北京 商金林
編 輯:張玲玲 sdzll0803@163.com
朱自清在開明版《〈聞一多全集〉序》中說:“聞一多先生為民主運(yùn)動(dòng)貢獻(xiàn)了他的生命,他是一個(gè)斗士。但是他又是一個(gè)詩人和學(xué)者。這三重人格集合在他身上,因時(shí)期的不同而或隱或現(xiàn)。大概從民國十四年參加《北平晨報(bào)》的詩刊到十八年任教青島大學(xué),可以說是他的詩人時(shí)期,這以后直到三十三年參加昆明西南聯(lián)合大學(xué)的五四歷史晚會(huì),可以說是他的學(xué)者時(shí)期,再以后這兩年多,是他的斗士時(shí)期。學(xué)者的時(shí)期最長,斗士的時(shí)期最短,然而他始終不失為一個(gè)詩人;而在詩人和學(xué)者的時(shí)期,他也始終不失為一個(gè)戰(zhàn)士?!痹谥熳郧蹇磥恚勔欢喽肥?、詩人、學(xué)者的身份是“三位一體”的,“學(xué)者中藏著詩人,也藏著斗士”。其實(shí),聞一多的身份似乎應(yīng)該說有四種,首先是個(gè)藝術(shù)家,其次才是詩人、學(xué)者、斗士,集“四重人格”于一身。
聞一多早在清華時(shí)就以善繪畫出了名,作品體現(xiàn)了要融合“西方現(xiàn)在藝術(shù)”與“中國傳統(tǒng)藝術(shù)”兩派精神相結(jié)合的藝術(shù)追求;詩歌創(chuàng)作的成績更大,被國文老師稱為“風(fēng)騷中后起之秀”;對(duì)詩歌理論也有研究,在清華文學(xué)社做過“詩底音節(jié)底研究”的報(bào)告。而就閱讀而言,讀得最多的是經(jīng)史子集,僅是1916 年在《清華周刊》連載的《二月廬漫記》,就可以看出聞一多對(duì)我國古籍鉆研之勤,在古文學(xué)方面已經(jīng)有了較好的造詣。1921 年6 月為聲援北京八所國立高等學(xué)校教職員的索薪而罷考,寧可被開除、被取消留美資格也不肯“悔過”,這種擰勁讓人看到了他的“斗士”風(fēng)骨。
1922 年7 月至1925 年5 月留美期間的聞一多,仍然是集藝術(shù)家、詩人、學(xué)者、斗士“四重人格”于一身。繪畫成績?nèi)际恰俺保弧霸娕d總比畫興濃”,詩集《紅燭》里的《孤雁》《我是一個(gè)流囚》《太陽吟》《憶菊》、詩集《死水》里的《洗衣歌》,以及在《大江季刊》上發(fā)表的《我是中國人》等著名的詩篇,都寫于美國;詩評(píng)中最精彩的篇章如《〈冬夜〉評(píng)論》《莪默伽亞謨之絕句》《〈女神〉之時(shí)代精神》《〈女神〉之地方色彩》《泰果爾批評(píng)》等也都是在美國寫的?!霸娙酥饕奶熨x是‘愛’,愛他的祖國,愛他的人民?!薄@個(gè)名言就是聞一多在美期間對(duì)好友熊佛西說的。聞一多1924 年6 月14 日在《致家人》的信中說到近來深感個(gè)人對(duì)家庭、社會(huì)、國家有不可推卸之責(zé)任,將盡自己所能,為國家政治之改良做些努力。信中說:“我輩定一身計(jì)劃,能為個(gè)人利益設(shè)想之機(jī)會(huì)不多,家庭問題也、國家問題也,皆不可脫卸之責(zé)任。若徒為家庭謀利益,即日歸國謀得一飯碗,月得一二百金之入款,且得督率子侄為學(xué)做人,亦責(zé)任中事。惟國家糜巨萬以造就人才,冀其能有所供獻(xiàn)也。今粗得學(xué)問之毛,即中途而廢,問之良心,殊不安也。近者且屢思研究美術(shù),誠足提高一國之文化,為功至大,然此實(shí)事之遠(yuǎn)而久者。當(dāng)今中國有急需焉,則政治之改良也。故吾近來亦頗注意于世界政治經(jīng)濟(jì)之組織及變遷。我無干才,然理論之研究、主義之鼓吹,筆之于文,則吾所能者也?!蓖ㄟ^“理論之研究”“主義之鼓吹”來推進(jìn)“政治之改良”,這也說明在聞一多具備了“斗士”的品質(zhì)。至于1926 年獻(xiàn)給“三一八”死難志士的那篇《文藝與愛國——紀(jì)念三月十八》,堪稱“文藝運(yùn)動(dòng)”和“愛國運(yùn)動(dòng)”的文獻(xiàn)?!拔蚁M麗圩杂?、愛正義、愛理想的熱血要流在天安門,流在鐵獅子胡同,但是也要流在筆尖,流在紙上?!睙岬脻L燙的話語彰顯了聞一多剛烈倔強(qiáng)的性格,以及他與歷史潮流之間血肉般的聯(lián)系。
只不過,集藝術(shù)家、詩人、學(xué)者、斗士“四重人格”于一身的聞一多,其志向的最終選擇和歸宿仍在“學(xué)術(shù)”。作為“藝術(shù)家”,他是“學(xué)者型”的“藝術(shù)家”;作為“詩人”,他是“學(xué)者型”的“詩人”;作為“學(xué)者”,他對(duì)于“詩歌舞蹈戲劇諸部門之起源及發(fā)展”都有較深入的研究,對(duì)“敦煌殘卷,及殷虛卜辭,商周銅器等”,也都做更進(jìn)一步的探索,“與曩日之教書匠判若兩人”;作為“斗士”,聞一多一身浩氣,拍案驚雷,本身就是一首完美悲壯的史詩。
