楊曄
學(xué)子們離開(kāi)文廟前一般會(huì)專(zhuān)門(mén)“求”個(gè)漢字帶回家,文廟里常有身著越南傳統(tǒng)服飾的老先生,用毛筆為人題寫(xiě)漢字。
幾年前的一個(gè)夏日午后,我開(kāi)車(chē)去河內(nèi)老城區(qū)辦事,到文廟路口時(shí)因交通擁堵無(wú)法通行。當(dāng)我終于駛離時(shí),忽然意識(shí)到那是去上香的學(xué)子和家長(zhǎng)們——越南有考試前去文廟祈福希冀金榜題名的傳統(tǒng)。河內(nèi)文廟是封建時(shí)代越南的最高學(xué)府,至今還供奉著孔子和越南古代大儒朱文安等儒家圣賢。這里的匾額、楹聯(lián)、碑文、題刻全用漢字書(shū)寫(xiě),記錄了中越兩國(guó)深厚的淵源。
來(lái)文廟通常要先給圣賢塑像和歷代進(jìn)士碑上香,學(xué)子們離開(kāi)前一般還會(huì)專(zhuān)門(mén)“求”個(gè)漢字帶回家。文廟里常有身著越南傳統(tǒng)服飾的老先生,用毛筆為人題寫(xiě)漢字。寫(xiě)字的和“求”字的都一臉虔誠(chéng)。春節(jié)期間,人們“求”得最多的字是“福、祿、壽、喜、仁、德”等,考試季則是“勤”和“成功”。我曾問(wèn)一些“求”字學(xué)子,是否知道這些漢字的意思,他們的回答都是肯定的。我嘗試用中文與一位題字老伯溝通,他只是微笑點(diǎn)頭。我又換越南語(yǔ)與他交談后才得知,老伯受酷愛(ài)中國(guó)文化的父親影響,自小就練習(xí)漢字書(shū)法。
這位老伯的情況有一定代表性。直到20世紀(jì)中葉,越南還有不少人能寫(xiě)一手漂亮的毛筆字。胡志明主席本人古漢語(yǔ)和古體詩(shī)底蘊(yùn)深厚,與多位中國(guó)老一輩領(lǐng)導(dǎo)人間有漢字詩(shī)和書(shū)信往來(lái),寫(xiě)的古詩(shī)體裁的《獄中筆記》廣為流傳。他早年在中國(guó)從事革命活動(dòng)時(shí),寫(xiě)下一首《新出獄 學(xué)登山》:云擁重山山擁云,江心如鏡凈無(wú)塵。徘徊獨(dú)步西峰嶺,遙望南天憶故人。
從秦漢時(shí)期開(kāi)始,漢字在越南存續(xù)了2000多年。漢字是越南歷代封建王朝的法定文字,從帝王到官宦士子都要學(xué)漢語(yǔ),科舉考試以四書(shū)五經(jīng)為綱要,試題也是漢語(yǔ)文言文形式。越南封建王朝的官修史籍均以漢語(yǔ)文言文書(shū)寫(xiě)。因此,越南學(xué)界有個(gè)說(shuō)法:學(xué)越南古代史必須懂漢語(yǔ)。19世紀(jì)末法國(guó)殖民者侵略越南,當(dāng)局強(qiáng)行禁用漢字,但漢字一直作為特殊文化符號(hào)存在著。
1945年,胡志明主席領(lǐng)導(dǎo)的越南民主共和國(guó)成立,首任教育部長(zhǎng)武庭槐重新恢復(fù)被法國(guó)殖民當(dāng)局強(qiáng)行禁止了30多年的高校漢語(yǔ)教育。武庭槐的兒子武世魁是我的老朋友,退休前是河內(nèi)大學(xué)外語(yǔ)系主任。老先生曾向我動(dòng)情回憶幼時(shí)在父親熏陶下學(xué)漢語(yǔ)的經(jīng)歷。他告訴我,他的漢語(yǔ)開(kāi)蒙教材是他儒生出身的爺爺親自用毛筆字編寫(xiě)的。像武世魁這樣受家庭熏陶與漢字結(jié)下不解之緣的越南朋友,我還認(rèn)識(shí)一位。她上大學(xué)時(shí)在越南國(guó)家電視臺(tái)辦的漢語(yǔ)大賽取得優(yōu)異名次。她的父親年輕時(shí)就堅(jiān)持收聽(tīng)漢語(yǔ)廣播,且特別喜歡金庸小說(shuō)里的王語(yǔ)嫣。他希望女兒也會(huì)講中文,并像王語(yǔ)嫣那樣美麗。
我走過(guò)越南很多地方,有個(gè)場(chǎng)景令我印象深刻。越南民宅多為獨(dú)棟,一棟小樓就是一戶家庭。很多小樓門(mén)前都有一塊鎮(zhèn)石,用中文刻寫(xiě)著“泰山石敢當(dāng)”。這樣的習(xí)俗和我國(guó)華南一帶幾乎一樣。
目前越南開(kāi)辦漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校約有30所,河內(nèi)一些中學(xué)也開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,還開(kāi)辦有十幾所漢語(yǔ)中心。此外,在老街、諒山、高平、海防等其他省市也開(kāi)有中學(xué)漢語(yǔ)課程。幾年前,我遇到一群高校中文專(zhuān)業(yè)的大學(xué)生,他們?cè)诶蠋煄ьI(lǐng)下認(rèn)真抄寫(xiě)刻在老屋上的漢字楹聯(lián)。當(dāng)時(shí)我的心底莫名涌出一股熱流。對(duì)這些越南年輕人來(lái)說(shuō),漢字是百年滄桑的講述者。在歷史的昭示中,人們還將繼續(xù)出發(fā)走向共通的未來(lái)。