[美]詹姆斯·波特著 畢唯樂譯
【摘要】 克利斯特勒的《現(xiàn)代藝術(shù)體系:一種美學(xué)史研究》(The Modern System of the Arts: A Study in the History of Aesthetics)提出了一種如今已被廣泛接受但很少被細(xì)致考察的經(jīng)典論斷—只有美的藝術(shù)(the fine arts)在18世紀(jì)出現(xiàn)后,才可能有美學(xué)。我想反駁這一觀點,原因有三:第一,克利斯特勒的歷史敘述有問題,我們還可以找到其他同樣合理的解釋;第二,“現(xiàn)代藝術(shù)體系”看上去既不是一個體系,也不是一個約定俗成之物,而只是克利斯特勒自己發(fā)明的歷史觀念,它與已知的歷史事實不符;第三,雖然18世紀(jì)有“美的藝術(shù)”概念,但我們既無法證實也沒必要假定它影響了美學(xué)理論的興起。一旦消除了“美—藝術(shù)”(fine-arts)的異議,我們就能對古代美學(xué)思想做出更令人信服的解釋。
世上的第一個人是做什么的?他是獵人、工匠、農(nóng)民、勞工、祭司,還是政治家?毫無疑問,世上的第一個人是藝術(shù)家?!祟愖畛醯谋磉_(dá),就像最初的夢境那樣,是一種審美的表達(dá)。
—巴尼特·紐曼(Barnett Newman,1947)
想想希俄斯的伊翁提到的索福克勒斯的著名軼事(《希臘史家殘篇》392 F6)。在希俄斯島的一場晚宴上,一個俊美的青年男奴鼓動索福克勒斯引述佛律尼科斯的某個說法—那會惹惱一位迂腐的學(xué)派領(lǐng)袖—然后索??死账乖宋髂δ岬盟购推愤_(dá)用顏色詞來破格修辭的例子,輕松擊敗了那位領(lǐng)袖?!罅孔C據(jù)表明,在文字出現(xiàn)以前,論辯和批評(通常是激烈的)在詩的創(chuàng)作過程中扮演著重要角色,因為審美反應(yīng)就意味著偏好,偏好就意味著批評。誰會說伊翁的殘篇六中的對話不可能發(fā)生在青銅時代?反正我不會。
—K. J. 多佛(K. J. Dover,1993)
1951至1952年,保羅 · 奧斯卡 · 克利斯特勒在《觀念史研究學(xué)報》(Journal of the History of Ideas)上發(fā)表了一篇被奉為經(jīng)典的論文:《現(xiàn)代藝術(shù)體系:一種美學(xué)史研究》。說“經(jīng)典”可能都太保守,因為克氏論文的主要觀點后來不僅被藝術(shù)史家、藝術(shù)哲學(xué)家普遍采信,也被思想史家、文化史家視為正統(tǒng),可謂擁躉甚眾。[1]最近,他的觀點在拉里 · 夏納(Larry Shiner)的書中得到了進(jìn)一步闡發(fā),但并沒有實質(zhì)性的變化。[2]從克氏觀點中受益最少的古典學(xué)界則出奇地沉默,只有部分學(xué)者接受它們(見后文)。據(jù)我所知,克利斯特勒的核心觀點至今無人撼動。簡言之,我們現(xiàn)在要面對的已不是一篇學(xué)術(shù)論文,甚至都不是一種正統(tǒng)觀點,而是一個信條。
本文旨在正面反駁克利斯特勒的論文,因為我認(rèn)為該文中有很多站不住腳且貽害無窮的假設(shè)和結(jié)論,關(guān)于藝術(shù)史和美學(xué)史(古代和現(xiàn)代)的也好,關(guān)于美學(xué)思考及探究本質(zhì)的也罷。我會先概述克氏的觀點,再說明其立場如何建基于對所描繪事物的敘述—這種敘述絕非無懈可擊,我們完全可以找到其他說法,就同一現(xiàn)象給出與克利斯特勒截然不同的解釋。接著,我將以夏爾 · 巴托(Charles Batteux,1713—1780)為主要論據(jù)(巴托是克氏最關(guān)鍵、最重要的“證人”),說明克氏搜集的證據(jù)其實與他的基本主張相悖。然后我會指出審美自律(aesthetic autonomy)的謬誤,克氏的歷史圖景正是要解釋它的出現(xiàn)。這里的問題是,如果沒有審美自律理論,美學(xué)思考(或理論化)是否可能?進(jìn)一步的問題是,在18世紀(jì)以前,藝術(shù)本身是否可能被設(shè)想為一個思想范疇?克利斯特勒的回答是“不”,但不論從歷史、邏輯還是方法論上看,這個回答都是錯的。最后,我會簡要地談?wù)?,如果消除了克氏的異議,我們可以對古典時代美學(xué)思想的興起和發(fā)展做出哪些更令人信服的解釋??耸详P(guān)于(他所謂的)“現(xiàn)代藝術(shù)體系”的觀點,對于我們理解希臘羅馬歷史和理解現(xiàn)代世界都至關(guān)重要,下面的討論也會涉及這兩個方面。
一、現(xiàn)代藝術(shù)體系
按照克利斯特勒的理解,“現(xiàn)代藝術(shù)體系”以這樣五種藝術(shù)形式為其“不可縮減的內(nèi)核”,它們共同構(gòu)成美的藝術(shù)(beaux arts):繪畫、雕塑、建筑、音樂和詩。從歷史上看,裝飾藝術(shù)、版畫、園藝、舞蹈、戲劇、歌劇“以及雄辯術(shù)和散文文學(xué)”都是后來加上去的,但與前五種藝術(shù)不同,對于它們的定位,人們始終沒有達(dá)成共識。關(guān)鍵在于,這些美的藝術(shù)明顯有別于手工藝、科學(xué)“和其他人類活動”—它們具有相對的自律性,不為功利目標(biāo)所縛,不指向任何道德目的—這種獨(dú)立形態(tài)據(jù)稱是在18世紀(jì)確立的。[3]相反,古人沒有這種藝術(shù)或美的統(tǒng)一概念。于是有了一系列否定性的比較:古人不區(qū)分道德美和藝術(shù)美;他們“不把音樂或舞蹈當(dāng)作獨(dú)立的藝術(shù),而視之為某幾類詩尤其是抒情詩和戲劇詩的要素”;“器樂從詩歌中解放”是相當(dāng)晚近之事;繪畫、雕塑和建筑的社會文化聲望,“遠(yuǎn)低于人們對(這些領(lǐng)域的)實際成就所抱有的期望”;“沒有一位古代哲學(xué)家……寫過視覺藝術(shù)的系統(tǒng)專論,或讓視覺藝術(shù)在知識體系中占據(jù)重要位置”(第174頁)。總而言之:
我們不得不接受這樣一個令許多美學(xué)史家反感、但他們多數(shù)人又只好承認(rèn)的結(jié)論:盡管古代的作家和思想家在面對藝術(shù)杰作時會為之傾倒,但他們既不能也不想讓作品的審美特性同理智、道德、宗教、實用方面的功能或內(nèi)容相分離,或是以這種審美特性為標(biāo)準(zhǔn)將美的藝術(shù)歸為一類,使美的藝術(shù)成為全面哲學(xué)闡釋的論題。(同上)
貶抑古人美學(xué)思考能力的遠(yuǎn)不止克利斯特勒一人。如克氏所言,這篇史學(xué)論文的核心論據(jù)來自尤利烏斯 · 施洛塞爾(Julius Schlosser)的《藝術(shù)文獻(xiàn)》,而他的哲學(xué)假設(shè)至少部分來自R. G. 科林伍德(R. G. Collingwood)。[1]另一位持相同觀點的早期代表人物,是施洛塞爾的同代人歐文 · 潘諾夫斯基,他批評柏拉圖由于不能區(qū)分形而上學(xué)問題和美學(xué)問題而無法從審美角度思考—因此,柏拉圖對藝術(shù)理論并無貢獻(xiàn)。[2]關(guān)于柏拉圖的這一論斷后來得到了伊娃 · 科爾斯的贊同,基于相同的理由(例如,考慮到柏拉圖不認(rèn)為藝術(shù)美高于自然美),甚至可以把康德排除在美學(xué)史之外。[3]當(dāng)然,柏拉圖一向不乏擁躉,這其中包括伯納德 · 鮑??˙ernard Bosanquet)、埃德加 · 溫德(Edgar Wind)、皮埃爾 - 馬克西姆 · 舒爾(Pierre-Maxime Schuhl)、伯恩哈德 · 施魏策爾(Bernhard Schweitzer),毫無疑問,還包括1929年寫作但丁研究專著的埃里希 · 奧爾巴赫(Erich Auerbach)。他們都對柏拉圖的美學(xué)理論評價頗高。[4]克氏的觀點并非無人質(zhì)疑,但它享有的幾乎不可動搖的正統(tǒng)地位令人驚異。[5]然而,肯定柏拉圖是一回事,直面克氏立場下的基本論點是另一回事,僅僅置若罔聞還不行??耸狭鲺r明,至少措辭上是如此。問題在于,他的觀點經(jīng)得起更細(xì)致的推敲(這種推敲似乎還沒有過)嗎?
