影響身邊人的語言發(fā)展,研究表明母親的心理健康狀態(tài)(罹患焦慮癥或抑郁癥)影響著子女的家庭語言環(huán)境和表達性語言的發(fā)展(Clifford et al. 2021)。

        (三)語言與社會健康狀態(tài)

        近年來,關于個體健康的概念從身與心的維度擴展到社會維度,例如Ware et al.(1980)提出生理健康、心理健康與社會健康組成健康的3個主要維度。該文認為社會健康既是整體健康的獨特維度之一,也作為社會支援系統(tǒng)介入調(diào)節(jié)不利個體身心健康的環(huán)境因素。文章承認對于個體社會健康的具體范疇還未如對身心健康般取得共識,但社會健康大致被認為反映的是人與社會的關系,包括人際關系的數(shù)量和質(zhì)量以及社會參與程度。我們認為,將社會健康維度納入整體健康狀態(tài)考量的思路是有意義的,同時語言如何作為指向社會健康狀態(tài)的標記也是值得探討的議題。不過要深入討論語言與社會健康的關系還有待首先明確社會健康的范疇和進行具體的實證研究。

        簡言之,語言作為標記,在一定程度上反映著生理、心理和社會3方面的健康狀態(tài),具備一定的指向性,能夠為進一步研究提供參考與方向。

        三、語言作為進行健康活動的重要媒介

        健康活動的本質(zhì)是通過健康傳播幫助個體積極、高質(zhì)量地生活,其形式多樣,范疇寬廣。語言是人們進行健康活動的重要媒介。

        (一)語言與醫(yī)療照護活動

        醫(yī)療照護活動主要涵蓋醫(yī)療場景和照護場景中產(chǎn)生的活動,其話語互動關系涉及醫(yī)生、患者、照護者三方,醫(yī)療照護活動場景包括但不限于就診、治療、復診、康復、臨終關懷等。

        其中醫(yī)患互動中產(chǎn)生的醫(yī)患關系是此類活動中“最重要、最基本的人際關系”(黃宇,王勝2001),這種人際關系的構建以會話為基礎并貫穿整個互動過程,語言則是構建、促進或改善人際關系的直接媒介。怎樣平衡好醫(yī)患雙方在知識、信息、地位、權利等方面的不對稱性(Drew & Heritage 1992;Parsons 1991),取決于醫(yī)務人員如何利用好語言這一媒介,充分借助語言及知識優(yōu)勢,加強臨床醫(yī)務者個人溝通技能培訓(Villagran & Baldwin 2014),制定醫(yī)患溝通的交際規(guī)范(王一方,甄橙2019),處理好醫(yī)患關系,完成接診任務。語言各層面的適切選擇,如詞匯(Heritage et al. 2007),句子結構、提問方式等(The Gerontological Society of America 2012),以及會話策略的適切性,皆可提升與醫(yī)患語言溝通的效率,豐富診斷與判斷依據(jù),避免造成醫(yī)患間溝通不暢或健康決策的偏誤,促進患者健康。

        同時在其他醫(yī)療照護活動中,尤其是在對自閉癥患者、失能老人、失智老人等特殊群體的照護中,照護人員不僅要留意被照護者的言語互動,更要注重過程中的非言語互動。以認知癥患者為例,他們可能會采用一些人際補償(Perkins 2007)的方式完成交際,如不講話但注視著對方。與這類群體交際時,健康群體需要調(diào)用更多的資源或調(diào)整現(xiàn)有語言資源以完成日常交際,如調(diào)整其發(fā)音和語速(Lubold et al. 2021),以增加人際補償,完成交際。因此,對于相關機構的照護人員來說,除了聆聽被照護者的需求,也要觀察其交際需要,在適當?shù)臅r候給予必要的交際互動幫助,以進行健康的身心照護活動。

        (二)語言與日常健康教育

        日常健康教育是最常見的健康活動之一。其目的之一是幫助人們認識影響健康的風險因素(Waters et al. 2014),傳遞早發(fā)現(xiàn)、早干預、早治療的理念,引導人們健康地生活。語言作為這一健康活動的核心媒介,在各類健康教育中發(fā)揮著積極作用。