說聞一多是“學(xué)者型”的“藝術(shù)家”,依據(jù)主要有以下兩個(gè)方面:一是他的“繪畫”,包括所繪制著作的封面畫和環(huán)襯、報(bào)刊的刊頭、刊物的題圖和題花;他留美期間為戲劇《牛郎織女》《琵琶記》和英文古裝劇《楊貴妃》所繪制的布景和服裝,以至1940 年為田漢根據(jù)魯迅小說改編的五幕話劇《阿Q正傳》,以及陳銓導(dǎo)演的《祖國》、曹禺自導(dǎo)的《原野》等戲劇舞臺(tái)繪制的布景等,都具有很強(qiáng)的“學(xué)術(shù)性”,透過這些“繪畫”“布景”和“服裝”,讀者和觀眾看到的是聞一多很高的學(xué)術(shù)造詣。二是他對(duì)學(xué)習(xí)美術(shù)和繪畫的定位,并不是要當(dāng)“畫家”,而是要研究和傳播“美術(shù)”(美學(xué))。留美期間與余上沅、梁實(shí)秋、林徽音、張嘉鑄、熊佛西等人組織“中華戲劇改進(jìn)社”,回國后參與創(chuàng)辦北京國立藝術(shù)專門學(xué)校,也都出自研究和傳播“美術(shù)”和“戲劇”的考量。聞一多1923 年2 月15 日在《致梁實(shí)秋》的信中說:“我日漸覺得我不應(yīng)當(dāng)作一個(gè)西方的畫家,無論我有多少的天才!我現(xiàn)在學(xué)西方的繪畫是為將來作一個(gè)美術(shù)批評(píng)家。我若有所創(chuàng)作,定不在純粹的西畫里。但是我最希望的是作一個(gè)藝術(shù)底宣道者,不是藝術(shù)底創(chuàng)作者?!?924 年6 月4 日在《致家人》的信中說:“近者且屢思研究美術(shù),誠足提高一國之文化,為功至大,然此實(shí)事之遠(yuǎn)而久者。”他的這些見解與蔡元培“以美育代宗教”的思想是相通的。
作為“詩人”,聞一多從思念家鄉(xiāng)寫起,寫到中國的傳統(tǒng)節(jié)日、“中國的山川,中國草木,中國的鳥獸,中國的屋宇——中國的人”,還有“堯舜的心”“荊軻聶政的血”“神農(nóng)皇帝的遺孽”,以及中國的屈原、陶淵明、杜甫、李白、蘇軾、王維等偉大的詩人。聞一多以他們而自豪,也為自己是他們的后裔感到驕傲。他寫詩時(shí)習(xí)慣于借用古詩意象,如“紅燭”“孤雁”“紅豆”“菊花”“青松”等,但又能創(chuàng)造性地對(duì)古詩意象進(jìn)行改寫,例如《太陽吟》中借太陽抒寫思鄉(xiāng)之情,就與古代詩人“借月思鄉(xiāng)”的想象有所不同。“太陽?。 袼俚慕瘌B——太陽/讓我騎著你每日繞行地球一周,/也便能天天望見一次家鄉(xiāng)!”聞一多賦予太陽以人格化的描寫,平等地進(jìn)行對(duì)話,急切地向太陽傾吐衷腸:“我的家鄉(xiāng)不在地下乃在天上”,“往后我看見你(太陽)時(shí),就當(dāng)回家一次”。這就比李白的“舉抬望明月,低頭思故鄉(xiāng)”所展示的思鄉(xiāng)之情殷切得多,也熱烈得多。
類似這樣新穎而奇妙的想象得益于其廣博的學(xué)識(shí),也得益于其對(duì)詩歌理論的辛勤探索。聞一多不認(rèn)可胡適詩歌“散文化”的觀念和做法,也批評(píng)過郭沫若的“絕端的自由,絕端的自主”;超越了徐志摩“愛”“自由”和“美”的三個(gè)“單純信仰”,也排斥梁實(shí)秋反對(duì)的“浪漫”和尊崇的“古典”,從而使得“最為繁麗”的《紅燭》和“轉(zhuǎn)向幽玄,更為嚴(yán)謹(jǐn)”的《死水》都折射出學(xué)者和戰(zhàn)士的雙重氣質(zhì)。聞一多寫詩與魯迅寫小說時(shí)的狀態(tài)有某些共通之處:內(nèi)心都是火熱的,思想極其敏感,同情心豐富,責(zé)任感強(qiáng)烈,同胞愛濃摯,藝術(shù)上語不驚人死不休。他們二人的情緒也相近,憤激、深沉、苦悶、壓抑,作品顯示著堅(jiān)實(shí)的力度。從精神特質(zhì)看,聞一多就是詩創(chuàng)作中的魯迅。他的詩不像郭沫若的詩讓“一己的沖動(dòng)在那里跳躍”,缺乏后勁;也不像徐志摩的詩柔軟嫵媚,罔顧道德和輿論;不像冰心的詩精致秀麗寧靜,超凡脫俗;也不像馮至的詩清麗幽婉,“融情于理”(朱光潛語),而是要?jiǎng)?chuàng)作出更符合中國讀者欣賞習(xí)慣的新詩來。為此,他執(zhí)著地探索新詩的格律,苦苦追尋藝術(shù)美和創(chuàng)造藝術(shù)美,“徑直要領(lǐng)袖一種之文學(xué)潮流或派別詩”。他在《詩的格律》這篇詩學(xué)論文里提出了“詩之三美”理論,主張“戴著腳鐐跳舞”,“在一種規(guī)定的條律之內(nèi)出奇制勝”,以糾正“五四”以來新詩創(chuàng)作上“散而無章”的詩風(fēng);與此同時(shí)又主張“相體裁衣”,提倡“跨在幻想的狂恣的翅膀上邀游,然后大著膽引嗓高歌”,根據(jù)內(nèi)容創(chuàng)造出與前人不同的嶄新的形式和富有生命力的意象來,從而使得他的新詩就像魯迅的小說一樣,思想上敏銳深邃,藝術(shù)上精雕細(xì)刻、出奇制勝,閃爍著奇麗的色彩。至于他寫的詩評(píng)詩論,文采紛披,在平實(shí)的敘述、公允的評(píng)判外,又融入了強(qiáng)烈的情感張揚(yáng)和究源旨?xì)w的學(xué)術(shù)導(dǎo)向。