上述思考,源于我自己對重振希臘羅馬美學(xué)思想傳統(tǒng)的興趣,但克利斯特勒的立場從一開始就扼殺其可能性。如果被視為準(zhǔn)自律(quasi-autonomous)活動的藝術(shù)和美學(xué)只是現(xiàn)代的發(fā)明,我們該如何看待古代的相關(guān)現(xiàn)象?所以說,問題很嚴(yán)重。但僅僅這么說不足以構(gòu)成一個有力的反駁。我們必須先直面問題的源頭,回到第一次用今天為人熟知的方式提出問題的地方—克利斯特勒1951年的論文。
二、另一些歷史觀點
克利斯特勒的敘述破綻不少,先看它的歷史效度。那些關(guān)于18世紀(jì)藝術(shù)狀況的描述是真的嗎?這取決于你的關(guān)注點。在同樣著名的1940年的論文《走向更新的拉奧孔》(Towards a Newer Laocoon)中,克萊門特 · 格林伯格對同一時期作了截然不同的描述。他認(rèn)為,有一種藝術(shù)形式主宰著17世紀(jì)的歐洲藝術(shù)界,那就是文學(xué)。每一種藝術(shù)形式都希望趨同于占支配地位的文學(xué),由此造成“藝術(shù)的混雜”,它們都“假裝掩藏自己的媒介,以便消除表面上所熱衷的錯覺”。[1]格林伯格對17、18世紀(jì)藝術(shù)狀況的分析值得大段引述,因為它不僅與克利斯特勒的歷史敘述對比鮮明,而且與其描述的古代藝術(shù)狀況驚人相似:
繪畫和雕塑這兩種卓越的錯覺藝術(shù),在當(dāng)時(即18世紀(jì))已達(dá)到如此純熟的境界,以至于有一種抑制不住的沖動,既想無限逼真又想模仿其他藝術(shù)的效果:繪畫可以模仿雕塑、雕塑可以模仿繪畫,而且二者都想要再現(xiàn)文學(xué)的效果。17、18世紀(jì)的繪畫極力追求的,正是文學(xué)表達(dá)的效果。由于種種原因,文學(xué)占據(jù)了上風(fēng),而造型藝術(shù)—尤其是架上繪畫和雕像藝術(shù)—努力爭取文學(xué)領(lǐng)域的接納。
對于這些藝術(shù)及其媒介在文學(xué)面前的自我消抹,格林伯格自然不太滿意,于是他緊接著寫道:
盡管這不能完全說明上述藝術(shù)在這一時期的衰落,但衰頹之勢依稀可見。與一個世紀(jì)前發(fā)生在意大利、佛蘭德斯、西班牙和德國的情況相比,當(dāng)然是衰落。(格林伯格,第24—25頁)
總之,非文學(xué)藝術(shù)成了文學(xué)藝術(shù)的“傀儡”。因此,針對由五種“美的藝術(shù)”構(gòu)成的、界限分明的核心地帶,格林伯格指出,各種藝術(shù)在文學(xué)的統(tǒng)攝下高度融合(或曰“混雜”),就像克利斯特勒后來說的,音樂和舞蹈在古代都服務(wù)于詩。格林伯格對歐洲啟蒙時期藝術(shù)的分析,則與他針鋒相對:如此說來,現(xiàn)代藝術(shù)體系不僅混亂不堪,而且是“衰落”之兆,它壓根不是思想史上的重大突破,因為它甚至不是一個有序的系統(tǒng)。我們最好把萊辛嚴(yán)格區(qū)分詩畫的《拉奧孔》(1764)理解成對這種藝術(shù)狀況的回應(yīng)(格林伯格的文章標(biāo)題正源出于此)。
就連巴托—克利斯特勒稱其為現(xiàn)代藝術(shù)體系的開創(chuàng)者與完成者—也不能反駁格林伯格。恰恰相反,巴托在代表作《簡化為單一原則的美的藝術(shù)》( Les beaux arts réduits à un même principe)中詳細(xì)闡述的那個顯然源于亞里士多德《詩學(xué)》的體系,倒是印證了格林伯格的看法—文學(xué)是18世紀(jì)最主要的分析模式。對勘巴托“前言”中的說辭:
這便是這本小書的由來,詩顯然應(yīng)在書中占據(jù)首要地位,這既由于詩的高貴,又由于詩乃本書之源起?!虼耍@部作品正是在尋找詩的唯一定義中寫成的,幾無構(gòu)思,全憑觀點自由生發(fā),第一個想法是所有其他想法的萌芽。[2]
事實上,全書的大部分論述與詩相關(guān),一如其范本《詩學(xué)》。有關(guān)藝術(shù)分類的討論不過寥寥數(shù)語。
更麻煩的是,格林伯格描繪的衰頹之勢在下個世紀(jì)不斷加深,直到19世紀(jì)最后25年“先鋒派”登場(格林伯格將庫爾貝的新現(xiàn)實主義和隨后的印象派興起作為其時間標(biāo)志),藝術(shù)才最終確立其自律性。格林伯格用“藝術(shù)的自主性”(self-assertion of the arts)指各種藝術(shù)獨(dú)立于文學(xué)(或更寬泛地理解為“題材”)的主張、對恰當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)形式和媒介的發(fā)現(xiàn)—這一發(fā)現(xiàn)很快帶來新的錯覺效果,再度引發(fā)藝術(shù)的混雜,這一次是有益的,因為它們不再圍著某一種藝術(shù)形式轉(zhuǎn)了。此外,與本文關(guān)聯(lián)尤為密切的是,這個新藝術(shù)體系(姑且這么說)在19世紀(jì)末取得的突破,與以下新潮流不謀而合:悉心追求“唯物主義客觀性”“一種新的平面性”(格林伯格在20世紀(jì)四五十年代乃至更晚的美學(xué)口號)“幾乎完全專注于媒介的純物理特性”,熱衷于“更加直接、強(qiáng)烈的感覺”,以及“新的藝術(shù)混雜性”—每種藝術(shù)形式都設(shè)法引入“其他藝術(shù)的技法和效果”,不論是追求印象派色彩效果的音樂,還是報之以情緒和節(jié)奏的繪畫,抑或是模仿繪畫和雕塑的詩(如意象派)。[3]
格林伯格的藝術(shù)史與克利斯特勒的藝術(shù)史可謂截然相反。[1]在18世紀(jì),克利斯特勒看到的是成形、協(xié)調(diào)、系統(tǒng),格林伯格看到的是衰落、混合、雜亂;克利斯特勒看到的是界限分明和橫向差異(各門藝術(shù)由此區(qū)隔),格林伯格看到的是界限模糊和縱向從屬(于文學(xué)—這個特征是克氏用以刻畫古代的[2])。在下個世紀(jì),克氏看到的是形式的純粹和審美的自律,格林伯格看到的是藝術(shù)間高度的交叉滲透,盡管再無從屬關(guān)系(尤其在該世紀(jì)后半葉)。順便提一句,克氏會認(rèn)為自己的體系化藝術(shù)有什么樣的唯物主義甚或功能上的特殊性?答案顯而易見:幾乎沒有。這類東西對整個體系而言可有可無,這個體系只有一個用處—對藝術(shù)進(jìn)行分類。(后文將會討論分類作為藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和美學(xué)思考標(biāo)準(zhǔn)的局限性。)
