亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析英漢詞序的象似性與任意性

        2021-09-12 08:55張佩
        海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年9期

        張佩

        摘要:象似性最開(kāi)始提出是作為相對(duì)任意性的一種概念,語(yǔ)言象似性是指語(yǔ)言形式或結(jié)構(gòu)與其所表達(dá)的概念之間存在對(duì)應(yīng)關(guān)系,而詞序象似性是指詞的組織形式和人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)之間有某種對(duì)應(yīng)關(guān)系。象似性體現(xiàn)了語(yǔ)言本身和語(yǔ)言與語(yǔ)言之間的聯(lián)系;而任意性指語(yǔ)言作為一種符號(hào)時(shí),能指與所指之間并不存在必然的聯(lián)系。不僅體現(xiàn)在語(yǔ)音和所指事物之間,也存在于不同語(yǔ)種。

        關(guān)鍵詞:象似性;任意性;詞序;英漢比較

        中圖分類號(hào):H31文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1003-2177(2021)09-0012-03

        0前言

        在對(duì)語(yǔ)言的探索道路上,對(duì)語(yǔ)言本質(zhì)的探索從來(lái)都不曾停止。Saussure(1916)把任意性視為語(yǔ)言的本質(zhì)特征,他認(rèn)為語(yǔ)言符號(hào)的能指(signifier)和所指(signified)之間的聯(lián)系是任意的:語(yǔ)言的語(yǔ)音與其所指事物之間沒(méi)有必然聯(lián)系。例如主要由根、干、枝、葉、花、果組成的木本植物的總名被稱作“樹(shù)”;另外語(yǔ)言與語(yǔ)言之間也存在任意性:例如在漢語(yǔ)里被稱作“樹(shù)”,而在英語(yǔ)里則是“tree”。然而,并不是所有的語(yǔ)言現(xiàn)象都能通過(guò)任意性得到圓滿的解釋。象似性就是其中一個(gè)角度對(duì)于索緒爾任意性理論發(fā)出的挑戰(zhàn)。象似性 (icnonicity) 是對(duì)語(yǔ)言形式或結(jié)構(gòu)與其所表達(dá)的概念或概念結(jié)構(gòu)之間的相似關(guān)系的研究。任意性關(guān)注的是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身,而象似性更多將目光放在語(yǔ)言形式背后的認(rèn)知系統(tǒng)上。

        象似性是相對(duì)任意性而言的,它是語(yǔ)言的重要特征,為語(yǔ)言研究提供了新的視角。研究不同語(yǔ)種詞序的象似性和任意性有助于深入我們對(duì)語(yǔ)言本身的研究,同時(shí)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得者、翻譯、語(yǔ)用研究等不同領(lǐng)域都有著重要意義。本文要研究的是任意性和象似性在英漢短語(yǔ)的詞序上是否有影響,它們各自存在哪些差別,影響因素是什么。

        1關(guān)于象似性與任意性的綜述

        象似性和任意性爭(zhēng)論的焦點(diǎn)集中在語(yǔ)言能指與語(yǔ)言所指之間的關(guān)系上,也就是語(yǔ)言符號(hào)的本質(zhì)屬性到底是什么。而相較于Saussure關(guān)注的是如何區(qū)分“詞”和“符合”,最早提及象似性的美國(guó)實(shí)用主義哲學(xué)創(chuàng)始人皮爾斯。關(guān)注的更多是意義是如何表達(dá)的。他將符號(hào)分為象似符號(hào),索引符號(hào)及象征符號(hào),分類理?yè)?jù)來(lái)源于物質(zhì)載體和信息的聯(lián)系,被稱作皮爾斯符號(hào)三分法。皮爾斯的觀點(diǎn)被當(dāng)作象似說(shuō)的根基。Greenberg、Chafe、Bolinger等語(yǔ)言學(xué)家對(duì)此表示贊同,并且提出象似性在語(yǔ)言中處支配地位;Hockett、Sapir、Bloomfield、Chomsky等語(yǔ)言學(xué)家都對(duì)語(yǔ)言任意性的觀點(diǎn)表示支持。國(guó)內(nèi)學(xué)者中,王德春、郭鴻、葉蜚聲等贊成符號(hào)任意性觀點(diǎn);而沈家煊、嚴(yán)辰松、胡壯麟、劉潤(rùn)清等支持符號(hào)象似性觀點(diǎn)(陳瑤,2018:296)[1]。

