李宇明
2000年至2020年,是21世紀的第一個20年。由于《國家通用語言文字法》《國家通用規(guī)范漢字表》的頒布實施和一系列語言規(guī)劃領(lǐng)域的創(chuàng)新實踐,這20年也構(gòu)成了中華人民共和國語言文字事業(yè)的第三個黃金期。第一個黃金期是從1949年至1966年,語言文字工作主要承擔了“五大任務(wù)”:(1)推廣普通話;(2)簡化與整理漢字;(3)制定和推行漢語拼音方案;[1](4)民族語言識別和民族文字的創(chuàng)制與改革;(5)掃盲。第二個黃金期是從1985年至1999年,語言文字工作的主要目標是實現(xiàn)語言文字的“規(guī)范化、標準化和信息化”[2]。在以往“五大任務(wù)”和“三化”的基礎(chǔ)上,面對國家發(fā)展的新形勢,經(jīng)過一系列的創(chuàng)新實踐,逐漸形成了第三個黃金期的工作主題:構(gòu)建和諧語言生活,提升國家語言能力。[3-11]
第三個黃金期的這一工作主題,其實包含著許多語言規(guī)劃學(xué)的理念。這些理念主要是:第一,具有語言資源意識,尊重語言多樣性;第二,具有語言生活意識,形成以國家通用語言為主導(dǎo)的和諧多語生活,科學(xué)處理語言關(guān)系;第三,具有信息化意識,以互聯(lián)網(wǎng)和語言信息技術(shù)的發(fā)展為主線;第四,用“大語言觀”的視野,全方位做好語言文字工作。
前兩個黃金期的語言規(guī)劃已經(jīng)有較多研究,本文主要總結(jié)第三個黃金期20年的有關(guān)情況。先從這一時期語言文字事業(yè)所面臨的大形勢入手,然后從8個方面進行概況性總結(jié)。目的是在總結(jié)中發(fā)現(xiàn)語言規(guī)劃的一些規(guī)律,并為今后語言文字事業(yè)的發(fā)展提供借鑒。
國家語言文字規(guī)劃的狀況是由語情和國情等決定的。所謂“語情”就是語言國情,主要包括兩類情況:一是語言狀況及語言生活狀況;二是語言規(guī)劃的已有基礎(chǔ)和發(fā)展慣性。所謂“國情”主要是指影響語言規(guī)劃的國家情勢,包括國家發(fā)展的大方略和大舉措,國家發(fā)展所臨處的大形勢和大格局。綜合語情和國情來看,這一時期語言文字工作所面臨的大形勢主要有如下5個方面:
“中華民族共同體”的概念提出時間并不長,但是,維護國家統(tǒng)一與安全,促進民族團結(jié)、社會進步,一直是黨和國家語言文字工作最主要的目標與任務(wù)。進入21世紀,語言矛盾逐漸凸顯出來,怎樣發(fā)揮國家通用語言文字在語言生活中的主體作用,妥善處理好普通話與方言、國家通用語言與民族語言、本土語言與外語、國內(nèi)漢語與海外華語等語言關(guān)系,構(gòu)建和諧的語言生活,成為語言文字工作的重大問題。
20世紀下半葉,信息化已經(jīng)呈現(xiàn)出科學(xué)技術(shù)方面的巨大能量。進入21世紀,人們更加清楚地認識到,信息化不僅是新的科學(xué)技術(shù),更是繼工業(yè)化之后人類社會發(fā)展的新階段,是人類生活的方方面面的信息化。語言文字是信息最為重要的載體,信息化與語言文字工作本質(zhì)上可以說是“一體兩面”。語言文字工作要滿足信息化的需要,促進信息化的發(fā)展,同時,也必須借助信息化來全面提升語言文字工作。中國的信息化首當其沖的是語言文字的信息化,是解決漢字漢語的信息化,并及時帶動民族語言文字的信息化。沒有語言文字的信息化,就不可能有真正的全面的惠及全民的信息化。
在一個相當長的時期里,傳統(tǒng)文化曾被視為社會進步的包袱而急于甩掉,這種心態(tài)對語言文字工作有相當大的影響。許多進行了文字改革的國家,如土耳其、越南、韓國等,而今都遇到了文化的古今接續(xù)問題。在新世紀,弘揚傳統(tǒng)文化、樹立民族自信又是一種文化潮流。立此潮頭,宏觀上必會樹立語言資源觀,把方言、民族語言看作值得珍愛的國家語言資源;微觀上,在進行異體字、異形詞整理和普通話正音等工作時,會更自覺地兼顧語言的工具性和文化性,處理起來就會更為穩(wěn)妥。