還有第三種歷史觀點:現(xiàn)代美學(xué)理論的興起并非緣于對形式純粹主義和自律問題的癡迷,而是緣于啟蒙時期經(jīng)驗主義和感覺主義的崛起。據(jù)此,舉例來說,盡管意見不一,亞歷山大 · 戈特利布 · 鮑姆嘉通(Alexander Gottlieb Baumgarten)的兩部作品,即討論感性認(rèn)識(sensa)和感性表象(representationes sensitivae)之科學(xué)的《關(guān)于完美詩的哲學(xué)默想錄》(Meditationes philosophicae de nonnullis ad poema pertinentibus, 1735)和《美學(xué)》(Aesthetica, 1750),通常仍被視為現(xiàn)代美學(xué)理論誕生的標(biāo)志,而將這一榮譽(yù)歸于英國經(jīng)驗主義也同樣合理。[3]如果這一通行觀點正確,那么美學(xué)從一開始就涉及感官描繪,但所謂的現(xiàn)代藝術(shù)體系是不是這種活動的產(chǎn)物,依然不得而知。另一個有這種經(jīng)驗主義傾向的人就是克利斯特勒的偶像夏爾 · 巴托,他不僅因伏爾泰的感覺主義間接地受到洛克經(jīng)驗主義的影響,后來還在《伊壁鳩魯?shù)牡赖抡軐W(xué):原文選譯》(La morale d?picure, tirée de ses propres écrits, 1758)中翻譯伊壁鳩魯?shù)闹鳎瑸橐帘邙F魯主義辯護(hù)。[4]
同樣,如果我們采信這種歷史觀點,那么克利斯特勒的中心論點也站不住腳,因為他認(rèn)為啟蒙美學(xué)的問題在于一種理性的壓制,而事實上,真正棘手的地方似乎在于—用雅克 · 朗西埃的話說—一種“可感性的分配”(distribution of the sensible)。[5]在經(jīng)驗主義者看來,美的藝術(shù)體系也不是一個問題—鮑姆嘉通忽略它,休謨、博克、萊辛和(多數(shù)情況下的)康德也忽略它。[6]在這種歷史圖景中,現(xiàn)代美學(xué)誠如其名,產(chǎn)生于對感覺經(jīng)驗的突然關(guān)注。(“Aesthetics”畢竟源于希臘詞“aisthêsis”,含感覺、感知、感受之意—這正是鮑姆嘉通新造該詞的用意。)最終,感覺被理性化,新的哲學(xué)學(xué)科誕生,但隨著時間的推移,人們又覺得有必要重新正視感官,于是唯物主義思潮在19世紀(jì)中葉再度興起。[7]因此,格林伯格所說的后期先鋒派再次提出藝術(shù)唯物主義主張,這種對可感性的重新聚焦帶來了“新的藝術(shù)混雜性”,出于混雜的本性,藝術(shù)往往會打通不同的感覺。這樣的事情也在古代的不同時期發(fā)生—克利斯特勒認(rèn)為,這種傾向讓古人無法進(jìn)一步思考藝術(shù)美的本質(zhì)。由于只關(guān)心“墻”和“梯”(分類分級)而不關(guān)心經(jīng)驗形式,克利斯特勒錯失了真正的重點。
三、夏爾·巴托論“ 美的藝術(shù) ”(1746)
撇開全局性問題不談,克利斯特勒要找的那類區(qū)分可能到18世紀(jì)都還沒定型。巴托的《簡化為單一原則的美的藝術(shù)》(1746)—克利斯特勒稱之為“邁向美的藝術(shù)體系的決定性一步”—就是明證,因為克氏的每個論點幾乎都能被它駁倒:
邁向美的藝術(shù)體系的決定性一步,是由巴托神父極負(fù)盛名、影響深遠(yuǎn)的《簡化為單一原則的美的藝術(shù)》(1746)完成的?!钕仍趯iT討論該主題的著作中明確提出一種美的藝術(shù)體系。僅憑這一點就能說明他的原創(chuàng)性,以及他在國內(nèi)外(尤其在德國)影響力甚巨的原因。巴托編排的美的藝術(shù)的現(xiàn)代體系幾乎就是其最終形態(tài),他的前輩們都只做了準(zhǔn)備工作而已。(第199—200頁)
誠然,巴托按照一個原則(摹仿自然)安排美的藝術(shù),也根據(jù)同一個原則限制其成員數(shù)[真正的美的藝術(shù)只有五種:音樂、詩歌、繪畫、雕塑,以及—這里或許與后世不同—“身姿藝術(shù)(the art of gesture)或舞蹈”]。他還指出,這些藝術(shù)都用各自的方式進(jìn)行摹仿,盡管它們的主要目的是帶來愉悅。(我們馬上會看到,最重要、最基本的摹仿標(biāo)準(zhǔn)不支持“愉悅是好詩的首要—必要且充分的—評判標(biāo)準(zhǔn)”的看法。)即便如此,這些明顯來自亞里士多德、賀拉斯和普魯塔克的說法也毫無新意。實際上,在引用亞里士多德《詩學(xué)》第一章的希臘原文后,巴托直接從這段話提煉出了五種“美的藝術(shù)”中的四種及其判別標(biāo)準(zhǔn):“音樂、舞蹈、詩歌、繪畫都是摹仿藝術(shù)(……《詩學(xué)》章一)?!盵1]雕塑(巴托清單上的第五項)雖然沒有在《詩學(xué)》開頭或其他部分出現(xiàn),但確實出現(xiàn)在了其他地方,如亞里士多德的《修辭學(xué)》—“繪畫、雕塑、詩,以及一切熟練摹仿的作品”。[2]就當(dāng)時已得到充分討論的“古今之爭”而言,巴托算是個不偏不倚的溫和派—他承認(rèn)古人和今人各有所能,但仍很崇尚古典文化,總體上更贊成古人。[3]巴托畢竟曾是巴黎納瓦爾王家學(xué)院的修辭學(xué)教授(1745—1750),還在1750年獲得法蘭西公學(xué)院的希臘羅馬哲學(xué)教席。
然而,克利斯特勒極力掩蓋巴托的好古傾向:他暗示,亞里士多德和賀拉斯只是巴托的理論出發(fā)點,而摹仿的原則讓巴托在處理真正的任務(wù)即“將美的藝術(shù)歸為一類”時,有了個體面的幌子—“看起來像古代權(quán)威”,而在后世對巴托的接受中,只要藝術(shù)體系“牢不可破,以至于無需古代的摹仿原則也能將各門藝術(shù)聯(lián)系在一起”,摹仿原則就“可以被取代”(克利斯特勒,第200頁)。但從巴托的標(biāo)題本身看,上述說法大錯特錯:“簡化為單一原則的美的藝術(shù)”不是說此處討論的原則(摹仿)要被簡化為美的藝術(shù),恰恰相反,是美的藝術(shù)要被簡化為古典的—其實是亞里士多德的—摹仿原則。事實上,“美的藝術(shù)”概念在巴托眼中是古代而非現(xiàn)代的:當(dāng)巴托第一次讀《詩學(xué)》,“這位希臘哲學(xué)家(即亞里士多德)為美的藝術(shù)確立的摹仿原則就震撼了我”。(《序》,第8頁)巴托完全不知道美的藝術(shù)誕生于他自己的時代。(實際上,有沒有18世紀(jì)的人知道都很難說。)克利斯特勒為他自己改寫了巴托的論文,沒有古典主義和摹仿原則對巴托來說簡直不可思議。這里既沒有現(xiàn)代主義的吶喊,也沒有要按照某種新美學(xué)原則調(diào)整藝術(shù)分類的意思,更不用說自律性了。但這還沒完。