        一方面,有效的健康教育離不開精準的話語策略。在以即時形式實施的非書面健康教育場景中,如科普講座、媒體傳播、課堂教學等,根據(jù)健康教育對象的特點增加適當?shù)慕浑H性話語策略、合理安排健康教育過程中期或末期的答問環(huán)節(jié)等,都有利于營造互動氛圍、提升共情效果,實現(xiàn)健康教育的目標。以非即時形式實施的書面健康教育,如公共衛(wèi)生海報、健康教育書籍等,適當?shù)恼Z篇修辭結構、語言各種模態(tài)間的互動都有利于增強傳播效果、構建有助于身心健康的語篇內(nèi)容和健康教育內(nèi)容。

        另一方面,語言的每一種媒介形態(tài),即符號,都須予以重視。對于由器質(zhì)性因素導致的溝通障礙人群,如聽障、視障、失語人士等,語言的媒介形態(tài)對健康教育的影響主要體現(xiàn)在健康資訊的獲取和溝通上。如今數(shù)字鴻溝問題已經(jīng)受到了社會的關注,但如何跨越鴻溝,關注溝通障礙人群的健康教育問題有待進一步提升。語言能以多種符號系統(tǒng)表示,如視覺符號、聽覺符號、觸覺符號,因此任何一種都是重要的溝通媒介。使用各符號系統(tǒng)的溝通障礙人士可通過人工智能的語言無障礙賦能,公平地獲得健康教育信息。這不僅能保障健康教育的全人群普及,還能讓溝通障礙人群更好地融入社會交際,推動全人群的心理健康。

        (三)語言與健康表達

        要傳遞適合人類的健康發(fā)展觀,語言在健康相關的社會活動中的表達非常重要。適切的表達對健康具有促進作用,而表達欠妥,甚至是扭曲事實(如某一疾?。?,傳遞錯誤信息,則不利于健康的發(fā)展和健康觀的傳播。在健康的相關表達中,疾病的隱喻、轉喻和污名化現(xiàn)象值得我們深思。

        隱喻、轉喻是修辭方式,但其本質(zhì)反映的是認知現(xiàn)象,即人們看待世界、認識世界的視角和構建概念的方法(Lakoff & Johnson 1980),在人類的具象認知和抽象概念兩者間架起橋梁,代表著人們的立場。當人們談及疾病時,說話人表達的立場、態(tài)度、觀點等大多趨于消極,而這些都是通過語言及其隱喻或轉喻傳達的。但Sontag(1978)強調(diào),疾病不是隱喻,是客觀事實,我們應該用真實、客觀的方式描述、看待疾病,而不應用構建的意義取代事實,“賦予”本不屬于疾病的消極倫理道德屬性。

        例如,老齡化情勢加劇的當下,很多老年人表示害怕得老年癡呆(阿爾茨海默?。?,語言表達就是引發(fā)擔憂的原因之一。漢語的“癡呆”隱含“呆板”“愚蠢”“遲鈍”等負面含義,這樣的隱喻會加重老年人的心理負擔?!皯n思重重”的老年人會面臨患焦慮癥和/或抑郁癥的風險,而“諱疾忌醫(yī)”的老年人會因為害怕面對消極診斷結果而拒絕就醫(yī),從而增加患病風險,影響其健康。因此有學者使用“智退癥”“認知癥”“認知障礙”替代“癡呆癥”“老年癡呆”,盡量不增加消極隱喻,從而避免詞匯的隱喻意義給某類疾病增添“色彩”,影響個體對疾病的判斷并波及個體生命健康。再如腦血管疾病“腦卒中”(又稱“中風”)也是人們畏懼的一種疾病,因為大多數(shù)人會將“中風”與“癱瘓”聯(lián)系,用半身不遂、癱瘓等行動能力損傷或丟失取代對該疾病的認識。這樣的轉喻表達同樣會給人造成較大的心理負擔,不利于健康的發(fā)展。

