佚名
原詞
類以①誘之,擊蒙②也。
注釋
①類以:用類似的東西。類,類似,同類。
②擊蒙:擊,打擊;蒙,蒙昧。
譯文
用類似的東西誘惑敵人,趁其迷惑懵懂之時(shí)去打擊他。
用“馬骨”引來(lái)千里馬
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,秦、楚、齊、燕、趙、魏、韓七個(gè)國(guó)家,各據(jù)一方,稱王稱霸,常常你打我,我打你。其中燕國(guó)比較軟弱,不斷遭到別國(guó)的侵略。有一次,齊國(guó)趁燕國(guó)內(nèi)部出現(xiàn)混亂的時(shí)機(jī),就派兵打了過(guò)去,燕國(guó)差點(diǎn)兒被滅掉。
燕昭王心想:“燕國(guó)土地不小,人口不少,為什么老是挨打受欺負(fù)呢?”他想來(lái)想去,覺(jué)得造成燕國(guó)國(guó)力弱的主要原因是缺乏一批良臣、 武將。像房屋缺少棟梁一樣,自然經(jīng)不住狂風(fēng)暴雨的襲擊。燕昭王決定廣泛延攬人才,共同治理燕國(guó),可是,怎樣才能把有才干的良臣、武將召集來(lái)呢?
有人對(duì)燕昭王說(shuō),有個(gè)賢人叫郭隗,足智多謀,超群出眾,過(guò)去的國(guó)王沒(méi)有重用他,讓他閑在家中,現(xiàn)在要召集人才,可先和他商量。燕昭王親自登門拜訪郭隗,請(qǐng)他多推薦些人才。郭隗雖然年過(guò)花甲,但精神矍鑠,容光煥發(fā)。他沉思片刻說(shuō):“重用人才,這是治理好燕國(guó)的根本??墒?,怎樣才能把許許多多出類拔萃的人才召集來(lái),我也說(shuō)不上。我先講個(gè)故事給國(guó)君聽(tīng)吧。”
古時(shí)候,有個(gè)國(guó)王很愛(ài)千里馬。派人到處尋找,找了三年也沒(méi)找到。有個(gè)侍臣打聽(tīng)到很遠(yuǎn)的地方有一匹十分名貴的千里馬,就跟國(guó)王說(shuō),只要給他一千兩黃金,在三個(gè)月內(nèi),準(zhǔn)能把千里馬帶回來(lái)。
國(guó)王毫不猶豫地讓他帶著一千兩黃金去買,侍臣風(fēng)餐露宿趕到那里,不料那匹千里馬已經(jīng)得病死了。侍臣想,我已經(jīng)向國(guó)王做了保證,準(zhǔn)能買回千里馬,如今空著手回去,怎么交代?國(guó)王要是怪罪下來(lái),說(shuō)不定性命難保!
想來(lái)想去,他想出一個(gè)好主意,就把帶的黃金拿出一半,買下馬骨頭帶回去。
侍臣把馬骨頭獻(xiàn)給國(guó)王。國(guó)王氣憤地罵道:“叫你去買活馬,誰(shuí)叫你買無(wú)用的馬骨回來(lái)!白白損失了五百兩黃金?!笔坛紖s回答說(shuō):“陛下,不要小看這馬骨,它能變出活的千里馬來(lái)?!?/p>
國(guó)王并不相信他的話,說(shuō):“無(wú)用的骨頭怎么能變出活馬來(lái)?”
侍臣說(shuō):“人們聽(tīng)說(shuō)陛下肯花五百兩黃金買死馬骨頭,就知道您是真心愛(ài)惜千里馬的,人們就會(huì)把活的千里馬送上門來(lái)。”
國(guó)王將信將疑,不過(guò)還是照侍臣所說(shuō),非常隆重地埋葬了馬骨。
這件事很快傳開(kāi)了。不到一年,果然有三匹千里馬被送到了國(guó)王面前。
故事講到這里,郭隗停住了。
燕昭王開(kāi)始感到奇怪:叫他推薦人才,他怎么講了這么個(gè)故事呢?后來(lái)一琢磨,才明白郭隗的真正用意,心里十分佩服,心想:“郭隗是想讓我把他當(dāng)作馬骨,引來(lái)千里馬?!?/p>
燕昭王高興地回到皇宮,馬上叫人造了一棟別致的房子,讓郭隗住在里面,還公開(kāi)宣布拜郭隗為師,虛心向他求教。
這件事很快傳開(kāi)了。人們知道燕昭王是真心實(shí)意愛(ài)惜人才、重用人才的,許許多多有才能的人都跑到京城,請(qǐng)求燕昭王接見(jiàn)。不少其他國(guó)家智勇雙全的人才,也爭(zhēng)著向燕國(guó)奔來(lái)。
燕國(guó)有了各式各樣的人才,很快就強(qiáng)大起來(lái)了。
(摘自《三十六計(jì)》)