克利斯特勒高揚(yáng)現(xiàn)代藝術(shù)體系的同時也批評古人,理由是古代沒有這樣的體系。但這種批評極其古怪,因為事實上,它讀起來像是在批評巴托。克利斯特勒批評古代的理由是:
摘自柏拉圖和亞里士多德作品的文段非常清楚地表明,他們把詩歌、音樂、舞蹈、繪畫和雕塑視為摹仿的不同形式。就此而言,這一事實意義重大,它影響了后世的很多學(xué)者,甚至到18世紀(jì)都是如此。但除了(1)這些文段不成體系、(2)不把“美的藝術(shù)”一并列出的事實外,還應(yīng)注意到這套說辭(3)排除了建筑,(4)把音樂和舞蹈視為詩的成分而非獨(dú)立藝術(shù),而(5)另一方面,詩和音樂的某些分支似乎又能與繪畫或雕塑相提并論。(第171—172頁)
這一系列說法存在諸多問題乃至謬誤,我直接按順序羅列。(1)為巴托提供美的藝術(shù)體系范本的恰好就是亞里士多德的《詩學(xué)》,而《詩學(xué)》通篇都很成體系,比巴托自己的著作還成體系。(2)這里提到的許多探討諸藝術(shù)形式的古代文段,就是把它們放在一起的,比如亞里士多德的《詩學(xué)》,巴托率先指出了這一點。(3)柏拉圖《智者》及其前后的古代作品(我們已知的藝術(shù)專論)都討論了建筑,但這不是關(guān)鍵:克利斯特勒自己也說,建筑不屬于巴托的五種作為原初“內(nèi)核”的美的藝術(shù)(據(jù)他稱,這其中包括“音樂、詩歌、繪畫、雕塑和舞蹈”,第200頁 [1]);那么,我們不禁要問,克利斯特勒是從哪里又怎樣得出他的五大核心藝術(shù)的,這看起來是他自己的想法,與巴托的明顯不同(巴托說了舞蹈但沒說建筑);但凡涉及史實之處,我們只能讀到虛張聲勢(但明顯錯誤)的論斷:“這(即克利斯特勒的)五種藝術(shù)構(gòu)成了現(xiàn)代藝術(shù)體系不可縮減的內(nèi)核,對此,所有作家和思想家似乎都認(rèn)同?!保ǖ?65頁)[2] (4)對于我知道的任何一位古代作家而言都明顯錯誤。[3]我不清楚(5)中的“相提并論”是何意,也不清楚有無古代史料可證實(5)的說法,甚至不清楚為什么克利斯特勒覺得這樣的藝術(shù)排序如此重要[按照他對古代史料的解讀,應(yīng)將繪畫和雕塑放到更低的位置,不能平起平坐;見首節(jié)首段第174頁的引用:繪畫、雕塑和建筑的社會文化聲望,“遠(yuǎn)低于人們對(這些領(lǐng)域的)實際成就所抱有的期望”]。
還有個更大的問題。如果克利斯特勒希望在現(xiàn)代藝術(shù)體系中發(fā)現(xiàn)一種“美學(xué)”概念,讓美學(xué)免于道德考量(他確實這么想),那么巴托不是他的同道。[4]恰恰相反,巴托說得非常清楚,他無論如何都不能接受藝術(shù)和道德的分離。第三部分第一章第三節(jié)的一個標(biāo)題說明了一切:“詩的一般規(guī)則:將有益之物(lutile)”—這其中包括道德—“與悅?cè)酥铮╨agréable)相結(jié)合(joindre)”(第156頁)。這里重復(fù)了前面出現(xiàn)過的詞:“在詩歌和散文中,悅?cè)酥锖陀幸嬷飸?yīng)結(jié)合起來?!保ǖ?0頁)而從下一頁看,這些詞語直接取自賀拉斯的經(jīng)典二分即“給人益處”(prodesse)和“給人快樂”(delectare):
實際上,如果在自然和藝術(shù)中,事物觸動我們(nous touchent)的程度同它們與我們的關(guān)聯(lián)度(le rapport)相稱,那么愉快和有益兼?zhèn)涞淖髌肪捅戎挥杏淇旎蛴幸娴淖髌犯苡|動我們。這便是賀拉斯的箴言:
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci,
Lectorem delectando, pariterque monendo.
[誰將有益性和愉悅性相結(jié)合,既取悅讀者又教導(dǎo)讀者,就能得到所有人的喝彩。(《詩藝》,第343—344行)](第156—157頁)
繼續(xù)讀下去,就會發(fā)現(xiàn)巴托堅信詩歌具有道德使命。詩歌的作用不是無意義的尋歡作樂:它有內(nèi)容,涉及現(xiàn)實中的事物;它有目的,不能顛倒是非、失掉分寸(sagesse);如有目的,詩歌的使命是讓人明是非、守法度,如有需要,可以用優(yōu)美怡人的描寫“掩藏”嚴(yán)苛的戒律,幫助人們消除有害的激情,這是愉悅所要完成的任務(wù)(第157—162頁)。因此:
詩歌的目的是使人愉悅,通過喚起激情來使人愉悅。但為了給我們帶來最合宜、最可靠的快樂,詩歌的作用始終是只喚起我們必須切身感受的激情,不喚起過于極端(ennemies de la sagesse)的激情。(第157頁)
于是,在修辭華美的維吉爾和偏重道德的賀拉斯之間,巴托更欣賞后者,也就不足為奇了,因為賀拉斯的作品“對今天的我們更有教益”(第162頁)。[1]以賀拉斯為扉頁題辭也并非偶然:“ex noto fictum [sc. carmen] sequar”(“我致力于用為人熟知的東西創(chuàng)造[詩歌]”,《詩藝》第240行)。賀拉斯在任何時代都是作詩的楷模,而巴托必須回到賀拉斯那里去尋找這個普適的典范。
有趣的是,關(guān)于道德內(nèi)容的論點同樣適用于審美形式的認(rèn)識—當(dāng)巴托問一首沒有格律或各部分雜亂無章的詩是否還是詩時,便觸及了這個問題。巴托的回答是,這樣一首詩仍然是詩,最主要的判斷依據(jù)是它“展現(xiàn)對象”且對象是摹仿的,正如詩歌的特征取決于對象的特征而非詩的物理媒介所固有的特征。這一觀點有些牽強(qiáng)(它無法說明詩和散文的不同之處),但至少符合巴托的初始(基礎(chǔ))假設(shè),即詩在本質(zhì)上是對現(xiàn)實的摹仿。[2]基于同樣的理由,巴托也樂于承認(rèn),雖然詩歌的首要目標(biāo)不是道德教育,但沒有內(nèi)容(無論道德抑或其他)就不可能有詩。畢竟,藝術(shù)的首要標(biāo)準(zhǔn)是摹仿,然后才是愉悅。我們在此感興趣的是,在否認(rèn)形式特征是詩的本質(zhì)時,巴托如何讓自己變成審美形式主義以及—我們應(yīng)該能想到—所有(克利斯特勒描述的那種)主張審美絕對自律的人的死對頭?
假如你看到一首詩句已打散、變形的詩,原詩的格律和特征都已被破壞—
但事物的詩性(亦即,從內(nèi)容上看而非從形式上看的詩性)依然存在(la po?sie des choses reste toujours),人們可以從(詩人)被打散的各部分中重新發(fā)現(xiàn)它。
Invenias etiam disjecti membra Po?tae.