        盡管任意性和象似性的爭(zhēng)論已久,但正因?yàn)榇嬖谶@樣的爭(zhēng)論,關(guān)于語(yǔ)言的發(fā)現(xiàn)才能始終不斷有新的進(jìn)展。隨著研究的逐步深入和發(fā)展,學(xué)者們也不再孤立的看待某一種觀點(diǎn),任意性與象似性的關(guān)系絕非二選一如此簡(jiǎn)單,并且二者可以共存并互相補(bǔ)充互相發(fā)展。越來(lái)越多關(guān)于任意性和象似性之間的辯證關(guān)系的研究如雨后春筍般出現(xiàn)。

        2英漢短語(yǔ)詞序的象似性

        2.1象似性理論綜述

        語(yǔ)言之所以存在象似性就是因?yàn)檎Z(yǔ)言與人類的思維方式有著不可分割的關(guān)系。象似性有很多類:順序象似性(iconicity of order);數(shù)量象似性(iconicity of quantity);距離象似性(iconicity of distance)等。而由于人類思維對(duì)時(shí)間順序、事物發(fā)展邏輯順序等存在一些共同的認(rèn)知,甚至超越不同語(yǔ)種帶來(lái)的差異。這當(dāng)中占重要比例的則是順序象似性,而這一點(diǎn)在詞組的詞序上體現(xiàn)尤為明顯。順序象似性是指,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的順序映照人們的思維順序[2]。在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,那些特殊、分布相對(duì)較窄、個(gè)別的語(yǔ)言成分被叫做標(biāo)記性(markedness),例如在詢問(wèn)人的年齡,在英語(yǔ)中是“How old are you”而不是“How young are you”;同樣的,在漢語(yǔ)中是“你多大了”而不是“你多小了”。對(duì)于標(biāo)記詞的選擇則涉及到語(yǔ)言的象似性。標(biāo)記性順序象似性是指從無(wú)標(biāo)記到有標(biāo)記象似于人的自然認(rèn)知順序。

        2.2并列短語(yǔ)

        很多表達(dá)都遵循著從無(wú)標(biāo)記到有標(biāo)記的順序原則,英漢并列短語(yǔ)中很大一部分詞序都是一致的,例如:life and death生死;long and short長(zhǎng)短;this and that這那(各種事情);old and young長(zhǎng)幼;a mother and her two kids一位媽媽和她的兩個(gè)孩子等等。標(biāo)記性順序象似性理論就可以對(duì)這部分英漢并列性質(zhì)短語(yǔ)詞序一致的原因進(jìn)行解釋:沈家煊認(rèn)為,認(rèn)知模式到認(rèn)知框架與人的認(rèn)知顯著度(cognitive salience)密切相關(guān),顯著的詞義相比不顯著詞義要優(yōu)先處理(沈家煊,1999:7)[2]。一般情況下,整體比部分顯著;肯定比否對(duì)顯著;有生命比無(wú)生命顯著等。總的來(lái)說(shuō),顯著事物更容易被感知,這也是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的自然順序。

        2.3形容詞+名詞的偏正短語(yǔ)