改革開放以來,中國社會治理向著法制的方向發(fā)展,并從“國家管理”向“國家治理”嬗變。過去的語言政策,基本上是靠政府文件和領(lǐng)導(dǎo)人講話的方式來顯示來貫徹,而今語言文字工作也需要納入法制軌道?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》的制定與執(zhí)行,就是語言文字工作依法行事的重要體現(xiàn)。
改革開放推動中國由“本土型”國家向“國際型”國家發(fā)展?!耙粠б宦贰背h和人類命運共同體的構(gòu)建,要求中國必須在國際視域下做中國語言規(guī)劃,必須有走向世界舞臺中心的語言能力,必須大力開展“語言外交”,必須關(guān)注國際語言生活。過去,中國的語言規(guī)劃主要考慮的是“境內(nèi)”,這顯然是不夠的。
面對語言文字事業(yè)這五大形勢,在已往50年語言文字工作的基礎(chǔ)上,新世紀20年中國語言文字事業(yè)取得了重大進展,開創(chuàng)了第三個黃金期。這些重大進展,可以從8個方面來具體描述:
《國家通用語言文字法》是中國21世紀頒布的第一部法律,也是中國第一部根據(jù)《憲法》制定的關(guān)于語言文字的基本法律。它是新中國50年乃至中國上百年語言文字工作經(jīng)驗的總結(jié),同時也借鑒了世界上許多國家的法治經(jīng)驗。它把普通話和簡化字提升到“國家通用語言文字”的地位,用法律的形式確定了普通話、規(guī)范字應(yīng)該使用的場合及如何在全社會推廣應(yīng)用。它的出臺,《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》《中華人民共和國教育法》等有關(guān)法律也進行了相應(yīng)的修訂;各省域也結(jié)合本地實際,制定了本地《國家通用語言文字法》的實施辦法(條例)或語言文字方面的地方性法規(guī)、規(guī)章,逐步形成了自上而下的語言文字法規(guī)體系,改變了以“紅頭文件”、領(lǐng)導(dǎo)講話來指導(dǎo)工作的傳統(tǒng)模式。
為保證這部法律的順利執(zhí)行,采取了一系列保障措施:第一,全國人大和國家語委對法律進行了大量的座談、解讀和宣傳工作。第二,開展城市語言文字工作評估,提高省、地、縣三級城市的語言文字應(yīng)用及其管理水平,推動城市語言文字工作盡快走上制度化、規(guī)范化、法制化的軌道。第三,重點做好學(xué)校語言文字規(guī)范化工作,發(fā)揮學(xué)校的基礎(chǔ)陣地作用。在全國開展了語言文字規(guī)范化示范校創(chuàng)建活動,之后又建立起學(xué)校語言文字督導(dǎo)評估機制,對中小學(xué)校語言文字工作進行督導(dǎo)評估。第四,切實加強重點領(lǐng)域語言文字的監(jiān)督管理。黨政機關(guān)、新聞媒體、學(xué)校教育、公共服務(wù)行業(yè)是法律法規(guī)規(guī)定的國家通用語言文字的當用場合,是語言文字規(guī)范使用的四大重點領(lǐng)域,為全社會規(guī)范使用語言文字分別發(fā)揮著“龍頭”作用、示范榜樣作用、基礎(chǔ)陣地作用和“窗口”作用。
《國家通用語言文字法》的核心是推廣普通話。通過全國推廣普通話宣傳周活動,為普通話做“聲譽規(guī)劃”;通過普通話水平測試、漢字應(yīng)用水平測試及漢語能力測試等,使普通話的推廣有了標準和抓手,并達到了“以測促訓(xùn)”的目的。普通話推廣的趨勢是:全國范圍內(nèi)由普及轉(zhuǎn)向提高;推普重點工作由東部轉(zhuǎn)向西部,由城市轉(zhuǎn)向鄉(xiāng)鎮(zhèn)、農(nóng)村和少數(shù)民族地區(qū)。推廣普通話的基本經(jīng)驗有二:第一,幼兒園和基礎(chǔ)教育階段,是推廣普通話的關(guān)鍵,一定要抓緊抓好;第二,經(jīng)濟是推普的最大動力,成人推普關(guān)鍵在“用”,要與個人和地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展密切結(jié)合,要善于利用現(xiàn)代語言技術(shù)脫貧致富。