[即使詩人被肢解,你仍能從殘肢中發(fā)現(xiàn)他。(賀拉斯《閑談集》1.4.62)]
因此,沒有人會同意“去掉格律的詩將不再是詩”。(第146頁)
簡言之,去掉格律的詩仍然是詩,但去掉(詩性)內(nèi)容的詩就不是詩了(因為這樣的詩絕無摹仿性),而內(nèi)容有道德爭議的詩,是一首不折不扣的壞詩。相反,好詩展現(xiàn)的內(nèi)容在道德上無可指摘。一旦與創(chuàng)作規(guī)范相結(jié)合,巴托的摹仿標(biāo)準(zhǔn)就變成了徹頭徹尾的實用主義。實際上,詩的純形式定義(作為摹仿的內(nèi)容)似乎是為了給詩的道德、規(guī)范要求鋪路。好詩應(yīng)該喚起我們心中這樣一些適宜的激情:
對罪行的憎惡,及隨之而來的羞愧、畏懼、悔恨,其他痛苦自不必說;對不幸者的同情,其作用之深遠(yuǎn)不亞于人性本身;對偉大榜樣的敬佩,他們把向善的種子播撒入心—瞧,人人都承認(rèn),這些是詩歌應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)的激情,作詩不是為了助長腐朽心靈的惡習(xí),而是為了讓高尚的靈魂喜樂。(第157—158頁)
我們不禁要問,克利斯特勒有沒有仔細(xì)讀巴托。[3]克利斯特勒也承認(rèn),道德和效益在巴托的體系中占有一席之地,但這種認(rèn)識太過局限,只能在克利斯特勒所說的第三類藝術(shù)中看到,在“以獲得愉悅為目的”的美的藝術(shù)和機(jī)械藝術(shù)之外,巴托“增加了第三類即愉悅和效用兼?zhèn)涞乃囆g(shù)”,并“將雄辯術(shù)和建筑術(shù)歸入其中”(第200頁)。這顯然是對巴托的誤讀,道德和效益是巴托“美的藝術(shù)”概念的核心。實際上,巴托這樣做的依據(jù)正是摹仿原則,但克利斯特勒卻說它是巴托體系中最不重要的成分。
克利斯特勒對現(xiàn)代藝術(shù)體系“最初”和“(近乎)最終”形態(tài)的說明,從各方面看都有問題。可能有人反駁說,克利斯特勒只是簡單提了下巴托(一頁多),像我這樣窮追不舍,未免拔高了巴托。并非如此。首先,在敘述中把巴托刻畫成關(guān)鍵人物(其實是舉足輕重的集大成者)的正是克利斯特勒自己。沒有巴托,也得杜撰另一個巴托來變出美的藝術(shù)“體系”??死固乩盏膯栴}是,我們熟知的巴托(歷史上的巴托)完全否定了克利斯特勒關(guān)于現(xiàn)代藝術(shù)體系作用(把美的藝術(shù)區(qū)隔于道德和其他效益)的說法。其次,巴托的名字一經(jīng)引入,就在余下的部分頻繁出現(xiàn)(在首次以配角身份亮相后至少被提及22次)。因此,作為后續(xù)部分反復(fù)出現(xiàn)的參照點,巴托的“影響”(第216頁)遠(yuǎn)不止于首次被提及的部分(第199頁),他成了克利斯特勒敘事中主要(“巨大”)的歷史推動力。
上述關(guān)于巴托的保留意見應(yīng)該引起重視??死固乩找覀冊O(shè)想的那種現(xiàn)代藝術(shù)體系,到底有沒有存在過?我認(rèn)為沒有,因為那個體系是克氏自己臆造的歷史觀念,其麻煩在于完全找不到例證,只能用一連串像巴托那樣的配角來闡述。盡管巴托是這座大廈的基礎(chǔ),且因他專門稱美的藝術(shù)為“體系”而頗具迷惑性,但剩下的例子更沒有說服力。
奇怪的是,克利斯特勒筆下的巴托體系在蓬勃發(fā)展后一下子消失了。他認(rèn)為,一旦它傳播開來,要么被“視為當(dāng)然”,要么在細(xì)節(jié)上“有爭議”。但事實上,巴托及其體系遭受的批評或忽視,遠(yuǎn)超克氏在文中體現(xiàn)的程度。[1]“視為當(dāng)然”的說法本身就大有問題。當(dāng)“美的藝術(shù)”一詞和五種(左右)的藝術(shù)清單流傳開來時,它們在何種意義上是作為一個體系傳播的?還是只作為一個清單?縱觀全文,克利斯特勒多次用假設(shè)的口吻“提醒”我們注意此事:“(艾迪生)從未提出一個明確的體系,但他經(jīng)常談到園藝和建筑(它們在克利斯特勒看來都不屬于巴托首創(chuàng)的純粹的美的藝術(shù)體系),繪畫和雕塑,詩和音樂”(第208頁)。而18世紀(jì)下半葉的英國作家“對闡述和提出一個美的藝術(shù)體系(他們幾乎視為當(dāng)然)的興趣遠(yuǎn)不及討論一般概念和原理”(第211頁)。
這里有兩個問題。第一,美的藝術(shù)“體系”是否如克利斯特勒所言,曾經(jīng)成為這樣一種約定俗成之物并得到普遍承認(rèn)?[2]相反,看起來確實沒有公認(rèn)的“內(nèi)核”,只有定義松散、時常變化的條目合集,包含這一時期所有屬于新發(fā)現(xiàn)的“美的藝術(shù)”大類的東西(這種大類的常態(tài)如此)??死固乩赵谔岬缴厦姘仙菢拥睦訒r也坦陳了這一點。[3]第二,這種所謂的體系化與18世紀(jì)美學(xué)探究的興起之間,到底有沒有克利斯特勒說的因果關(guān)系?再看一個關(guān)鍵的例子,兩個問題在其中都有具體生動的體現(xiàn):我們驚訝地讀到,當(dāng)1751年建筑最終被達(dá)朗貝爾加入美的藝術(shù)清單,“巴托體系和現(xiàn)代的美的藝術(shù)體系之間最后一處不同”徹底“去除了”。[4]克利斯特勒在此隱瞞了兩個重要細(xì)節(jié):第一,達(dá)朗貝爾不僅在巴托的清單中加入建筑,還加入了版畫;第二,增補(bǔ)后形成的六種美的藝術(shù)中,五種顯然從屬于詩。我們得到的是一個由五個亞種組成的藝術(shù),還是六個排成奇特層序結(jié)構(gòu)的藝術(shù)(見圖1)?兩種答案都說得通。在“序言”(Discours Préliminaire, Vol. 1, pp. xvii–xviii)中,達(dá)朗貝爾闡明“詩”意即“創(chuàng)制”[“l(fā)a Poésie nest autre chose que linvention ou creation”(詩(從“本意”即希臘語理解)不過是創(chuàng)造或創(chuàng)作)],并用知識樹標(biāo)出詩歌(文學(xué))藝術(shù)的不同子類,它們與非文學(xué)藝術(shù)(后者被橫杠隔開,但單獨(dú)歸為一類)處于一種尷尬的關(guān)系。不管怎樣,總數(shù)都不對。這個圖示不像克利斯特勒希望的那樣齊整,與前人(巴托)、后人的都不一樣,后世的一些人會直接給出一個美的藝術(shù)清單,有時也包括(但不總是)版畫。[1]但克利斯特勒卻強(qiáng)調(diào),《百科全書》為“巴托的美的藝術(shù)體系”“添上了最后一筆”。[2]
但問題不止這些。只要我們考察達(dá)朗貝爾整個體系中的藝術(shù)概貌,就會發(fā)現(xiàn)它們的分布不僅無法支持克利斯特勒的論點[3],反而證明了相反的情況:美的藝術(shù)與“理性”“哲學(xué)”界限嚴(yán)明,這兩個范疇都無法對藝術(shù)美做出任何規(guī)定。我們又回到了那個問題:所謂的藝術(shù)體系化和18世紀(jì)美學(xué)探究的興起或形成之間到底有沒有關(guān)系?我認(rèn)為,克利斯特勒說不出這兩個歷史事件的任何聯(lián)系??耸嫌袝r也愿意承認(rèn)這一點,比如前面引述的對英國人的評論:“對闡述和提出一個美的藝術(shù)體系的興趣遠(yuǎn)不及”提出美學(xué)原理的興趣。這一說法適用于美學(xué)史上所有里程碑式的人物,如哈奇生、鮑姆嘉通、休謨、博克、狄德羅、達(dá)朗貝爾、康德、黑格爾等?,F(xiàn)代藝術(shù)體系和現(xiàn)代美學(xué)理論之間要么找不到聯(lián)系,要么說不出聯(lián)系,要不然,一種明確的美的藝術(shù)“體系”除了作為克利斯特勒的歷史虛構(gòu),從未存在過。