        除了并列短語(yǔ)外,還有其他類型的短語(yǔ)結(jié)構(gòu),但由于涉及到不同語(yǔ)種的內(nèi)部語(yǔ)法規(guī)則,情況會(huì)更復(fù)雜。本文著重討論的是任意性與象似性帶來(lái)的英漢短語(yǔ)詞序上的差異性,因此將不一一進(jìn)行論述。下面要討論的第二類短語(yǔ)類型是定語(yǔ)+名詞的偏正結(jié)構(gòu)短語(yǔ)。

        2.3.1單個(gè)定語(yǔ)+名詞

        除了特殊情況英語(yǔ)存在定語(yǔ)后置,其他的單個(gè)形容詞+名詞構(gòu)成的偏正短語(yǔ)不論英語(yǔ)漢語(yǔ)詞序基本一致:比如“偉大的人民”在英語(yǔ)中表達(dá)為:great people;“我最好的朋友”的英語(yǔ)是my best friend;“一條藍(lán)色的裙子”在英語(yǔ)中是a blue dress等等,這也體現(xiàn)了英漢在這方面的象似性。

        2.3.2多個(gè)定語(yǔ)+名詞

        在多個(gè)定語(yǔ)并列的順序中,英國(guó)廣播公司(BBC)在英語(yǔ)教學(xué)節(jié)目Professor Grammar中提出一種叫作OPSHACOM的學(xué)習(xí)方法以便英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)。OPSHACOM是個(gè)拼綴詞:OP即opinion;SH即size&shape,大小形狀類詞;A即age,新舊類詞;C即color,顏色類詞;O即origin,產(chǎn)地詞;M即material,材料類詞(李春華,1996:85)[3]。范曉(2001:6)[4]對(duì)多層定語(yǔ)按照語(yǔ)義的排列順序是:處所>領(lǐng)事>指示>數(shù)量>來(lái)源。毛薇[5](2004:11)用統(tǒng)計(jì)的方法對(duì)定語(yǔ)類型進(jìn)行分類,描述類多項(xiàng)定語(yǔ)的排序?yàn)椋罕碇饔^判斷的形容詞/主謂結(jié)構(gòu)詞組/動(dòng)詞性詞語(yǔ)(詞組)>表大小/維度的形容詞/主謂結(jié)構(gòu)詞組/名詞性詞組和動(dòng)詞性詞組>表形狀的形容詞和名詞性詞組>表年齡/新舊的形容詞/主謂結(jié)構(gòu)詞組/名詞性詞組/動(dòng)詞性詞組>表顏色的名詞性詞語(yǔ) (詞組)和其他客觀性質(zhì)的形容詞/主謂結(jié)構(gòu)詞組/名詞性詞組/動(dòng)詞性詞組。筆者挑選出其中相同的部分,對(duì)英漢多定語(yǔ)的排列順序整理表格如表1。

        從表格中可以看到,在省略掉不同類型的形容詞后,英漢多項(xiàng)定語(yǔ)進(jìn)行排序時(shí)的順序可以說(shuō)是十分接近。具體可以概括為:主觀形容詞靠前,客觀形容詞靠后。產(chǎn)生這種相似性的原因,一是源于人類思維存在共性特征:人類在認(rèn)知事物時(shí)總是從表象逐漸去發(fā)現(xiàn)事物的本質(zhì)屬性,在語(yǔ)言表達(dá)時(shí)把與中心語(yǔ)聯(lián)系密切的成分緊靠中心語(yǔ)(毛薇,2004:11);二是由于距離象似性的特點(diǎn)。概念距離相近,在思維過(guò)程中就容易將它們放在一起思考,它們共現(xiàn)的可能性就越大。一個(gè)名詞被前面幾個(gè)形容詞修飾時(shí),通常是越本質(zhì)的特性越靠近中心詞。因?yàn)樵谶@兩者之間,客觀特性是事物或概念的本質(zhì)屬性,比主觀更突顯事物本質(zhì)特點(diǎn)。