        另外,當表述引發(fā)的道德歧視被用于傳遞符合說話方的利益形象,并對接收方產(chǎn)生消極影響時,則可能引發(fā)污名化現(xiàn)象。污名化會嚴重破壞被污名對象的客觀形象,甚至顛覆其原本的積極形象,這不僅不利于健康活動的開展,反而會擾亂健康觀點的傳播與發(fā)展?!爸袊《尽钡燃膊∥勖约芭c特殊疾病相關的身份污名,都是關注度較高的污名化現(xiàn)象。社會各界正在嘗試以多種方法“去污名化”,如規(guī)范命名時的詞語選用——2015年世界衛(wèi)生組織就疾病的命名原則做出明確規(guī)定,如避免使用地理方位、人名等涉及文化、人口等煽動性語詞。再如加強健康知識科普——例如科普精神疾病相關知識。精神疾病主要表現(xiàn)為認知、情感、行為等持續(xù)性異常,但由于這些異常表現(xiàn)會影響他人或社會秩序,引發(fā)不佳的道德體驗,精神疾病的污名便隨之產(chǎn)生,主要體現(xiàn)將精神疾病與“瘋子”“傻子”相關聯(lián)。因此,通過科普健康知識,可以使人們更加了解并專注疾病本身,而非其背后的道德體驗,從而逐步完成“去污名化”。無論是何種方式的減少或去除污名化現(xiàn)象都顯示出語言在疾病與健康表達方面的重要作用,對促進健康觀的傳播有積極作用。

        四、語言作為促進實現(xiàn)健康目標的重要資源

        20世紀70年代,學者們開始注意到語言的資源屬性(Fishman 1974;Karam 1974)。Ruíz(1984)提出應將語言視為一種資源。隨著人類文明的進步和社會的發(fā)展,人們意識到語言是人類重要的社會資源、文化資源和經(jīng)濟資源。語言資源類型多樣,包括口頭語言資源、書面語言資源和語言衍生資源,其中語言衍生資源包括語言知識、語言技術、語言藝術、語言人才等(李宇明2019)。語言作為一種不可或缺的資源,在促進健康活動、實現(xiàn)健康目標、推動健康話語傳播等方面發(fā)揮著舉足輕重的作用。在如此背景下,個體、社會、國家都應積極建立語言資源意識(李宇明2019),構建基于語言資源的“個體-社會-國家”三位一體的健康目標,推動健康中國戰(zhàn)略目標的實現(xiàn),促進人類健康事業(yè)的發(fā)展。

        (一)語言資源促進實現(xiàn)個體健康目標

        語言是一種實現(xiàn)個體健康的便捷資源,主要體現(xiàn)在個體語言資源獲取和語言資源監(jiān)測兩個方面。個體語言資源的獲取主要表現(xiàn)為學習語言知識,提高自我認知儲備。研究表明,學習外語可以擴大大腦的認知儲備,維持大腦語言區(qū)動力,提升個體語言能力,維護認知健康,或延緩認知衰退(Schweizer et al. 2012)。除此之外,由于我國擁有豐富的方言資源,學習一種與普通話差別較大的方言也可增強個體認知儲備,實現(xiàn)個體健康。另外,個人語言資源的調(diào)用還可以人際互動的形式開展。尤其是對于老年人來說,由于退休生活靈活性強、系統(tǒng)性弱、活動范圍的局限性變大,因此,鼓勵老年人保持或增加自發(fā)活動,維持適量的人際交往,通過各類人際活動中產(chǎn)生會話互動,是保持個體健康的有效途徑。

        語言資源的監(jiān)測主要表現(xiàn)為語言標記物作為資源監(jiān)測健康的手段。個體可以通過語言能力自評和監(jiān)測了解當下的自身健康狀態(tài),例如自發(fā)或請身邊人關注其是否出現(xiàn)舌尖現(xiàn)象、命名困難、詞語流暢、發(fā)音困難、語速出現(xiàn)重大變化等情況,以實時監(jiān)控其語言狀態(tài),從而了解其健康情況。

        (二)語言資源傳遞社會健康目標

        語言是一種特殊的社會資源,語言資源的價值立足于語言本體,體現(xiàn)在社會應用(陳章太2014),因此語言資源肩負著促進社會健康發(fā)展的重要職責。

        社會活動是連接個體與社會的“橋梁”。健康活動作為社會活動的一種,可以將社會健康目標傳遞給個體,從而完成其聯(lián)結作用。語言作為不可或缺的資源為健康活動提供了保障。其類型的多樣性可以為健康活動提供多種語言形式資源,包括話語策略、不同媒體形式(書籍、網(wǎng)絡、廣播)等,以及多種語言文化資源,通過將傳統(tǒng)文化融入話語活動、豐富話語形式,激發(fā)文化認同感,促進健康目標的達成,進而促進人口健康。