眾所周知,聞一多走上詩壇,曾得益于郭沫若及創(chuàng)造社同人成仿吾、郁達(dá)夫等人的扶持。詩集《紅燭》就是由郭沫若和成仿吾介紹給泰東書局,于1923 年9 月出版的。聞一多早期的詩評(píng)也經(jīng)郭沫若、成仿吾和郁達(dá)夫之手在《創(chuàng)造季刊》發(fā)表,從而奠定了他在詩壇的地位。然而即便是對(duì)像郭沫若這樣的貴人,聞一多在評(píng)論時(shí)也是有好說好,有壞說壞,犀利爽快,毫不留情。
1922 年11 月,郭沫若的《波斯詩人·莪默伽亞謨》,連同他翻譯的莪默·伽亞謨的四行詩集《魯拜集》(譯詩共101 首),在《創(chuàng)造季刊》第1 卷第3期發(fā)表。莪默·伽亞謨是伊朗11 世紀(jì)最偉大的詩人之一,他的詩以對(duì)人生哲理參悟的精辟見長,奇異而又清新,只不過郭沫若不解波斯文,譯文是據(jù)斐芝吉樂的英文譯本轉(zhuǎn)譯的,難免會(huì)有這樣或那樣的不足。聞一多托好友錢宗堡幫他找來《魯拜集》的參考書“參證比驗(yàn)”,經(jīng)過仔細(xì)的考訂之后,寫了書評(píng)《莪默伽亞謨之絕句》,全文共三章,(1)郭譯訂誤;(2)郭譯總評(píng);(3)怎讀莪默?這是學(xué)界第一篇評(píng)論郭譯《魯拜集》的論文。
論文開篇便說:“當(dāng)今國內(nèi)文學(xué)界所譯西洋詩歌本來寥如晨星,而已譯的又幾乎全是些最流行的現(xiàn)代作品”,“西洋詩底真面目我們中國人可說還不曾認(rèn)識(shí)”,“我讀到郭譯的莪默,如聞空谷之足音,故樂于與譯者進(jìn)而為更縝密的研究?!甭勔欢鄰摹皣鴥?nèi)文學(xué)界所譯西洋詩歌本來寥如晨星”的現(xiàn)狀出發(fā),充分肯定了郭沫若譯介《魯拜集》的意義。進(jìn)而從“縝密的研究”出發(fā),既肯定郭沫若譯法的忠實(shí),又逐一指出郭沫若“解釋原義的疏誤”,希望郭沫若“至少當(dāng)有再譯三譯”。在“郭譯總評(píng)”中說:“郭君每一動(dòng)筆我們總可以看出一個(gè)粗心大意不修邊的天才隨跳亂舞游戲于紙墨之間,一筆點(diǎn)成了明珠艷卉,隨著一筆又灑出些馬勃牛溲?!鳖愃七@樣嚴(yán)厲的批評(píng)還有很多。最后的《作者附識(shí)》中說到寫這篇批評(píng)時(shí)“我的朋友錢君宗堡替我搜羅了許多參考書,又供給了一些意見”,文章“前后修改了四遍”,希望郭沫若改譯時(shí)務(wù)必認(rèn)真。
至于聞一多的《〈女神〉之時(shí)代精神》和《〈女神〉之地方色彩》兩篇論文,可說的就更多了?!丁磁瘛抵畷r(shí)代精神》開篇便說:“若講新詩,郭沫若君底詩才配稱新呢,不獨(dú)藝術(shù)上他的作品與舊詩詞相去最遠(yuǎn),最要緊的是他的精神完全是時(shí)代的精神——二十世紀(jì)底時(shí)代的精神。有人講文藝作品是時(shí)代底產(chǎn)兒?!杜瘛氛娌焕闀r(shí)代底一個(gè)肖子?!苯又鴱摹岸兰o(jì)是個(gè)動(dòng)的世紀(jì)”“二十世紀(jì)是個(gè)反抗的世紀(jì)”等五個(gè)方面,對(duì)《女神》做了全方位的解讀,十分精彩。而在《〈女神〉之地方色彩》中,聞一多則直率地指出《女神》有“過于歐化的毛病”,“不獨(dú)形式十分歐化,而且精神也十分歐化的了”。內(nèi)容“一味地時(shí)髦是鶩,似乎又把‘此地’兩字忘到蹤影不見了。新詩中有的是‘德謨克拉西’,有的是泰果爾,亞坡羅,有的是‘心弦’‘洗禮’等洋名詞。但是,我們的中國在那里,我們四千年的華胄在哪里?哪里是我們的大江、黃河、昆侖、泰山、洞庭、西子?又哪里是我們的《三百篇》,《楚騷》,李、杜,蘇、陸?”其次是語言“夾用了可以不用的西洋文字”,“有意地歐化詩體”,就連用的“典故”也是西方的比中方多得多,并就如何糾正這種“歐化底狂癖”做了深入的探究。鄭重提出詩人首先要有正確的創(chuàng)作意圖,真正認(rèn)識(shí)“新詩底的意義”,認(rèn)清“新詩逕直是‘新’的,不但新于中國固有的詩,而且新于西方固有的詩;換言之,他不要作純粹的地方詩,但還要保存本地的色彩,他不要做純粹的外洋詩,但又盡量的吸收外洋詩的長處;他要做中西藝術(shù)結(jié)婚后產(chǎn)生的寧馨兒”。其次要“不忘我們的‘今時(shí)’同我們的‘此地’”,認(rèn)清我們“所居的環(huán)境”。
