群太加 崗路巴·完代克譯
昨夜的夢(mèng)
昨夜在夢(mèng)里
奔跑一匹白馬
那不可能是你
那時(shí),你在秋季牧場(chǎng)里放著羊群
昨夜在夢(mèng)里
有羊群遭到了野狼的襲擊
那也不可能是你的羊群
那時(shí),你把自己的羊群趕到了圈中
昨夜的夢(mèng)
或許是一種虛幻吧
醒來(lái)之后
一次次撫摸自己的胸膛
只好仔細(xì)地查看
生怕這顆空蕩蕩的心被凍僵了
昨夜的那場(chǎng)夢(mèng)
也許是一種浪費(fèi)時(shí)間的
無(wú)端的擔(dān)憂吧
影 子
這個(gè)夜里,我想自己有一道影子
因?yàn)?/p>
我很懼怕孤獨(dú)
睡夢(mèng)中
長(zhǎng)長(zhǎng)的影子趴在我身上
我在惶惑中驚醒
在次日白天
感覺(jué)自己不需要影子了
幻
在夢(mèng)里
我騎著一匹綠鬃的駿馬
在夢(mèng)里
我為俗世上演了一部精彩戲目
在夢(mèng)里
我凱旋
醒來(lái)時(shí)
我騎著一頭猛獅
沉默的星
無(wú)數(shù)的夜里
那顆星,只是向我喜笑顏開(kāi)
沉默了許久
那顆星,是對(duì)我有愧疚之心嗎
無(wú)數(shù)的白晝
我沒(méi)有瞥見(jiàn)那顆星
在陽(yáng)光下
那顆星,是在向我呼吁嗎
水滴與汗水
張口仰望著天空
口中也沒(méi)有掉來(lái)一滴水
從額頭的幾道皺紋里
幾滴汗水,掉落在地
遙遠(yuǎn)的江河
遠(yuǎn)處,有一條河
有一條冰冷的河
肉眼正好望見(jiàn)一條河
若是臆想
河畔曾盛放艷麗的鮮花
有成雙成對(duì)的鴛鴦戲水
遠(yuǎn)處,有一條河
有一條即將流淌的河
希 冀
在死前,希望
自己是一處鳥(niǎo)巢
無(wú)論安危如何
最后的棲息地
必是自己的歸宿
在途中
一個(gè)秋末
獨(dú)自默默前行
一片葉子隨風(fēng)飄揚(yáng)
簌簌掉落在我后背
也無(wú)需轉(zhuǎn)過(guò)身去
即使緊閉雙眸
依然能望見(jiàn)葉子上的黃斑
群太加,筆名魯倉(cāng)牛贊,1968年生,青海澤庫(kù)人。青海省作家協(xié)會(huì)會(huì)員。著有詩(shī)集《白雪集》《心中的城市》《故鄉(xiāng)的河》《愛(ài)的牛皮書(shū)》,專著《論藏族神話》和翻譯作品《歌德詩(shī)選》等。