        其次,充分利用語言資源,促進健康目標的實現(xiàn)。在研發(fā)、推廣符合各人群生理需求的語言相關輔助器具(如聽力輔助、閱讀輔助)等“硬”產(chǎn)品的同時,也應加大語言相關的“軟”產(chǎn)品的研發(fā)力度,提供相應的語言服務。通過合理利用語言的形式資源和文化資源促進各人群的健康發(fā)展,如研發(fā)適用于各人群的語言能力評估量表,納入體檢常規(guī)檢查項目,以實現(xiàn)早發(fā)現(xiàn)、早干預、早治療的健康目標。同時,在人口老齡化加劇的當下,語言資源的合理使用可切實促進老齡友好型語言信息體系的建設、老年患者談話療法在疾病康復中的應用、老年患者生命關懷的醫(yī)患溝通與醫(yī)學人文教育等(黃立鶴,張弛2020),從而為社會積極應對老齡化貢獻資源力量。

        (三)語言資源服務國家衛(wèi)生健康目標

        隨著平均壽命的延長和生活水平的提升,人民對健康生活的向往愈加強烈。中國正通過政府、社會、個人三方協(xié)同推進一系列重大行動,促進以治病為中心向以健康為中心的轉變,穩(wěn)步落實健康中國戰(zhàn)略,改善重點人群健康狀況,提高全體人民健康水平。語言資源以其類型多樣、形式豐富、覆蓋范圍廣泛等特點,在逐步健全健康教育體系,引導人民建立正確健康觀等服務國家健康目標的行動中發(fā)揮積極效用。尤其是在突發(fā)公共事件中,國家應急語言能力為國家健康目標提供了堅實的保障。

        2019年底暴發(fā)的全球性新冠肺炎疫情“嚴厲考核”了我國的應急語言服務。在此次新冠疫情中,語言資源為實現(xiàn)疾病治療、疫情防控以及健康教育等應急語言服務中發(fā)揮了關鍵作用,最大程度地保護了境內(nèi)人民的安全,功不可沒。

        新冠疫情期間方言資源和外語人才資源的調(diào)用為解決醫(yī)患溝通障礙問題發(fā)揮了積極效用,為疫情的控制提供了堅實保障。疫情初期,由方言和語種導致的診療與救治活動的不順暢,給疾病救治、疫情控制和全球信息交流增加了不小的阻力?!犊箵粢咔楹狈窖酝ā返陌l(fā)布,以時效性高、覆蓋面廣的服務特點,解決了馳援武漢醫(yī)護人員與患者間的溝通問題。在保障人民健康的同時,給應急語言服務增添一抹“暖色調(diào)”(王玲,陳新仁2020)。同時,根據(jù)國家衛(wèi)健委發(fā)布的新冠肺炎防控方案、診療方案和公眾防護指南,北京語言大學緊急調(diào)配外語人才,研發(fā)了包含40余種語言的《疫情防控外語通》,為在華和來華留學生、外籍人員提供疫情防控和診治療方面的語言服務,內(nèi)容主要涵蓋日常注意事項、入境注意事項、就診常用句,供醫(yī)療機構、機場港口、外交外事機構、海關、教育機構、社區(qū)管理部門等機構使用,用語言為國人和來華人員構筑健康壁壘。要重視應急語言服務人才培養(yǎng)與儲備,加快應急翻譯人才培養(yǎng),在必要時成立國家應急語言服務組織,如“戰(zhàn)疫語言服務團”(李宇明2020)。語言資源在應急語言服務的應用還應當涉及“應急語言基礎設施、應急語言規(guī)劃、應急語言標準、應急語言能力和應急語言學科”等諸多方面(王立非,等2020)。

        總之,我們要認識到語言資源的“有用性”,意識到語言資源作為一種“隱形”資源正在以各種形式顯現(xiàn)其對人類健康的影響,正在為實現(xiàn)人類衛(wèi)生健康共同體增磚添瓦。

        五、結 語

        語言與健康的關系是一個擁有豐富學科背景、覆蓋多個研究領域、涉及各類機構環(huán)境、惠及世界人民的研究議題,兼具深刻的理論意義和極廣的應用價值。厘清二者的關系不僅有助于語言研究和健康研究間的互補,更能為二者相關研究提供新思路與研究維度。雖然國內(nèi)外有關語言與健康的研究正逐步深入,但仍有諸多問題亟待解答。