        以上討論都是以自然語(yǔ)序?yàn)榍疤幔酥?,?dāng)名詞前出現(xiàn)多個(gè)并列形容詞需要進(jìn)行排序時(shí),也存在英語(yǔ)按“先短后長(zhǎng)”的原則安排其順序的情況;漢語(yǔ)有時(shí)也會(huì)根據(jù)“先短后長(zhǎng)”原則安排順序,有時(shí)根據(jù)讀音的音韻節(jié)律安排。例如:a smart, beautiful, impressive girl可以翻譯成:一個(gè)聰明漂亮,給人深刻印象的女孩;也可以翻譯成:一個(gè)給人深刻印象的聰明漂亮的女孩??梢钥吹綕h語(yǔ)短語(yǔ)的詞序相較英語(yǔ)要更加靈活。

        3英漢詞序的任意性

        前面提到,一部分的英漢并列短語(yǔ)詞序都是一致的,但另一部分的次序則是完全相反,例如:old and new新舊;fire and water水火;north and south南北;back and forward前后(來(lái)回)等等。這一部分的英漢短語(yǔ)詞序基本可以說(shuō)無(wú)規(guī)律可循,這種差異也體現(xiàn)了語(yǔ)言的任意性,尤其是不同語(yǔ)種之間。存在這種任意性的原因有很多:思維模式、歷史文化背景、發(fā)音便利等的差異都會(huì)造成不同語(yǔ)種對(duì)含義一致的詞匯有不同的解讀和關(guān)注度。本文將通過(guò)文化差異、發(fā)音差異和思維模式差異三個(gè)方面的例子來(lái)說(shuō)明不同因素導(dǎo)致的語(yǔ)言任意性的產(chǎn)生。

        3.1文化背景差異

        重點(diǎn)前置原則認(rèn)為,重點(diǎn)詞或者人們認(rèn)為比較好的、重要的詞會(huì)放在前面;不重要的、壞的詞會(huì)放在后面。以“左右”為例,漢語(yǔ)中“左”在前,“右”在后,成語(yǔ)中也有:左鄰右舍、左思右想等;而英語(yǔ)則常常把right放在left前。盡管在中國(guó)歷史上既出現(xiàn)過(guò)“尊左”也出現(xiàn)過(guò)“尊右”的思潮,但在交際文化中進(jìn)行座位排次時(shí),多為以左為尊,即左高;而世界上很多文化中“右”象征著好的、正確的,在英語(yǔ)中“right”也有正確的,正義的含義,也因此國(guó)際社交場(chǎng)合中多為以右為尊,即右高。

        3.2發(fā)音差異

        隨著時(shí)間的發(fā)展,語(yǔ)言的發(fā)展會(huì)逐漸朝發(fā)音便利,音律優(yōu)美的方向發(fā)展,因此發(fā)音規(guī)律的不同也會(huì)導(dǎo)致不同語(yǔ)言詞匯的詞序不同。自古以來(lái)中國(guó)古詩(shī)詞就通過(guò)平仄來(lái)達(dá)到朗朗上口,抑揚(yáng)頓挫的目的。而這一發(fā)音規(guī)則雖然因?yàn)樽陨淼木窒扌院蜁r(shí)間的演變逐漸在簡(jiǎn)化,但也現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)音產(chǎn)生影響。現(xiàn)代漢語(yǔ)的平聲,就是漢語(yǔ)拼音的陰平和陽(yáng)平,也就是一聲和二聲;仄聲就是漢語(yǔ)拼音的上聲和去聲,也就是三聲和四聲。例如詞組“前后”發(fā)音就是“平仄”,詞組或語(yǔ)句字?jǐn)?shù)越多,對(duì)平仄的要求和限制也越多。而英語(yǔ)同樣會(huì)選擇發(fā)音更便利的組合來(lái)決定短語(yǔ)的詞序,比如短語(yǔ)“back and forth”,當(dāng)back在前面時(shí)可以與后面的and形成連讀,使發(fā)音更簡(jiǎn)潔順暢,而如果forth在前就沒(méi)有這樣的效果。