無法否認(rèn),“美的藝術(shù)”概念存在過且大約在18世紀(jì)之際出現(xiàn)。但很難說它曾享有“體系”之名。沒有必要假設(shè)這個概念—且不論它所謂的體系化—(曾)是美學(xué)理論和美學(xué)學(xué)科出現(xiàn)的先決條件。而且,這還是一個顛倒因果的“后此”(post hoc):尤其是,如果能證明—正如(不止)我相信的那樣—古希臘人使用他們自己的美學(xué)概念而且我們今天還能認(rèn)出它來的話。從歷史上看,克利斯特勒的解釋似乎站不住腳,而一連串的混淆和簡化讓情況變得更糟。論證明明基于一系列不合邏輯的推論,卻偽裝成合乎邏輯的歷史結(jié)果,即從“美的藝術(shù)體系”到“各種美的藝術(shù)”到“美的藝術(shù)”到“藝術(shù)”(或“大寫的藝術(shù)”,第164頁)再到“(藝術(shù))審美”(被視作藝術(shù)相對于道德和其他領(lǐng)域的自律性)。到最后,上述術(shù)語皆可相互替換,它們在每一處的含義都經(jīng)不起推敲(“古代藝術(shù)作品”的經(jīng)典引用即是明證,我們稍后再看這些成問題的闡述)。然而,除了克利斯特勒顯然沒在通往所謂現(xiàn)代藝術(shù)體系的途中抓住18世紀(jì)邁出的“決定性一步”,還有更有力的反駁。
四、嚴(yán)格意義上的“審美自律”
無法自洽
撇開歷史上的爭論,審美特性與其他特性(理智、道德、宗教、實用的功能或內(nèi)容)的隔絕在任何時候都難以為繼,這是從杜威到伊格爾頓再到當(dāng)代藝術(shù)哲學(xué)家的共識。其實,這種隔絕論本身就體現(xiàn)出某種意識形態(tài)或其他非審美因素的施壓。[4]事實上,哈奇生、休謨、康德這三個克利斯特勒提到的主張“美善分離”的人物,提出了截然相反的觀點:他們都在更基礎(chǔ)的人類感覺領(lǐng)域(共通感)尋找審美和道德的共同基礎(chǔ)。光是承認(rèn)“因果關(guān)系是美(或?qū)徝纼r值)的來源”—哈奇生(《探究》,論文一,第五節(jié),§ⅩⅨ)和亞里士多德(《詩學(xué)》)皆有此論,雖然康德沒有—就已顯示出(表面的)道德中立和獨(dú)立的審美價值如何掩蓋道德和其他價值(理性在此是道德主體的先決條件)。審美愉悅的規(guī)范性要求也不純粹:它們也對人類心智的本質(zhì)作了規(guī)范性的要求。因此,弗朗西斯 · 哈奇生(Francis Hutcheson)在《對美與德性觀念的起源的探究》(An Inquiry into the Original of Our Ideas of Beauty and Virtue,1725)中指出,美的效用及其道德價值在于能使人專注。[1]因為“這種狀態(tài)下展現(xiàn)給心靈的是世界的理性和‘仁慈的設(shè)計”,這“給(觀察者)美的愉悅”。[2]沙夫茨伯里(Shaftesbury)—可以說他在18世紀(jì)的頭十年創(chuàng)立了現(xiàn)代美學(xué)—也持這一觀點,但他的立論前提就會是道德和審美幾乎“無法區(qū)分”。[3]甚至鮑姆嘉通的美學(xué)也以“對事物的感性認(rèn)知”、引導(dǎo)“感性論述漸趨完善”為前提。[4]
正是因此,規(guī)范性要求完全不等于主張審美自律,后者無論如何都不自洽,盡管克利斯特勒一心想讓自足的現(xiàn)代藝術(shù)達(dá)到審美自律(其實是純粹的自我指涉)。反過來說,如果“美學(xué)學(xué)科的自律性”指美學(xué)可以在自己的領(lǐng)域設(shè)立自己的標(biāo)準(zhǔn),那么尚且有理,但這完全不同于用在對象和經(jīng)驗上的更含混的“審美自律”概念。[5]
完全的自律甚至無法想象,它意味著什么?哪怕否定與某一特定領(lǐng)域(文化、宗教、道德)的關(guān)聯(lián),也勢必和被拒斥的事物發(fā)生牽連。薩爾曼 · 拉什迪(Salman Rushdie)1989年因《撒旦詩篇》(Satanic Verses)招來的法特瓦(fatwa)遺憾地表明這些聯(lián)系根本切不斷,盡管我們無須借助如此沉重的例子,就能明白同樣的原則在其他地方也適用。今天的很多前沿藝術(shù)理論都有意識地在美學(xué)和倫理學(xué)之間尋找相似點和交匯點,而不再厚此薄彼—除了后文提到的,還有肯達(dá)爾 · 沃爾頓(Kendall Walton)、萊恩 · 斯卡利(Elaine Scarry)、蘇珊 · 斯圖爾特(Susan Stewart)的理論。[6]克利斯特勒似乎在追逐一個幻想之物。
審美自律是幻想之物,但它仍對現(xiàn)代的創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,只要有人重提藝術(shù)與生活、形式與內(nèi)容的分離,它就會再度出現(xiàn)。事實上,克利斯特勒會認(rèn)為18世紀(jì)以來審美自律的主導(dǎo)地位毋庸置疑,既歸功于他批判的唯美主義運(yùn)動,也歸功于康德—其形式主義啟發(fā)了這場運(yùn)動??死固乩盏膯栴}是,他說不出現(xiàn)代藝術(shù)體系及相應(yīng)的藝術(shù)審美觀在何時占據(jù)過主導(dǎo)。連康德也無法為克利斯特勒提供合適的證據(jù):他的“第三批判”《判斷力批判》絕不是一種“美和藝術(shù)的理論”(第223頁),這本書以輕視藝術(shù)著稱,構(gòu)建的是一種自然理論,且根本上是一種心智理論。按克利斯特勒的說法,這種審美觀剛一形成(其實沒有)就又崩潰了。因此,一旦我們進(jìn)入19世紀(jì):
美的藝術(shù)的傳統(tǒng)體系開始顯露瓦解的跡象。19世紀(jì)下半葉以來,繪畫比以往任何時候都更遠(yuǎn)離文學(xué),音樂卻時常向文學(xué)靠攏,手工藝在很大程度上恢復(fù)了昔日裝飾藝術(shù)的地位……唯美主義的泛濫已引發(fā)一種未成氣候的有益反應(yīng)。一些當(dāng)代哲學(xué)家將藝術(shù)和審美領(lǐng)域視為人類經(jīng)驗的普遍方面,不再限定于舊有的美的藝術(shù)范圍內(nèi),這種傾向也能大大削弱傳統(tǒng)的藝術(shù)審美觀。(第226頁)