語言規(guī)范是語言文字工作最為基本的、需要長期堅持的、核心建設(shè)任務(wù),縱貫70年,橫連各領(lǐng)域。隨著信息化時代的到來,語言文字規(guī)范上升到標準水平,故而這一時期“規(guī)范標準”連用為一個術(shù)語;只說“規(guī)范”,顯得意味不足,只說“標準”,于語言文字來說又覺得過于嚴苛。第一個黃金期,制定了普通話、漢字、漢語拼音的基本規(guī)范,也制定了一些民族語言文字規(guī)范;第二個黃金期,主要圍繞漢字和一些民族文字制定了一系列規(guī)范標準,為信息化的發(fā)展奠定了語言文字基礎(chǔ);第三個黃金期,是語言文字規(guī)范標準建設(shè)的總結(jié)性時期:
第一,制定了“以信息化為主線、以評測認證為抓手、以‘語言工程’做支撐”以及“開門辦規(guī)范”的工作方針,完善了規(guī)范標準的審定制度和審定機制,弘揚了學(xué)術(shù)民主傳統(tǒng)。
第二,根據(jù)語言文字規(guī)范的特點,設(shè)計了國家標準、語委規(guī)范、學(xué)術(shù)規(guī)范等有“硬”有“軟”的規(guī)范標準體系?!熬G皮書”發(fā)布的各種“軟規(guī)范”是“學(xué)術(shù)藍本”性質(zhì)的,社會需要即可采用,經(jīng)過一定時期的試用和一定的審定程序,學(xué)術(shù)藍本也可以發(fā)展為標準?!败浻布媸钡囊?guī)范標準建設(shè)思路,符合語言文字的應(yīng)用特點,符合語言文字規(guī)范標準制定的特點,在實踐中發(fā)揮了很好的作用。
第三,建立了若干領(lǐng)域的標準化建設(shè)委員會,制定了國家通用語言文字規(guī)范標準、少數(shù)民族語言文字規(guī)范標準、特殊人群語言文字規(guī)范標準、語言文字規(guī)范標準國際化等研究規(guī)劃。特別制定了《信息化條件下語言文字規(guī)范標準體系建設(shè)規(guī)劃》,反映了“以信息化為主線”的工作方針。
第四,發(fā)布了以《通用規(guī)范漢字表》為代表的數(shù)10項規(guī)范標準。這些規(guī)范標準或是對以往規(guī)范標準的總結(jié)集成,或是涉及手語、盲文,或是涉及外語在中國公共場所的應(yīng)用。還成立了外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議專家委員會,定期向社會發(fā)布推薦使用的外語詞中文譯名。
重視語言文字規(guī)范標準的制定,形成了規(guī)模龐大的規(guī)范標準體系,是中國語言規(guī)劃的一大特色。語言文字規(guī)范標準屬于語言本體規(guī)劃的范疇,通過堅實的本體規(guī)劃來強化語言的地位規(guī)劃,是富有成效的經(jīng)驗。今天還要特別認識到:隨著語言產(chǎn)業(yè)和信息化的發(fā)展,語言文字規(guī)范標準正在成為今天的技術(shù)標準、工業(yè)標準,具有保障產(chǎn)品質(zhì)量的作用,同時也是語言文字轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力的一個途徑;隨著世界經(jīng)濟一體化的推進,語言文字標準還具有“第三海關(guān)”的作用,使用得當可以起到維護中國產(chǎn)品的地位、保證進口產(chǎn)品的規(guī)格、維護人民生活的安全等作用。語言文字工作之于國家整體事業(yè)發(fā)展的意義,可見一斑。
語言政策需要重大的語言工程來顯示,來支撐,來贏得聲譽;重大的語言工程也為語言政策的制定和調(diào)整提供數(shù)據(jù)基礎(chǔ)和實踐經(jīng)驗。