        3.3思維模式差異

        認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中有一重要理論:圖形-背景理論,其中英漢語(yǔ)語(yǔ)序呈現(xiàn)傾向性差異:英語(yǔ)傾向于采用圖形先于背景的語(yǔ)序,而漢語(yǔ)傾向于采用背景先于圖形的語(yǔ)序。也就是說(shuō)在自然語(yǔ)序中,英語(yǔ)往往會(huì)將中心詞即圖形放在前面;而漢語(yǔ)則相反,圖形往往放在修飾詞后。比如詞組“the girl behind the tree”,中心詞girl放在方位詞behind和背景詞tree的前面,一目了然;而在漢語(yǔ)中前面的詞組則會(huì)翻譯為“樹(shù)后的女孩”,漢語(yǔ)中常用“的”作為修飾詞與中心詞之間的連接詞,而中心詞多會(huì)放在“的”后面。

        漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣總是把最重要的事情放在最后,以層層遞進(jìn)的邏輯順序體現(xiàn)核心意義的重要地位,英語(yǔ)雖然在表述上很靈活,但是以開(kāi)門見(jiàn)山式的表述方式突出一連串事件中最重要的部分是最常見(jiàn)的表達(dá)習(xí)慣。因此圖形-背景理論可以說(shuō)與不同人群的不同思維模式有很大關(guān)系。

        當(dāng)然以上的情況并不絕對(duì),英漢兩種語(yǔ)言中存在很多手段來(lái)改變?cè)~序語(yǔ)序以達(dá)到強(qiáng)調(diào)的作用。由于語(yǔ)言任意性的存在,人們通過(guò)歷史文化、發(fā)音規(guī)則等條件對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行規(guī)約,使語(yǔ)言的生命能更長(zhǎng)久更旺盛。

        4結(jié)語(yǔ)

        本文關(guān)于任意性和象似性的討論僅放在了英漢并列詞組詞序的對(duì)比上,但事實(shí)上關(guān)于任意性和象似性在不同語(yǔ)法層面如句子、語(yǔ)篇等;以及不同語(yǔ)種所產(chǎn)生的的關(guān)系或效果也是截然不同的。例如上文提到雖然英漢兩種語(yǔ)言部分偏正結(jié)構(gòu)的短語(yǔ)在詞序上基本一致,但對(duì)于法語(yǔ)就是不同的情況:當(dāng)我們說(shuō)“一條藍(lán)色的裙子”在法語(yǔ)中的表達(dá)則是:une robe bleue。不同類型的形容詞放的位置有所不同,意義可能也會(huì)有所區(qū)別。而在句法層面,句子的翻譯就更為復(fù)雜。例如當(dāng)我們說(shuō):“樹(shù)后有一只貓?!睂?duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)應(yīng)為:There is a cat behind the tree. 但當(dāng)漢語(yǔ)的語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整,改為“一只貓?jiān)跇?shù)后面”時(shí),英語(yǔ)表達(dá)為:A cat is behind the tree.可以看到當(dāng)漢語(yǔ)句子的語(yǔ)序進(jìn)行調(diào)整時(shí),漢語(yǔ)的強(qiáng)調(diào)成分就發(fā)生了改變,而英語(yǔ)句子的語(yǔ)序的變化幅度很小,想要對(duì)樹(shù)進(jìn)行強(qiáng)調(diào),除非更換方位詞。劉寧生(1995:82)[6]提出漢語(yǔ)是一種能在基本語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上顯示出“目的物”和“參照物”在順序上的差別的語(yǔ)言,而英語(yǔ)并不是。