聞一多所說的認(rèn)清我們“所居的環(huán)境”,并不僅僅是詩人一時(shí)所處的狹小之地,而是“家鄉(xiāng)”和“祖國”這個(gè)大環(huán)境;也不僅僅局限于衣食住行這些細(xì)節(jié),而是涵蓋了物質(zhì)和文化的方方面面。郭沫若創(chuàng)作《女神》時(shí),生活在“一個(gè)盲從歐化”的日本,“他的環(huán)境當(dāng)然差不多是西洋環(huán)境,而且他讀的書又是西洋的書;無怪他所見聞,所想念的都是西洋的東西”。可聞一多并不認(rèn)同這樣的“環(huán)境”論。他說郭沫若“并不是不愛中國,而他確是不愛中國底文化”;“我個(gè)人同《女神》底作者底態(tài)度不同之處是在:我愛中國固因他是我的祖國,而尤因他是有他那種可敬愛的文化的國家”;認(rèn)為《女神》的作者對(duì)中國文化太“隔膜”,看不到中國文化上的好處,詩歌中就很自然地缺乏了東方藝術(shù)的特色?!拔乙獣r(shí)時(shí)刻刻想著我是個(gè)中國人,我要做新詩,但是中國的新詩”——這莊嚴(yán)的誓言其實(shí)是對(duì)郭沫若最嚴(yán)厲的批評(píng)。
聞一多心地純正,態(tài)度嚴(yán)肅,話鋒凌厲,對(duì)《女神》缺乏“地方色彩”的批評(píng),真可謂醍醐灌頂。當(dāng)時(shí)的文壇上,互相吹捧和惡意攻擊都很盛行,聞一多的這種不媚俗、不從眾的君子作風(fēng),顯得格外難能可貴。與此同時(shí),聞一多還批評(píng)了郭沫若的門戶之見。他在1923 年9 月24 日給聞家駟的信中說:“此次(梁)實(shí)秋經(jīng)滬時(shí),彼等(沫若、仿吾、達(dá)夫)欲將編輯事托我與實(shí)秋二人代辦,實(shí)秋未允。實(shí)秋已被邀入創(chuàng)造社。我意此時(shí)我輩不宜加入何派以自示褊狹也。沫若等天才與精神固多可佩服,然其攻擊文學(xué)研究會(huì)至于體無完膚,殊蹈文人相輕之惡習(xí),此我所最不滿意于彼輩者也?!碑?dāng)時(shí)泰東書局經(jīng)營很困難,不能按常規(guī)給郭沫若及其同人支付稿酬,每月僅發(fā)給不到百元的“房飯錢”,郭沫若及其同人實(shí)在支撐不下去了,打算離開上海,“沫若返四川或東渡行醫(yī),仿吾往北京,達(dá)夫返浙江”。于是誠邀梁實(shí)秋和聞一多加入創(chuàng)造社,接編《創(chuàng)造季刊》,聞一多覺得“郭沫若與吾人之眼光終有分別”,非但沒有答應(yīng)接編《創(chuàng)造季刊》,就連入會(huì)都未能應(yīng)允。對(duì)于“文人相輕之惡習(xí)”,聞一多十分反感。
從這些方面可以看出聞一多是個(gè)有獨(dú)立人格的學(xué)者,有判斷力,為人正直爽朗,思想確有很圣潔的一面,可他在前進(jìn)的道路上也曾遇到過很多坎坷。1927 年9 月,聞一多應(yīng)聘為南京第四中山大學(xué)文學(xué)院外國文學(xué)系主任。1928 年7 月,武漢大學(xué)籌備成立,代理校長劉樹杞來南京懇請(qǐng)聞一多到武大就任文學(xué)院院長。聞一多起初有些猶豫,不愿離開較為安定的環(huán)境,但終被桑梓之情所動(dòng),于1928 年8 月?lián)瘟宋浯蠼淌诩嫖膶W(xué)院院長。聞一多對(duì)武漢大學(xué)的貢獻(xiàn)甚多,武大校址原名“落駕山”,又稱“羅家山”,是聞一多建議改為諧音的“珞珈山”,一直沿用至今。武漢大學(xué)?;找酁槁勔欢嘣O(shè)計(jì),現(xiàn)在仍被采用為該校的印章徽記。珞珈山前原建有石坊,上面橫寫的“國立武漢大學(xué)”六個(gè)字,據(jù)說也是聞一多的手筆。1930 年6 月武大鬧風(fēng)潮,“文學(xué)院同學(xué)組織了一個(gè)文學(xué)院課程改進(jìn)會(huì)”,“要求學(xué)校辭退聞院長”;“并對(duì)聞院長本人提出書面要他辭職”,聞一多受不了這個(gè)“侮辱”,憤懣至極,遂寫信辭職。恰好在這個(gè)時(shí)候,教育部籌備成立青島大學(xué),內(nèi)定楊振聲為校長,楊盛情邀請(qǐng)聞一多擔(dān)任文學(xué)院院長兼中文系主任,邀請(qǐng)梁實(shí)秋擔(dān)任外文系主任兼圖書館館長。與此同時(shí),清華大學(xué)校務(wù)委員會(huì)會(huì)議議決提請(qǐng)聘任委員會(huì)聘聞一多為中國文學(xué)系專任教授,聞一多猶豫不決,可楊振聲一再勸說,稱青島勝地,景物宜人,聞一多遂和梁實(shí)秋乘船到青島一覘究竟,到青島后感覺甚佳,也就接受了青島大學(xué)的聘書。