“中國語言文字使用情況調(diào)查”,是在世紀之交開展的語言國情調(diào)查,內(nèi)容主要涉及全國范圍內(nèi)能用普通話、漢語方言和少數(shù)民族語言與人交談的情況,能夠使用簡化字、漢語拼音的情況,以及人們在什么情況下最常說普通話等。上世紀末,我國能使用普通話的人口比例為53.06%,能使用漢語方言的為86.38%,能使用少數(shù)民族語言的為5.46%;平時書寫使用簡化字的為95.25%,掌握漢語拼音的為68.32%。2010年,教育部語言文字應(yīng)用研究所利用“中國語言文字使用情況調(diào)查”的方法,對河北、江蘇、廣西三省區(qū)又進行了抽樣調(diào)查,其結(jié)果是:掌握普通話的人口分別約占本省區(qū)總?cè)丝诘?2.2%、70.7%和80.44%。這些語言國情起碼說明兩個問題:第一,普通話的推廣富有成效,預(yù)計當下普通話普及率應(yīng)在80%左右;第二,漢語方言、民族語言仍然充滿活力。
2008年開始的“中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫建設(shè)”和2015年開始的“中國語言資源保護工程”,是21世紀中國語言資源調(diào)查保護的兩大姊妹工程,也是世界上政府主導(dǎo)進行的規(guī)模最大的語言保護工程。[12]這兩大工程的意義在于:
第一,傳播了“語言資源”等語言理念,掀起了保護中華語言資源的文化新潮。國際上,語言規(guī)劃學(xué)界曾經(jīng)提出“語言資源”問題;澳大利亞1987年也曾經(jīng)出臺過具有語言資源意識的《國家語言政策》(NationalPolicyonLanguages),但其后來的語言政策衍變?yōu)橛⒄Z讀寫能力優(yōu)先,相對削弱了語言資源在語言政策中的比重。而中國的語言資源意識堅持至今。
第二,對漢語各方言、各民族語言進行了“地毯式”的調(diào)查,建立了有聲語言資源庫,保留了當代中國語言的標本,深入調(diào)查了解了語言國情,并對“跨境語言”調(diào)查提供了經(jīng)驗。
第三,制定了利用現(xiàn)代信息技術(shù)、符合現(xiàn)代理念的語言調(diào)查及資源庫建設(shè)的系列規(guī)范,培育了一支具有語保意識、能夠使用現(xiàn)代語保技術(shù)的語言資源調(diào)查保護的專業(yè)隊伍,推進了方言學(xué)和民族語言學(xué)的進步。
第四,得到了國際社會的贊譽。2018 年 9 月,中國政府與聯(lián)合國教科文組織在長沙聯(lián)合召開首屆“世界語言資源保護大會”,會后發(fā)布了《保護和促進世界語言多樣性 岳麓宣言(草案)》。為國際語言保護貢獻了中國經(jīng)驗,并對澄清海外對我國語言政策的誤解發(fā)揮了積極作用。
中國社會的進步,一靠優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的弘揚,二靠國際經(jīng)驗的借鑒,三靠當代人的創(chuàng)造。弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是語言文字工作的一項使命,也是語言文字工作的基礎(chǔ)和載體。
“中華經(jīng)典資源庫”是展現(xiàn)、闡釋和推廣中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的大型公益視頻資源,從思想、情感和藝術(shù)等多個角度展現(xiàn)經(jīng)典的獨特魅力,發(fā)掘經(jīng)典的時代意義,引領(lǐng)大眾更深入地了解中華經(jīng)典,增強對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認同感和傳承意識。通過誦讀、書寫、講解三種形式,結(jié)合豐富的圖文、音頻和視頻,綜合運用多種影視藝術(shù)手段,創(chuàng)作出兼具知識傳播性和藝術(shù)欣賞性的影像精品。[13]對于入選的部分少數(shù)民族篇目,還以國家通用語和民族語雙語呈現(xiàn),最大限度地展現(xiàn)作品原貌,突出作品文化特質(zhì)。
