劉邦
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),
威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),
安得猛士兮守四方!
[注釋]
兮:文言助詞,類似于現(xiàn)代漢語(yǔ)里的“啊”。
威:威望,權(quán)威。
加:施加。
海內(nèi):四海之內(nèi),全國(guó)。古人認(rèn)為我國(guó)疆土
四周大海環(huán)繞,故有此稱。
安得:怎樣得到。
四方:指代國(guó)家。
[釋義]
大風(fēng)刮起來(lái)了啊,白云隨風(fēng)在天飛揚(yáng),
我掃除殘敵一統(tǒng)天下啊,現(xiàn)回到故鄉(xiāng)。
怎樣才能得到猛士啊,為國(guó)守衛(wèi)四方!
全冊(cè)書(shū)包含100首好詩(shī),212段好詩(shī)、金句。不知不覺(jué),好玩的知識(shí)又增加了!
供稿 / 《笑背100首詩(shī)詞》(北京時(shí)代華文書(shū)局)