聞一多把青島看作是他的第二個(gè)故鄉(xiāng)。他在散文《青島》中贊美青島是“現(xiàn)成的海市蜃樓”。春天,“街市上和山野間密集的樹葉,遮蔽著島上所有的住屋,向著大海碧綠的波浪,島上起伏的青稍也是一片海浪”;“在晚上憑欄望見海灣里千萬只帆船的桅桿,遠(yuǎn)近一盞盞明滅的紅綠燈飄在浮標(biāo)上,那是海上的星辰”;“四月中旬,奇麗的日本櫻花開得象天河”;夏季的青島“幾乎是天堂了”。在聞一多眼中青島就像一首迷人的詩,到了青島就仿佛進(jìn)入了一個(gè)詩的境界。至于課余的生活也相當(dāng)愉快。梁實(shí)秋在《談聞一多》中說:“此地雖無文化,無妨飲食征逐。楊金甫、趙太侔、陳季超,劉康甫、鄧仲存、方令孺,加上一多和我,戲稱‘酒中八仙’,三日一小飲,五日一大宴,不是順興樓,就是厚德福,三十斤一壇的花雕搬到席前,罄之而后已,薄暮入席,深夜始散。金甫、季超最拇戰(zhàn),我們?cè)灾^‘酒壓膠濟(jì)一帶,拳打南北二京’。有一次胡適之先生路過青島,看到我們的豁拳豪飲,嚇得把刻有‘戒酒’二字的戒指戴上,要求免戰(zhàn)。一多笑呵呵的說‘不要忘記,山東本是出拳匪的地方!’”胡適1931 年1 月27 日記有“我的戒酒戒指到了青島是有大用處,居然可以一點(diǎn)不喝”,指的就是這件事。
1932 年春天,聞一多把夫人和孩子接到青島,打定主意要做“青島”人。豈料這年夏天,青島大學(xué)鬧學(xué)潮,矛頭首先沖著聞一多。學(xué)生自治會(huì)印發(fā)的《驅(qū)聞宣言》中說:“聞一多是準(zhǔn)法西斯蒂主義者”,“一個(gè)不學(xué)無術(shù)的學(xué)痞”,“現(xiàn)在為了學(xué)校前途打算,為整個(gè)的教育打算,我們已決心驅(qū)逐他走,并渴望我們的神圣教育界,不要再上當(dāng)!”《驅(qū)聞宣言》列舉的聞一多的“法西斯蒂”的“事實(shí)”共有四個(gè):最“殘酷”的是第三個(gè),即“學(xué)生全年學(xué)程有三種不及格或必修學(xué)程二種不及格者勒令其退學(xué)”(胡適檔案)。為《驅(qū)聞宣言》造聲勢的不僅有“驅(qū)逐不學(xué)無術(shù)的聞一多”之類的刺目的標(biāo)語,有打油詩:“聞一多,聞一多,/你一個(gè)月拿四百多,/一堂課五十分鐘,/禁得住你呵幾呵?”諷刺聞一多上課說話時(shí)帶有“呵呵……”的聲音。還有“一個(gè)烏龜一個(gè)兔子”之類的漫畫,旁邊寫著“聞一多與梁實(shí)秋”。
也就在這個(gè)時(shí)候,清華大學(xué)再次向聞一多敞開懷抱,只是“不學(xué)無術(shù)”這幾個(gè)對(duì)他的刺激太深,讓他久久不能平靜。武大學(xué)生鬧學(xué)潮的時(shí)候,聞一多貼出一張布告,聲明對(duì)于自己的職位如“鹓雛之視腐鼠”,點(diǎn)出“學(xué)潮”的起因是“有人想當(dāng)文學(xué)院院長,搞了些卑鄙手段”,他自己則問心無愧。青島是“五四”運(yùn)動(dòng)的導(dǎo)火線,青島大學(xué)學(xué)潮摻雜了“九一八”事變的背景,情況就顯得更為復(fù)雜,尤其是《驅(qū)聞宣言》中的“不學(xué)無術(shù)”和“準(zhǔn)法西斯蒂主義者”,不僅玷辱了聞一多的“為人”“學(xué)力”“才氣”以及他的愛國主義詩篇,也辱沒了聞家世代“相襲”的“重教”家風(fēng),這讓聞一多感到非常憋屈和沮喪。
回憶在青島大學(xué)的兩年里(1930 年秋至1932年夏),聞一多在國文系講授“名著選讀”“中國文學(xué)史”和“唐詩”,在外文系教“英詩入門”。此外還畫畫,保存下來的作品有1932 年畫的水彩畫《夕潮拍岸》;還寫詩,代表作是1931 年1 月在《詩刊》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表的《奇跡》。徐志摩在《〈詩刊〉序》中說《奇跡》“是一多‘三年不鳴,一鳴驚人’的奇跡”,指的就是這首詩。胡適在1931 年1 月24 日日記贊賞為“杰作”的,也是這首《奇跡》。此外,聞一多還寫了新詩《憑藉》,寫了詩評(píng)《論〈悔與回〉》《談商籟體》和《〈現(xiàn)代英國詩人〉序》,寫了抒情散文《青島》。不過用力最勤的還是對(duì)唐詩和《詩經(jīng)》的研究。梁實(shí)秋介紹說:
一多在武漢時(shí)既已對(duì)杜詩下了一番功夫,到青島以后便開始擴(kuò)大研究的計(jì)劃,他說要理解杜詩需要理解整個(gè)的唐詩,要理解唐詩需先了然于唐代詩人的生平,于是他開始草寫唐代詩人列傳,積稿不少,但未完成。他的主旨是想借對(duì)于作者群之生活狀態(tài)去揣摩作品的涵意。
梁實(shí)秋所說的“唐代詩人列傳”,大概就是聞一多留存下來的手稿中的《全唐詩人小傳》,共9 冊(cè)約60 余萬字,收集唐代406 位詩人的材料,其中部分編成傳記,其余多為分門別類摘錄的原始資料。
聞一多的唐詩研究,涉及面極廣,疏證方面有《唐詩箋證》《唐詩校讀法舉例》《全唐詩辯證》《全唐詩校勘記》等;表譜方面有《附唐文學(xué)年表》、《唐詩人生卒考》(附進(jìn)士登第年齡考)、《新舊唐書大名引得》、《初唐四杰合譜》等;史料搜集方面有《唐詩大系》《全唐詩補(bǔ)傳》《全唐詩續(xù)補(bǔ)》《全唐詩匯補(bǔ)》;札記方面有《唐風(fēng)稿攟錄》《璞堂雜記》《唐詩要略》《詩的唐朝》等。手稿有份草擬的《擬思唐寶聚著目錄》,反映了聞一多研究唐詩的計(jì)劃和步驟,其目錄包括《唐代文學(xué)年表》《唐兩京城坊考續(xù)補(bǔ)》《唐代遺書目錄標(biāo)注》《唐人九種名著敘論》《全唐詩人補(bǔ)傳》《全唐詩校刊記》《少陵先生年譜會(huì)箋》《少陵先生交游考略》《說杜叢抄》《全唐詩續(xù)補(bǔ)》《全唐詩人生卒年考》《岑嘉州系年考》《岑嘉州交游事輯》《唐文別裁集》等。