“中華經(jīng)典誦讀”活動是在全國開展的群眾性文化活動。以“中華誦——雅言傳承文明,經(jīng)典浸潤人生”為主題,引導(dǎo)、組織國民特別是廣大學(xué)生,閱讀、傳誦、書寫凝練了中華民族思想理念、文化精髓的各歷史時期經(jīng)典文學(xué)作品,旨在探索新時期推廣普通話、推行規(guī)范漢字的有效途徑,傳承和弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,建設(shè)中華民族共有精神家園,激發(fā)全社會對中華民族先進文化的學(xué)習和熱愛。實踐證明,語言文字工作找到一種好的大眾喜聞樂見的載體,也十分有益。
扶貧減貧脫貧,是世界性難題,也是古今中外負責任國家都努力追求的目標。2016年11月,國務(wù)院印發(fā)《“十三五”脫貧攻堅規(guī)劃》,要求到2020年中國農(nóng)村貧困人口實現(xiàn)脫貧,貧困縣全部摘帽,解決區(qū)域性整體貧困問題。語言可以扶貧,源自語言與教育的密切關(guān)系,源自語言與信息的密切關(guān)系,源自語言與人與互聯(lián)網(wǎng)的密切關(guān)系,源自語言與人的能力和機會的密切關(guān)系。
中國經(jīng)濟40年來的快速發(fā)展,就是架起了三座語言“立交橋”——推廣普通話建起的全國立交橋、外語學(xué)習建立的海內(nèi)外立交橋、東南方言搭建的連接港澳臺和東南亞的立交橋。這三座“立交橋”打破了中國語言原本“碎片化”的狀況。解決大面積貧困問題,即地區(qū)貧困,特別是14個連片集中特困地區(qū),途徑之一是推廣普通話,途徑之二是促進地方語言(包括民族語言、漢語方言)增值。要解決個人、家庭貧困,這就需要精準扶貧。語言不僅是知識,更是能力、本事、技術(shù),故語言可以助力扶貧脫貧。既要提升語言能力,又需重視語言技術(shù)的應(yīng)用。
早年開展的“掃盲”和推廣普通話運動,也是發(fā)揮了語言減貧的重要作用。2018年《推普脫貧攻堅行動計劃(2018—2020)》頒布,吹響了3年語言扶貧減貧攻堅戰(zhàn)的號角,也成為助力扶貧脫貧攻堅戰(zhàn)的綱領(lǐng)性文件。[8]重點面向貧困人口中不通普通話的青壯年農(nóng)牧民、基層干部、教師、義務(wù)教育階段學(xué)生和學(xué)前幼兒等群體;重點支持中西部普通話培訓(xùn),每年覆蓋100萬人次以上;編寫出版針對農(nóng)牧民、學(xué)前幼兒普通話學(xué)習的入門級用書《普通話1000句》和《幼兒普通話365句》。2018年和2019年的《中國語言生活狀況報告》連續(xù)刊發(fā)3篇語言與貧困的研究報告;《語言戰(zhàn)略研究》在2019年第1期組織“語言與貧困”專題研討,并編印《語言與貧困問題研究》論文集。“推普脫貧攻堅研討會”“中國語言扶貧與人類減貧事業(yè)論壇”相繼召開,并發(fā)表了《語言扶貧宣言》。
語言扶貧的經(jīng)驗有四:第一,大力推廣普通話以打破語言碎片化;第二,促進當?shù)氐姆窖院驼Z言增值;第三,抓好義務(wù)教育階段的普通話教育,切斷貧困的代際傳遞;第四,成人普通話的推廣要與當?shù)厣a(chǎn)相結(jié)合,要利用語言信息化技術(shù),要讓農(nóng)牧民掌握必要的語言信息化技術(shù)。
國家語委從“十五”時期就開始制定科研規(guī)劃,設(shè)立了數(shù)百項科研項目,還支持其他基金設(shè)立語言文字項目。同時在教育部語言文字應(yīng)用研究所、社科院語言所、社科院民族與人類學(xué)研究所等傳統(tǒng)科研支撐單位的基礎(chǔ)上,還逐漸在大學(xué)和科研院所建立起國家語委的科研機構(gòu)體系,建立起語言文字推廣基地。通過規(guī)劃、項目和基地建設(shè),建立了政府與學(xué)者之間的“智慧旋轉(zhuǎn)門”,使國家語言文字事業(yè)有外腦幫助思考,有手腳幫助行事。
特別是系列“語言皮書”,成為語委重要的思想庫和信息集散地。[18]《中國語言生活狀況報告》常稱為“綠皮書”,是國家語委最早組編的語言生活皮書?!熬G皮書”2004年籌編,2005年出版,至今已達16個年頭。綠皮書還伴而編纂了具有資政功能的《中國語言生活要況》,還出版了英文本、韓文版和日文版,成為中國政府“走出去”的一個范例。