        基于本文提出的標記、媒介與資源的三重關系,未來可考慮通過以下路徑促進語言與健康關系的進一步探索:(1)強化循證理念,加強語言循證。健康相關的臨床研究為語言研究提供了有力的醫(yī)學循證依據(jù),而語言研究的循證反哺相對較少。未來可充分利用語言資源(如構建大規(guī)模語料庫,并從中提取各類疾病的語言標記物,完善并擴大篩查和診斷范圍),增強語言資源的臨床應用及意義,凸顯語言資源的臨床驗證功能(顧曰國2020)。(2)注重人文素養(yǎng),融入人文關懷。發(fā)揮醫(yī)學人文學和社會學學科在語言與健康研究中的效用,加強健康從業(yè)者的人文素養(yǎng)、規(guī)范語言技能,彰顯醫(yī)學價值中的人文關懷,凸顯語言的媒介屬性與資源屬性。(3)研究醫(yī)學哲學,拓展研究視野。語言和健康的概念隨著生命健康和社會發(fā)展不斷變化,如何正確理解、定義語言和健康以及二者的關系是一個潛在的哲學議題。(4)立足時間維度,重視人生歷程。將語言與健康關系的探索置于生命的整個過程,立足共時維度和歷時維度探索語言與健康關系的發(fā)展規(guī)律、變化趨勢等。(5)提升國際健康話語權,服務全球健康治理。積極推進中國對外傳播話語體系構建,發(fā)揮中醫(yī)文化自信,打造具有中國特色且融通中外的健康醫(yī)學新概念、新范疇、新表述;積極進行全球健康衛(wèi)生議程設置,提升中國國際健康衛(wèi)生事業(yè)話語權的同時,為構建人類衛(wèi)生健康共同體提供全方位支持。

        參考文獻

        陳章太 2014 《論語言資源》,載教育部語言文字應用研究所編《語言文字應用研究論文集Ⅲ》,北京:語文出版社。

        顧曰國 2020 《醫(yī)學話語研究新探:循證醫(yī)學方法論》,《醫(yī)學話語研究》第2期。

        顧曰國,黃立鶴 2020 《老年語言學與多模態(tài)研究》,上海:同濟大學出版社。

        黃觀瀾,周曉璐 2021 《抑郁癥患者的語言使用模式》,《心理科學進展》第5期。

        黃立鶴 2019 《多模態(tài)語用學視域下的言語行為與情感因素:兼論在老年語言學中的應用》,《當代修辭學》第6期。

        黃立鶴,張 弛 2020 《構建中國特色適老語言服務與產(chǎn)品供給體系》,《中國社會科學報》3月30日第004版。

        黃 宇,王 勝 2001 《醫(yī)患互動——醫(yī)患關系發(fā)展的必然趨勢》,《中國醫(yī)學倫理學》第1期。

        李宇明 2019 《中國語言資源的理念與實踐》,《語言戰(zhàn)略研究》第4期。

        李宇明 2020 《“應急語言服務”不能忽視》,《人民日報》4月8日第005版。

        馬博森,曾小榮,趙玉珊 2019 《漢語自閉癥兒童圖片命名誘發(fā)話語中的多模態(tài)指稱行為研究》,《外國語文研究》(輯刊)第10期。

        譚力海,李 輝 2016 《導語:中文認知加工的腦圖譜研究》,《當代語言學》第4期。

        王立非,任 杰,孫疆衛(wèi),等 2020 《應急語言服務的概念,研究現(xiàn)狀與機制體制建設》,《北京第二外國語學院學報》第1期。

        王 玲,陳新仁 2020 《試論突發(fā)公共事件中的語言應急服務》,《東南大學學報(哲學社會科學版)》第6期。

        王一方,甄 橙 2019 《北京大學醫(yī)患關系藍皮書——語言與溝通》,北京:北京大學醫(yī)學出版社。

        Albert, M. L., A. III. Spiro, K. Sayers, et al. 2009. Effects of health status on word finding in aging. Journal of the American Geriatrics Society 57, 2300?2305.

        Allan, D. M. & R. C. Basco. 2019. Medical Language for Modern Health Care (4th edn.). New York: McGraw-Hill Education.

        Auxéméry, Y. 2020. A new approach to diagnose psychological trauma starting from a pilot study. European Journal of Trauma & Dissociation, May. 23.