《詩經(jīng)》研究也在這時(shí)鋪開。梁實(shí)秋介紹說:“他的研究的初步成績便是后來發(fā)表的《匡齋尺牘》。在《詩經(jīng)》研究上,這是一個(gè)劃時(shí)代的作品,他用現(xiàn)代的科學(xué)方法解釋《詩經(jīng)》。他自己從來沒有夸述過他對(duì)《詩經(jīng)》研究的貢獻(xiàn),但是作品俱在,其價(jià)值是大家公認(rèn)的。清儒解詩,王引之的貢獻(xiàn)很大,他是得力于他的音韻訓(xùn)詁的知識(shí)之淵博,但是一多則更進(jìn)一步,于音韻訓(xùn)詁之外再運(yùn)用西洋近代社會(huì)科學(xué)的方法。例如《匡齋尺牘》所解釋的《芣苡》和《狼跋》兩首,確有新的發(fā)明,指示出一個(gè)嶄新的研究方向。有人不滿于他的大量使用弗洛伊德的分析方法,以為他過于重視性的象征,平心而論,他相當(dāng)重視弗洛伊德的學(xué)說,但并未使用這一個(gè)學(xué)說來解釋所有的詩篇?!?/p>
只不過每個(gè)人一天只有24 小時(shí),這是絕對(duì)公平的。聞一多又繪畫又寫詩,再加上他一貫主張 “‘思’而不‘述’”,側(cè)重于辨別力的磨礪,多讀書多積累,也就使他“一時(shí)”的業(yè)績未能蔚為大觀。回到清華之后,特別是在1932 年9 月至1938 年2月這個(gè)時(shí)段里,聞一多可以說是與“繪畫”和“新詩”絕了緣,潛心學(xué)術(shù),埋頭鉆研。1933 年9 月29 日在給饒孟侃信中說:“我近來最痛苦的是發(fā)見了自己的缺陷,一種最根本的缺憾——不能適應(yīng)環(huán)境。因?yàn)檫@樣,向外發(fā)展的路既走不通,我就不能不轉(zhuǎn)向內(nèi)走。在這向內(nèi)走的路上,我卻得著一個(gè)安慰,因?yàn)槲覍?shí)證了自己在這向內(nèi)的路上,很有發(fā)展的希望。因?yàn)椴荒芟蛲庾叨频梦野严騼?nèi)的路走通了,這也可說塞翁失馬,是福而非禍。”“所謂向內(nèi)發(fā)展的工作”,就是一心一意地做學(xué)術(shù)研究,并且列出了他的八大“規(guī)劃”:(一)毛詩字典 ;(二)楚辭校議 ;(三)全唐詩??庇?;(四)全唐詩補(bǔ)編;(五)全唐詩人小傳訂補(bǔ);(六)全唐詩人生卒年考;(七)杜詩新注;(八)杜甫(傳記)。
為了堅(jiān)守學(xué)術(shù)研究的定力,聞一多把他在清華大學(xué)西院的書齋命名為“匡齋”?!翱稞S”二字源自《漢書·匡衡傳》中的“無說詩,匡鼎來,匡語詩,解人頤”之句。聞一多以此為室名,意在擴(kuò)大研究對(duì)象的聯(lián)系面,能夠收到引人入勝、觸類旁通的效果,像匡衡的說詩能使人解頤一樣。此外,聞一多還用過“璞堂”和“思唐室”兩個(gè)室名?!拌碧谩保蟾攀鞘艿皆S重炎《璞堂文鈔》的啟發(fā),強(qiáng)調(diào)持論平允,歸真返璞,無喧爭門戶之習(xí)?!八继剖摇钡囊饬x是很明晰的。他神往“盛唐時(shí)代的氣氛”,認(rèn)定學(xué)者必須有“學(xué)院精神”和“大家氣象”,自由思考、獨(dú)立判斷、敢于質(zhì)疑,開拓創(chuàng)新。
聞一多如此專心治學(xué),其業(yè)績也就很自然地超出了考證學(xué)家和文學(xué)家的范圍。就其經(jīng)驗(yàn)而言,最值的稱道的是他的“造詣”。早在1922 年10 月28 日,聞一多在給父母親的信中談到急于回國“研究文學(xué)”的“理由”時(shí)說:“我并不懷疑我自己的造詣很屬殊特?!彼f的“造詣”,并不是指他的學(xué)問和藝術(shù)等所達(dá)到的程度,而是指他的“天賦”和“個(gè)性”。他的“個(gè)性”不僅僅是長詩《園內(nèi)》寫到的“自強(qiáng)不息”:早起對(duì)著“新生的太陽”背誦宏文巨制,夜里“點(diǎn)著蠟燭”努力到“銅磬報(bào)盡了五更”;也不是像寫《二月廬漫記》時(shí)的那種不理睬世俗的人情世故,一味地只顧埋頭讀書,而是他那遠(yuǎn)大的志向。為了實(shí)現(xiàn)他的遠(yuǎn)大的志向,聞一多謙卑好學(xué),求賢若渴;勤于查漏補(bǔ)缺,勇于自我修正。