        本文通過(guò)對(duì)部分類型的英漢短語(yǔ)的詞序進(jìn)行比較得出結(jié)論:無(wú)論是任意性還是象似性,都在英漢兩種語(yǔ)言中有所體現(xiàn)。象似性證明了語(yǔ)言本身,語(yǔ)言與語(yǔ)言之間并不是孤立的,盡管英語(yǔ)漢語(yǔ)并不屬于同一語(yǔ)系,但卻在認(rèn)知方面存在很多共同點(diǎn),這也為未來(lái)對(duì)象似性理論的研究提供了更多動(dòng)力;而任意性的存在體現(xiàn)了不同語(yǔ)言的差異性,這種差異性的背后折射出的是一個(gè)民族或者國(guó)家的風(fēng)俗、文化,一個(gè)群體的思維模式和一個(gè)地區(qū)的整體環(huán)境,也讓語(yǔ)言種類更加豐富多樣化。也正因?yàn)槿我庑缘拇嬖?,人類語(yǔ)言才需要設(shè)定規(guī)則,才需要規(guī)約,規(guī)約的存在使語(yǔ)言更加系統(tǒng)性,也為外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)提供了可能。因此,任意性與象似性之間的關(guān)系并不矛盾,它們從不同的層面和角度都對(duì)語(yǔ)言的發(fā)展起到了一定的促進(jìn)作用。對(duì)于任意性和象似性的研究將朝著更辯證更多元的方向發(fā)展,只要人類還在使用語(yǔ)言,關(guān)于語(yǔ)言本質(zhì)的研究就永遠(yuǎn)會(huì)繼續(xù)下去。

        參考文獻(xiàn)

        [1]陳瑤.語(yǔ)言符號(hào)任意性和象似性論爭(zhēng)綜述[J].明日風(fēng)尚,2018(15):296-298+300.

        [2]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),1999(1):3-15+61.關(guān)永平.時(shí)間順序和認(rèn)知模式順序的象似性研究[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2012,48(1): 71-75.

        [3]李春華.opshacom趣談:巧記形容詞排列順序一法[J].英語(yǔ)知識(shí),1996(11):85.

        [4]范曉.關(guān)于漢語(yǔ)的語(yǔ)序問(wèn)題(一)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2001(5): 1-12.

        [5]毛薇.英漢多項(xiàng)前置修飾語(yǔ)次序的認(rèn)知功能分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3):7-12+17.

        [6]劉寧生.漢語(yǔ)偏正結(jié)構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ)及其在語(yǔ)序類型學(xué)上的意義[J].中國(guó)語(yǔ)文,1995(2):81-89.

        (責(zé)編:王錦)

        国产精品久久国产三级国电话系列| 欧美大胆性生话| 国产三级三级三级看三级日本| 97久久成人国产精品免费| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 免费观看在线一区二区| 国产精品一区二区三区女同| 亚洲av熟女天堂久久天堂| 亚洲av狠狠爱一区二区三区| 国产激情一区二区三区成人| 日本亚洲系列中文字幕| 中文字幕日韩有码在线| 国产成人av一区二区三区不卡| 日韩大片高清播放器大全| 大学生高潮无套内谢视频| 国产成人精品a视频| 无码国内精品久久人妻| 国产精品无码一区二区在线看| 中文字幕无码日韩专区免费| 18禁美女裸身无遮挡免费网站 | 朝鲜女子内射杂交bbw| 丰满多毛少妇做爰视频| 亚洲高潮喷水中文字幕| 99热这里只有精品久久6| 亚洲福利第一页在线观看| 羞涩色进入亚洲一区二区av| 国产精品又湿又黄九九九久久嫩草 | 色综合999| 日本大片一区二区三区| 亚洲一区精品在线中文字幕| 亚洲av成人无码久久精品老人| 成片免费观看视频大全| 亚洲精品国精品久久99热一| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 亚洲蜜芽在线精品一区| 加勒比久草免费在线观看| 干出白浆视频在线观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 国精无码欧精品亚洲一区| 亚洲日韩一区二区一无码| 日韩无码尤物视频|