不管這些關(guān)于藝術(shù)關(guān)系的說法是否屬實(我認(rèn)為它們都有問題),我們不禁要問,“傳統(tǒng)”和“舊有”的說法恰當(dāng)嗎?部分問題在于,克利斯特勒把“現(xiàn)代藝術(shù)體系”和審美自律主張混為一談。同樣,雖然一些人的頭腦中無疑有“美的藝術(shù)”概念,但有沒有藝術(shù)“體系”及其與審美自律的關(guān)系—據(jù)說“所有作家和思想家似乎都認(rèn)同”(第165頁)—就很難說了(盡管克利斯特勒言之鑿鑿)。提出一個體系不代表提出藝術(shù)自律的主張(看看巴托),就像審美自律的主張不需要以藝術(shù)為前提,更不需要以藝術(shù)分類為前提(看看康德)。再舉兩個例子。一是蘇格蘭常識派哲學(xué)家托馬斯 · 里德(Thomas Reid, 1710—1796),他直言美為“心靈的思想、……事物的形式所共有,為抽象定理、機(jī)智妙計所共有”,因為對卓越事物的沉思總能帶來愉悅。因此,“有言語之美和思想之美,藝術(shù)之美和科學(xué)之美”[1](他還在別處說“道德和理智的品質(zhì)”是美的[2])。里德對“美的藝術(shù)”也有大致概念,但在書中很少提及。換言之,里德有一套成熟的審美觀,但他既不關(guān)心藝術(shù)或?qū)徝赖淖月?,也不關(guān)心美的藝術(shù)的問題。二是黑格爾,其美學(xué)講演看似圍繞一個由五種藝術(shù)構(gòu)成的體系展開,但這幾乎無法體現(xiàn)那些講演的成就(藝術(shù)展現(xiàn)“精神演化”的不同階段),這個展開方式也不為審美自律服務(wù):黑格爾體系僅僅旨在說明“絕對精神”的艱難跋涉和至高形態(tài)(當(dāng)然還有黑格爾體系吸納當(dāng)時藝術(shù)界陳詞濫調(diào)的能力)。
克利斯特勒在敘述中引入進(jìn)一步的混亂,讓情況變得更撲朔迷離。盡管他的文章呈現(xiàn)為平鋪直敘的歷史記述(且已被廣泛接受),但它的側(cè)重點仍是現(xiàn)代形式的審美自律,因為它強(qiáng)調(diào)藝術(shù)的發(fā)展必然使藝術(shù)從背景環(huán)境中逐漸“解放”,亦即擺脫宗教、道德等束縛而獨(dú)立,還使藝術(shù)相互“解放”—就像古代的“器樂”從“詩歌”中解放,文藝復(fù)興的“三種視覺藝術(shù)”從“手工藝”中解放,18世紀(jì)的自然科學(xué)從其他思想領(lǐng)域中“解放”,“從而為更明確地區(qū)分藝術(shù)和科學(xué)鋪平道路”(第169、183、225頁)。這些都是克利斯特勒描述的積極進(jìn)展,就像藝術(shù)被歸為一個獨(dú)立體系后,藝術(shù)的理論思考才成了真正的“美學(xué)”—這種“殊榮”在古代聞所未聞,甚至無法想象,古人一直在“嘗試對更重要的人類藝術(shù)和科學(xué)進(jìn)行分類”(第172頁)。在最后兩頁之前,文章都是以類似于黑格爾的環(huán)環(huán)相扣的方式展開的。[3]然后,忽然闖入了一種松緩的歷史相對主義論調(diào),與前面60多頁嚴(yán)密的線性敘述格格不入:時代變了,藝術(shù)表現(xiàn)為“電影”,它們的區(qū)別是“任意的”,它們的層序“跌宕起伏”(第226—227頁)。在上面那一大段引文最后即“一些當(dāng)代哲學(xué)家將藝術(shù)和審美領(lǐng)域視為人類經(jīng)驗的普遍方面”那里,克利斯特勒用腳注標(biāo)明了該說法的出處:約翰 · 杜威(John Dewey)的里程碑式著作《藝術(shù)即經(jīng)驗》(Art as Experience,1934)。此書在某些方面直接繼承康德,而在另一些方面是對源于19世紀(jì)德國哲學(xué)的生機(jī)論傳統(tǒng)的經(jīng)典闡釋。
杜威在書中闡明了一種足以推翻克利斯特勒迄今所有美學(xué)史敘述的觀點:“美學(xué)”說的是一種人類經(jīng)驗要素,個別的藝術(shù)形式捕捉不到它(杜威反復(fù)強(qiáng)調(diào)這一點),甚至整個藝術(shù)領(lǐng)域也捕捉不到。因為,如杜威所言:“如果藝術(shù)是一種固有的活動性質(zhì),我們就不能對它進(jìn)行分類并再細(xì)分?!盵1]而且,在杜威看來,藝術(shù)作為一種經(jīng)驗,與其他的活動和經(jīng)驗密不可分。[2]
杜威明確指出,藝術(shù)和經(jīng)驗在一個有機(jī)連續(xù)體上(他形象地稱該連續(xù)體為“生活之流”(the stream of living)這使日常經(jīng)驗和審美經(jīng)驗的區(qū)分變得毫無意義。因此,“美的藝術(shù)”這個概念就是杜威的藝術(shù)理論所厭惡的。事實上,這本書從頭到尾都在抨擊這個概念?!懊赖摹彼囆g(shù)不可能是隔絕于實用藝術(shù)的獨(dú)立領(lǐng)域,更不可能隔絕于日常生活。[3]那種隔絕論是服務(wù)于民族主義和軍國主義(他的說法)的資本主義文化的產(chǎn)物,也是為上述三者服務(wù)的博物館文化的產(chǎn)物?!巴ㄟ^置之高臺來神化美的藝術(shù)的力量并非源于藝術(shù)領(lǐng)域,其影響也不限于藝術(shù)。”這是一個很好的批評,原因有二:第一,它還原了“美的藝術(shù)”誕生的語境,杜威的理論強(qiáng)調(diào),我們必須把美的藝術(shù)看作完全嵌入(還是他的說法)社會、生活、歷史進(jìn)程中的東西;第二,它實現(xiàn)了藝術(shù)的民主化,使它成為任何人在幾乎任何地方都能獲得的經(jīng)驗。因此,杜威強(qiáng)調(diào)(與托馬斯 · 里德的觀點驚人一致),在能工巧匠的作品中,在釣魚者的“拋竿玩法”中,在思考的過程中,在一切“涉及觸覺、味覺、視覺、聽覺的感覺屬性”中,在可以看作一套流程或體驗的行動中,在“任何組織材料的沖動”中,都能找到藝術(shù)。事實上,“任何實踐活動都……具有審美性質(zhì)”[4]。杜威還有一個克利斯特勒會堅決否認(rèn)的想法:希臘人能“構(gòu)建一種廣義的藝術(shù)概念”(杜威,第25頁)。難怪克利斯特勒會對杜威的理論及其表述的觀點大惑不解!早在克氏的論文面世之前,杜威的著作已全盤否定了它—不僅完全預(yù)見了觀點,還讓它在20年前就“過時”了。
說完杜威及其同代人(不論他們是誰)后,克利斯特勒評論道:
但所有這些(關(guān)于藝術(shù)和非藝術(shù)、藝術(shù)和經(jīng)驗之間模糊的邊界的)想法仍然變化不定、含混不清,很難判斷它們能在多大程度上改變或撼動美的藝術(shù)和美學(xué)的傳統(tǒng)地位。(第227頁)
是傳統(tǒng)的,還是現(xiàn)代的—抑或是虛幻的?克利斯特勒似乎回到了原點,讓我們回到了一種前現(xiàn)代的含混狀態(tài)—格林伯格說的“混雜”狀態(tài)。杜威的美學(xué)理論指出了克利斯特勒完全無法預(yù)見的變化:“當(dāng)代的這些變化”,克利斯特勒繼續(xù)寫道,“或許能讓我們擺脫某些舊有的先入之見,理清對藝術(shù)和美學(xué)的現(xiàn)狀和前景的看法”,并讓我們更好地理解它們的“歷史淵源”。但杜威沒有預(yù)測藝術(shù)或藝術(shù)前景的變化,他提出了一種變化了的“藝術(shù)是什么”的觀點,它既適用于過去也適用于現(xiàn)在,也就是說,它會改變我們對過去的歷史描述。
假如克利斯特勒充分把握了杜威的美學(xué)思想,可能就不會寫這篇文章了。即使他不完全同意杜威的觀點,至少也得承認(rèn)他描述的體系是臆造的歷史觀念,或承認(rèn)“美的藝術(shù)”這一松散概念是意識形態(tài)的假象,是幾個世紀(jì)以來某些(但不是所有)歷史因素的產(chǎn)物,但無論如何都是一個不真實甚至不自洽(稍加細(xì)察便知)的概念。換言之,他必須用更具批判性的眼光審視貫穿全文的核心概念。在此過程中,他可能會意識到美學(xué)理論的繁榮與“美的藝術(shù)”概念無關(guān)。同樣道理,在他看來古人也不會比現(xiàn)代人更“蹩腳”,相反會在某些方面顯得更高明,最起碼有開拓性和啟發(fā)性。唉,可惜克利斯特勒不這么看杜威、古人和現(xiàn)代人。[1]