1928 年8 月,聞一多擔(dān)任武漢大學(xué)文學(xué)院院長后,就十分注意延攬人才,邀請(qǐng)出版了《楚辭概論》的游國恩來武大講授《楚辭》和中國文學(xué)史。1930 年秋后,聞一多被聘為國立青島大學(xué)文學(xué)院院長兼中國文學(xué)系主任,又當(dāng)即邀請(qǐng)游國恩到青島大學(xué)執(zhí)教,兩家同住在大學(xué)路一座紅樓內(nèi)。聞一多住在樓上,游國恩住在樓下,得暇常在一起談?wù)摗冻o》《詩經(jīng)》,互相啟發(fā),享受切磋之樂。1932 年8 月,聞一多回到母校清華大學(xué),游國恩仍在青島大學(xué)。1933 年夏,游國恩打算到北平看望聞一多,聞一多接信后十分興奮,7 月2 日回信中說:
闊別經(jīng)年,屢承垂問,私心感慰,曷可言狀?!芟履曛v授《楚辭》,故近來頗致力于此書。間有弋獲,而難疑處尤多。屢欲修書奉質(zhì),苦于無著手處。今得悉大駕即將北來,曷勝欣忭!惟盼將大著中有關(guān)《楚辭》之手稿盡量攜帶,藉便拜誦。他無所需也。兄來平后,當(dāng)然下榻敝處,有種種方便,亦不待言。何日命駕,計(jì)當(dāng)何日抵平,乞一一詳示,弟當(dāng)進(jìn)城奉迎也。
只因京漢鐵路中斷,游國恩不得不半路折回青島,聞一多不知原委,于7 月26 日再次致函游國恩:“久候不來,亦無消息,望眼欲穿矣。平中日來涼爽,宜游廠肆,宜游北海,啜茗長談。何日命駕?仍盼早示,勿孤負(fù)此大好天時(shí)也。比來日讀騷經(jīng)數(shù)行,咀嚼揣摩,務(wù)使字字得解而后止,忽有所悟。自憙發(fā)千古以來未發(fā)之覆。恨不得行家如吾兄者,相與拍案叫絕也?!钡弥螄饕逊祷厍鄭u后,聞一多便將剛讀過的朱一棟《群書札記》中論《楚辭》十余條“精當(dāng)處”抄寄游國恩,與這位“淵博精審,突過古人”的大學(xué)者共賞。最后說到游國恩《楚辭概論》中“未釆及此書”,“如一時(shí)不易覓得,弟可代為錄出寄上也”。1942 年3 月,聞一多的《楚辭校補(bǔ)》由國民圖書出版社出版。聞一多在《引言》中寫道:“我應(yīng)當(dāng)感謝兩位朋友:游澤承(國恩)和許駿齋(維遹)兩先生。澤承最先啟發(fā)我讀《楚辭》,駿齋最熱心鼓勵(lì)我校勘它。沒有他們,這本書是不會(huì)產(chǎn)生的?!卑l(fā)現(xiàn)好的材料與同好共賞,得到朋友的幫助總是銘感在心,這就是學(xué)者聞一多最可寶貴的品格。
馮友蘭在談及聞一多在清華以“全副精神來服伺”學(xué)問時(shí)說:“一多到清華任教授以前,在別的大學(xué)擔(dān)任過重要的行政職務(wù)。幾次學(xué)校內(nèi)部風(fēng)潮,使他對(duì)于學(xué)校行政感覺厭倦。到清華以后,先七八年,拿定主意,專心致力研究工作。他的學(xué)問也就在這個(gè)時(shí)期,達(dá)到成熟階段。在戰(zhàn)前,有一次葉公超先生與我談起當(dāng)代文人。我們都同意,由學(xué)西洋文學(xué)而轉(zhuǎn)入中國文學(xué),一多是當(dāng)時(shí)的唯一底成功者?!甭勔欢嗟摹俺晒Α?,還有一個(gè)很重要的特點(diǎn),就是勤于查漏補(bǔ)缺,勇于自我修正。郭沫若在開明版《〈聞一多全集〉序》中稱:
就他所己成就的而言,我自己是這樣感覺著,他那眼光的犀利,考索的賅博,立說的新穎而翔實(shí),不僅是前無古人,恐怕還要后來者的。這些都不是我一個(gè)人在這兒信口開河,凡是細(xì)心閱讀他這《全集》的人,我相信都會(huì)發(fā)生同感。
“就他所己成就的而言,我自己是這樣感覺著,他那眼光的犀利,考索的賅博,立說的新穎而翔實(shí),不僅是前無古人,恐怕還要后無來者的?!边@幾乎成了評(píng)論聞一多的“經(jīng)典”。郭沫若強(qiáng)調(diào)“這些都不是我一個(gè)人在這兒信口開河,凡是細(xì)心閱讀他這《全集》的人,我相信都會(huì)發(fā)生同感”。他隨后舉的“兩個(gè)例子”:
第一,他有一篇《詩新臺(tái)鴻字說》解釋《詩經(jīng)·邶風(fēng)·新臺(tái)篇》里“魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之”的那個(gè)鴻字。兩千多年來讀這詩的誰都馬虎過去了,以為是鴻鵠的鴻,但經(jīng)一多先生從正面反面?zhèn)让鎭碜C明,才知道這兒的“鴻”是指蟾蜍即蛤蟆。……這確是很重要的發(fā)現(xiàn)。要把這“鴻”解成蛤蟆,然后全詩的意義才能暢通。全詩是說本來是求年青的愛侶卻得到一個(gè)弓腰駝背的老頭子,也就如本來是想打魚而卻打到了蛤蟆的那樣。假如是鴻鵠的鴻,那是很美好的鳥,向來不含惡義,而且也不會(huì)落在魚網(wǎng)子里,那實(shí)在是講不通的。然而兩千多年來,差不多誰都以這不通為通而忽略過去了。
《詩新臺(tái)鴻字說》一文收在開明版《聞一多全集》第二卷《古典新義》卷內(nèi),篇末注:“原載《清華學(xué)報(bào)》第十卷第三期,民國二十四年七月”,論文解釋“魚網(wǎng)之設(shè),鴻則離之”中的“鴻”為蝦蟆?!豆颉贩Q:“這確是很重要的發(fā)現(xiàn)。要把這‘鴻’字解成蝦蟆,然后全詩的意義才暢通?!庇终f:“然而兩千多年來,差不多誰都以這不通為通而忽略過去了。