        Babrow, A. S. & M. Mattson. 2003. Building health communication theories in the 21st Century. In T. L. Thompson, R. Parrott & J. F. Nussbaum (Eds.), The Routledge Handbook of Health Communication. New York: Routledge.

        Brown, B., P. Crawford & R. Carter. 2006. Evidence-Based Health Communication. Maidenhead: Open University Press.

        Cahana-Amitay, D., M. L. Albert, E. A. Ojo, et al. 2013. Effects of hypertension and diabetes on sentence comprehension in aging. Journals of Gerontology, Series B: Psychological Sciences and Social Sciences 68(4), 513–521.

        Ceren, E., K. C. Agnieszka, M. G. Dagmara, et al. 2017. Antidiabetic effect of brain-derived neurotrophic factor and its association with inflammation in type 2 diabetes mellitus. Journal of Diabetes Research, Sept. 14, 1?14.

        Clifford, B. N., L. A. Stockdale, S. M. Coyne, et al. 2021. Speaking of state of mind: Maternal mental health predicts childrens home language environment and expressive language. Journal of Child Language, Apr. 5, 1?17.

        Cline, R. J. 2003. Everyday interpersonal communication and health. In T. L. Thompson, R. Parrott & J. F. Nussbaum (Eds.), The Routledge Handbook of Health Communication. New York: Routledge.

        Cook, F., L. Conway, E. Omerovic, et al. 2021. Infant regulation: Associations with child language development in a longitudinal cohort. The Journal of Pediatrics (233), 90?97.

        Davis, R. J., B. Messing, N. M. Cohen, et al. 2021. Voice quality and laryngeal findings in patients with suspected Lung Cancer. Otolaryngology Head and Neck Surgery, Apr. 20.

        Drew, P. & J. Heritage. 1992. Talk at Work. Cambridge & New York: Cambridge University Press.

        Fine, J., G. Bartolucci, P. Szatmar, et al. 1994. Cohesive discourse in pervasive developmental disorders. Journal of Autism and Developmental Disorders 24(3), 315?329.

        Fishman, J. A. 1974. Language planning and language planning research: The state of the art. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in Language Planning, 15?33. The Hague: Mouton.

        Fuster, J. M. 2015. The Prefrontal Cortex (5th edn.). Amsterdam: Elsevier.

        Gwyn, R. 2002. Communication Health and Illness. London: SAGE Publications Ltd.

        Hall, C., S. Slembrouck & S. Sarangi. 2006. Language Practices in Social Work: Categorization and Accountability in Child Welfare. New York: Routledge.

        Hamilton, H. E. & W. S. Chou. 2014. Introduction: Health communication as applied linguistics. In H. E. Hamilton & W. S. Chou (Eds.), The Routledge Handbook of Language and Health Communication, 47?60. New York: Routledge.

        Hampshire, A., W. Trender, S. R. Chamberlain, et al. 2021. Cognitive deficits in people who have recovered from COVID-19. EClinicalMedicine 17(03).

        Heritage, J., J. D. Robinson, M. N. Elliott, et al. 2007. Reducing patients unmet concerns in primary care: The difference one word can make. Journal of General Internal Medicine 22(10), 1429?1433.

        Jones, L. & B. Watson. 2009. Complex health communication: A language and social psychological perspective. Journal of Language and Social Psychology (28), 115?118.

        Karam, F. X. 1974. Toward a definition of language planning. In J. A. Fishman (Ed.), Advances in Language Planning, 103?124. The Hague: Mouton.

        Katsumata, Y., S. D. Karanth, P. T. Nelson, et al. 2020. Type 2 diabetes and cognitive status: A causal inference approach to estimate effects. Alzheimers & Dementia 16 (Suppl. 6).

        Lakoff, G. & M. Johnson. 1980. Metaphors We Live by. Chicago: University of Chicago.

        Lubold, N., M. Willi, S. Borrie, et al. 2021. Healthy communication partners modify their speech when conversing with individuals with Parkinsons disease. Journal of Speech Language and Hearing Research 64(5), 1539?1549.

        Lynch, J. J. 1985. The Language of the Heart: The Human Body in Dialogue. New York: Basic Books.

        Negrini, F., I. Ferrario, D. Mazziotti D, et al. 2020. Neuropsychological features of severe hospitalized COVID-19 patients at clinical stability and clues for post-acute rehabilitation. Archives of Physical Medicine and Rehabilitation, Sept. 28.