五、古代藝術(shù)體系
杜威指出了一點,今天的藝術(shù)可能沒有確定的邊界(既無特征也無本質(zhì)),而古代、文藝復(fù)興和現(xiàn)代早期的藝術(shù)可能也沒有。自古以來,可能發(fā)生變化的不是藝術(shù)的邊界,而是模棱兩可的活動領(lǐng)域。這個問題至關(guān)重要,它事關(guān)我們?nèi)绾温暦Q自己知道并理解一種遠(yuǎn)古的文化。請看以下文段:
正如理查德·戈登詳細(xì)論述的那樣,“藝術(shù)”和“藝術(shù)家”二詞在后世(即現(xiàn)代)的聯(lián)系不適用于陶瓶和陶工(他們繪制了絕大部分希臘圖像)?!八囆g(shù)”的通稱也時常掩蓋希臘文化圖像不同的產(chǎn)生背景。無論一個圖像發(fā)現(xiàn)于廟宇(公共的、城邦籌建的、供奉神靈的),發(fā)現(xiàn)于男式會飲酒杯,還是發(fā)現(xiàn)于男用或女用香水瓶,都可能意義重大—即使對“辨識”而言。圖像的語境影響它的識別。使用“藝術(shù)”這一通稱存在隱患,原始語境中重要的細(xì)微差別可能會被抹去。
這番告誡出自一本題為(用它自己的話說,有隱患)《古希臘文化中的藝術(shù)(原文如此)與文本》的新近文集的導(dǎo)言。[2]這個觀點還是克利斯特勒式的,回看本文對克氏的第一處引用便知:他們都認(rèn)為,按我們今天對藝術(shù)的理解,無法想象古代藝術(shù)的獨(dú)立,因此“藝術(shù)”一詞可能會讓我們完全誤認(rèn)古代審美生產(chǎn)的性質(zhì)。古人真的沒有相當(dāng)于今日“藝術(shù)”的概念嗎?[3]我們有希望用他們的詞匯研究他們的藝術(shù)嗎?更糟的是,為了走進(jìn)古代文化,必須拋開所有我們習(xí)慣稱為藝術(shù)的東西才行嗎?這樣想問題可能導(dǎo)致無端的絕望,而且很可能(如我所言)使人高估今天藝術(shù)和美學(xué)的自律性。
可克利斯特勒主義者仍在自相矛盾地討論前現(xiàn)代“藝術(shù)”,仿佛18世紀(jì)之后沒有根本性的變化??死固乩兆约阂策@樣做,不論是無心之舉還是條件反射,或是出于其他我們無需猜測的不明動機(jī)。我在本文開頭引過這樣一句怪話:“盡管古代的作家和思想家在面對藝術(shù)杰作時會為之傾倒,但他們既不能也不想提煉這些作品的審美特性。”(第174頁)我們只能猜想,這里的“藝術(shù)”既是“美的藝術(shù)”的縮寫(因為在同一頁上可以發(fā)現(xiàn)這個全稱,在第168頁可以看到該詞組準(zhǔn)確地加了著重引號),又是年代錯亂。這里又是用誰的標(biāo)準(zhǔn)來說(美的)“藝術(shù)”,更不要說“審美特性”和“杰作”了?這些顯然是現(xiàn)代的回溯性判斷,且是無效判斷,因為它們的前提假設(shè)是(純粹)審美判斷—這又是古人沒有的。實際上,在克利斯特勒看來,18世紀(jì)之后才可能有自律的審美判斷。同樣,我們讀到(第226頁)“各種藝術(shù)無疑和人類文明一樣古老,但我們習(xí)慣于將它們分類、在生活文化體制中定位的做法則較晚出現(xiàn)”時,問題更復(fù)雜了。雖不能說分類不算一種全新的藝術(shù)定義方式,但話說回來,我一直在試圖說明,分類可能不是界定美學(xué)思想的最有效標(biāo)準(zhǔn),更不會是審美自律的先聲。[4]
比起“我們?nèi)绾伟l(fā)現(xiàn)真正的藝術(shù)自律”,更值得關(guān)注的是“我們?nèi)绾伟l(fā)現(xiàn)不同時代藝術(shù)真正嵌入的背景及其相互關(guān)系”。[5]我相信,反思古代美學(xué)的性質(zhì),可以為我們指明前進(jìn)的方向,即使它會帶來其他更有挑戰(zhàn)性的問題。
誠然,規(guī)定并限制古代藝術(shù)功能的背景提醒我們,藝術(shù)總是嵌入文化和社會的實踐中,但實踐也只有在體驗過后才能獲得。作為“體驗過”,實踐帶有易于分析的審美特征,這種分析至少和無視這些特征的藝術(shù)分析意義相當(dāng)。實際上,人們從這些作為經(jīng)驗的體驗中獲得的愉悅,本身就構(gòu)成了首要而不可或缺的分析層次。這種反映審美價值的愉悅就是一種審美經(jīng)驗。[1]正是因此,我認(rèn)為美學(xué)問題是我們進(jìn)入古代藝術(shù)的最佳門徑—不是因為藝術(shù)是美學(xué)探究的最終落腳點,而是因為藝術(shù)相當(dāng)于其他事物的中繼(relay):透過這扇窗,能看到感覺經(jīng)驗?zāi)J?、一般注意模式、感知?xí)慣和認(rèn)知風(fēng)格,因而也能看到嵌入事物的社會關(guān)系。因為正如邁克爾 · 巴克桑德爾(Michael ?Baxandall)等人說明的那樣,藝術(shù)是“社會關(guān)系的沉淀”,其實也是感官世界的沉淀。[2]
這樣看待藝術(shù),就是把藝術(shù)看作可以想象的最豐富的審美現(xiàn)象。通過關(guān)注古代美學(xué)問題,關(guān)注古人感知、感受、把握世界的方式(不是某種無中介的方式,而是始終受特定文化及其歷史特征的影響),我們可以觸及古代意義價值問題的根基。狹義的美學(xué)和廣義的美學(xué)相通。實際上,沒有“彼”(感覺和感知),能否接近“此”(藝術(shù)和審美經(jīng)驗)都很難說。
這就是為何,處理古代藝術(shù)和美學(xué)思考的最有效(但最少被探討)方式,不是提出這樣那樣的“媒介/文學(xué)/藝術(shù)批評”,而是超越不同藝術(shù)形式的界線和對它們的思考或分析,找到它們的共同點。這樣一來,我們會承認(rèn)藝術(shù)是各種類型的經(jīng)驗,同時也能更好地理解何謂古代(不斷變化、不斷適應(yīng)的)審美公共領(lǐng)域,各種藝術(shù)形式在其中自由融合、共享語言。這種做法或許更接近格林伯格而非克利斯特勒,但也不違背巴托的核心思想。因為說到底,巴托要找的是當(dāng)時超越不同藝術(shù)形式的共同原則,他找的是“摹仿”。杜威他們找的是“經(jīng)驗”,我認(rèn)為這個思路更有前途。設(shè)想我們能以某種直接、無中介的方式還原古人的經(jīng)驗,這簡直是天方夜譚,也不應(yīng)該成為目標(biāo)。感覺作為審美經(jīng)驗的基礎(chǔ),不僅高度主觀,而且為全社會共同關(guān)注—與私人的內(nèi)部事務(wù)正好相反。因此,出現(xiàn)在行動者(或主體)身上的感覺不是外在物質(zhì)實存的直接經(jīng)驗印記,而是感覺語言(習(xí)得它們是社會生活的先決條件)的多彩映像。這樣的思維結(jié)構(gòu)深嵌于反映古代社會最緊迫的意義價值問題的地方—通常來說,在保存下來的經(jīng)驗論述中。正是在這里,我們可以從一個全新的角度去重建古代美學(xué)?!懊缹W(xué)”在今日語匯中的存在本身就是對這種共性的吁求,但現(xiàn)代意義上的古代語匯沒有這個詞,不構(gòu)成反對尋找它原初沖動的理由,這種沖動我們自己身上恰好也有。[3]