可是,開明版《聞一多全集》第一卷《神話與詩》卷中還另有《說魚》篇。這是聞一多試圖用文化人類學(xué)方法研究古代詩歌的論文,特別強(qiáng)調(diào)“隱語”的作用。論文第三段“打魚”一節(jié)先引錄《邶風(fēng)·新臺(tái)》全詩,然后解釋道:
舊說這是刺衛(wèi)宣公強(qiáng)占太子伋的新婦——齊女的詩,則魚喻太子(少男),鴻喻公(老公)?!傍櫋薄肮敝C聲,“鴻”是雙關(guān)語。我從前把這鴻字解釋為蝦蟆的異名,雖然證據(jù)也夠確鑿的,但與《大罭》篇的鴻字對(duì)照了看,似乎仍以訓(xùn)鳥名為妥。
文末注明寫作時(shí)地為“一九四五,五,二五,昆明”,已在《鴻字說》發(fā)表將近十年之后?!对娦屡_(tái)鴻字說》發(fā)表將近十年后,聞一多按照“揆之本文而協(xié),驗(yàn)之他卷而通”的訓(xùn)詁原則,對(duì)自己過去所作的“鴻”字的解釋有了動(dòng)搖,認(rèn)為還是“訓(xùn)為鳥名為妥”。盡管對(duì)“鴻”字的訓(xùn)釋,聞一多用了“似乎”兩字,表示他還在猶豫,尚未定論,但已傾向“舊說”則是毫無疑義的。
寫《說魚》的時(shí)候(1945 年5 月),聞一多正是郭沫若所稱頌的“眼光的犀利,考索的賅博,立說的新穎而翔實(shí)”的大學(xué)者,自己站出來對(duì)十年之前的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)“置疑”“修正”,這在現(xiàn)代學(xué)者中并不多見。中國現(xiàn)代學(xué)者中有相當(dāng)一部分“精英”自始至終都“獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷”。在“學(xué)術(shù)”上始終站在“最前沿”,書出一回改一回,改得面目全非,還口口聲聲說是“原稿”,使得當(dāng)下的中國在一定程度上已經(jīng)沒有真正意義上的現(xiàn)代文學(xué)和現(xiàn)代學(xué)術(shù)。聞一多銳意開拓進(jìn)取,勇于突破陳說。他是把“學(xué)問”當(dāng)作“學(xué)問”來做的,從不“媚俗”,絕無“事功意識(shí)”。非但不“炫弄”,不“裝飾”,“不愧少作”,反而在不斷地反思自己,辨疑正謬,自我修正。這種既矜持而又銳進(jìn)的學(xué)術(shù)追求,才是聞一多所說的“很屬殊特”的“造詣”。
①31 聞一多:《聞一多全集》第1 卷,開明書店1948 年版,第13 頁,第126 頁。
②熊佛西:《悼聞一多先生》,《文藝復(fù)興》第2 卷第1 期,1946 年8 月1 日。
③⑤⑥11 12 25 26 27 28 29 聞一多:《聞一多全集》第12 卷,開明書店1948 年版,第203 頁,第148 頁,第203 頁,第188 頁,第187 頁,第265—266,第109 頁,第259頁,第260 頁,第261 頁。
④聞一多:《致趙儷生》(1940 年5 月26 日),《聞一多全集》第12 卷,第362 頁。
⑦《創(chuàng)造季刊》第2 卷第1 期,1923 年5 月。
⑧郭沫若1923 年4 月15 日致聞一多的信,《創(chuàng)造季刊》第2 卷第1 期,1923 年5 月。
⑨《創(chuàng)造周報(bào)》第1 輯第4 號(hào),1923 年6 月3 日。
⑩《創(chuàng)造周報(bào)》第1 輯第5 號(hào),1923 年6 月10 日。
13《致梁實(shí)秋、吳景超》(1922 年9 月29 日),《聞一多全集》第12 卷,開明書店1948 年版,第81 頁。
14 聞黎明編著:《聞一多年譜》,群言出版社2014年版,第50 頁。
15 18 22 23 梁實(shí)秋:《談聞一多》,傳記文學(xué)出版社1967 年版,第97 頁,第99—100 頁,第85 頁,第85—86 頁。
16 20《胡適全集》第32 卷,北京燕山出版社2020年版,第42 頁,第41 頁。
17 中國社會(huì)科學(xué)院近代史研究所藏的“胡適檔案”,轉(zhuǎn)引自聞黎明編著:《聞一多年譜》,群言出版社2014年版,第215—216 頁。
19 聞黎明、侯菊坤編:《聞一多年譜長編》,湖北人民出版社2003 年,第386 頁。
21 由梁實(shí)秋保存,直到1984 年才公開發(fā)表。
24 聞一多:《致聞家駟》(1923 年6 月14 日):“故目下為弟之計(jì),當(dāng)保存現(xiàn)有之批評(píng)精神以多讀書史,所謂‘學(xué)’與‘思’并進(jìn)也。至于‘述而不作’,孔圣猶然,吾輩則第當(dāng)‘思’而不‘述’耳?!?《聞一多全集》第12 卷,開明書店1948 年版,第179 頁。
30 馮友蘭:《回念朱佩弦先生與聞一多先生》,《文學(xué)雜志》第3 卷5 期,1948 年10 月。