        Parsons, T. 1991. The Social System. London: Routledge.

        Pennebaker, J. W. & L. D. Stone. 2003. Words of wisdom: Language use over the life span. Journal of Personality and Social Psychology 85(2), 291?301.

        Perkins, M. 2007. Pragmatic Impairment. Cambridge: Cambridge University Press.

        Pierce, C. P. 1932. Division of signs. In C. Hartshorne & P. Weiss (Eds), The Collected Papers Charles Sanders Pierce Vols. I-VI. Cambridge, MA: Harvard University Press.

        Ruíz, R. 1984. Orientations in language planning, NABE Journal 8(2), 15?34.

        Sarangi, S. & C. Roberts. 1998. Talk, Work and Institutional Order: Discourse in Medical, Mediation, and Management Settings. New York: Mouton de Gruyter.

        Sbicigo J., T. Rudineia, B. Natália, et al. 2020. Memory and language impairments are associated with anxiety disorder severity in childhood. Trends in Psychiatry and Psychotherapy 42(2), 161?170.

        Schweizer, T. A., J. Ware, C. E. Fischer, et al. 2012. Bilingualism as a contributor to cognitive reserve: Evidence from brain atrophy in Alzheimers disease. Cortex 48(8), 991?996.

        Sontag, S. 1978. Illness as Metaphor. Toronto: McGraw-Hill Ryerson Ltd.

        The Gerontological Society of America. 2012. Communicating with Older Adults: An Evidence-Based Review of What Really Works. https://gerontology.ku.edu/sites/gerontology.drupal.ku.edu/files/docs/GSACommunicating%20with%20Older%20Adults%20low%20Final.pdf.

        Villagran, M. M. & P. K. Baldwin. 2014. Healthcare team communication. In H. E. Hamilton & W. S. Chou (Eds.), The Routledge Handbook of Language and Health Communication, 362?374. New York: Routledge.

        Ware, J. E., R. H. Brook, A. R. Davies, et al. 1980. Conceptualization and Measurement of Health for Adults in the Health Insurance Study: Vol. I, Model of Health and Methodology. Santa Monica, CA: RAND Corporation.

        Waters, E. A., A. McQueen & L. D. Cameron. 2014. Perceived risk and health risk communication. In H. E. Hamilton & W. S. Chou (Eds.), The Routledge Handbook of Language and Health Communication, 47?60. New York: Routledge.

        Zhou, Y., J. Xu, Y. Hou, et al. 2021. Network medicine links SARS-CoV-2/COVID-19 infection to brain microvascular injury and neuroinflammation in dementia-like cognitive impairment. Alzheimers Research & Therapy 13(1), 110–110.

        責任編輯:魏曉明

        青青草视全福视频在线| 永久免费av无码网站性色av| 狠狠狠色丁香婷婷综合激情 | 国产成人涩涩涩视频在线观看| 欧美日韩精品乱国产538| 国产不卡一区二区av| 好看的日韩精品视频在线| 无码国内精品久久人妻| 久久精品日韩av无码| 亚洲成人av一区二区麻豆蜜桃| 亚洲国产女性内射第一区二区| 日产学生妹在线观看| 国产啪精品视频网站丝袜| 少妇极品熟妇人妻高清| 手机在线观看免费av网站| 国产激情一区二区三区成人| 亚洲一区二区三区精品| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 国产精品亚洲欧美云霸高清| 青青草免费在线手机视频| 可免费观看的av毛片中日美韩| 亚洲综合国产一区二区三区| 五月丁香六月综合激情在线观看| 国产成人亚洲综合二区| 久久久久九九精品影院| 久久av无码精品人妻出轨| 日本熟妇中文字幕三级| 亚洲女同恋av中文一区二区| a级毛片免费完整视频| 精品人妻无码中文字幕在线| 青青草是针对华人绿色超碰| 凹凸国产熟女精品视频app| 国产精品久久久久久麻豆一区| 看全色黄大黄大色免费久久| 日本女优在线一区二区三区| 黑人大荫道bbwbbb高潮潮喷| 在线国产视频精品视频| 一本久道久久丁香狠狠躁| 一二三四日本中文在线| 亚洲av无码成人网站www| 女同亚洲一区二区三区精品久久|