2015年《中國語言文字政策研究發(fā)展報告》(后更名《中國語言政策研究報告》,俗稱“藍皮書”)出版,2016年《世界語言生活狀況》和《世界語言生活報告》(俗稱“黃皮書”,2018年起定名為《世界語言生活狀況報告》)出版,2017年《中國語言文字事業(yè)發(fā)展報告》(俗稱“白皮書”)出版,最終形成了國家語委的“綠、白、藍、黃”皮書系列。2016年“地方語言生活皮書”開始出版。地方語言生活皮書,展示城市語言生活景觀和地方語言文字工作的特點,是對國家語委皮書系列的重要補充。《北京語言生活狀況報告》首先問世。北京是我國首都,首善之區(qū),率先出版,一枝獨秀;繼之《廣州語言生活狀況報告》出版。廣州是我國改革開放前哨,南北兩部皮書,雙璧生輝;而今,《上海語言生活狀況報告》也披掛登場,形成三足鼎立之勢。2020年又出版了《中國語言服務(wù)發(fā)展報告》,這是第一部領(lǐng)域皮書。
這些皮書的基本理念和宗旨是:關(guān)注語言生活問題,促進語言生活和諧,提升個人和國家的語言能力。這些皮書共同的編纂追求是“有事有趣有思想”。所謂“有事”,就是要反映語言生活中的大事與熱點,反映政府的語言政策與舉措;所謂“有趣”,就是要尊重讀者,表述要盡量符合大眾語言習慣,“說事”要重視用典型事例和真實數(shù)據(jù);所謂“有思想”,就是不滿足于把皮書只作為一個記事簿,而要在記事的同時,注意分析事件的形成原因與發(fā)展走向,揭示制約事件的因素與事物發(fā)展規(guī)律,努力淬煉出語言規(guī)劃的新觀念、新理論。
這些皮書各有側(cè)重,相互配合,相得益彰?!熬G皮書”主要反映語言生活的重大事件與熱點問題,其中也包括政府的重大語言舉措;它還是其他皮書的“底盤”,在人才、資源、觀念等方面為其他皮書提供支撐?!鞍灼敝饕从痴Z言規(guī)劃,而且要盡量有數(shù)據(jù),具有權(quán)威性;它還要有針對性地回答國內(nèi)外對中國語言文字政策、中國語言生活的疑惑與疑問?!八{皮書”主要反映中國語言規(guī)劃及其相關(guān)的學(xué)術(shù)研究狀況,并要對研究有所評論,有所引導(dǎo)?!包S皮書”主要反映世界各國和國際組織的語言生活狀況,且對一些重要事件作出評論,對國際語言生活發(fā)出中國聲音。
在“語言皮書”的基礎(chǔ)上,還構(gòu)筑了期刊方陣。如《語言文字應(yīng)用》《語言戰(zhàn)略研究》《中國語言戰(zhàn)略》《語言規(guī)劃學(xué)研究》《語言政策與規(guī)劃研究》《語言政策與語言教育》等。這些期刊及一些期刊(如《云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》《北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》等)的專欄,都對語言文字工作發(fā)揮了重要的學(xué)術(shù)作用。
港澳是中國的特別行政區(qū),實行一國兩制。但其語言生活也應(yīng)與內(nèi)地相通,在國家的語言規(guī)劃中應(yīng)有一席之地。國家對港澳的語言支持,主要舉措是幫助香港各大學(xué)開展普通話培訓(xùn)測試。普通話在港澳已經(jīng)成為公共場合可用的交際語言。同時,也支持港府開展“普教中”活動,支持港澳與大陸青年人的各種交流活動。其實,國家應(yīng)與港澳一起制定支撐其全面發(fā)展的語言規(guī)劃。
臺灣與大陸同文同語同祖同宗,加強兩岸語言文字交流合作,對加強兩岸經(jīng)濟人文交流、發(fā)展兩岸關(guān)系、促進文化認同和民族認同,具有重要意義。近年來,與臺灣地區(qū)合編了《兩岸常用詞典》,組織研發(fā)了“漢字簡繁文本智能轉(zhuǎn)換系統(tǒng)”,舉辦了兩岸大學(xué)生漢字書法藝術(shù)交流夏令營等活動。自2005開始,“海峽兩岸現(xiàn)代漢語問題學(xué)術(shù)研討會”系列會議連續(xù)召開,兩岸學(xué)者在語言學(xué)領(lǐng)域“科學(xué)評價歷史,客觀反映現(xiàn)實,積極展望未來”。2013年成立了“兩岸語言文字合作與交流協(xié)調(diào)小組”,持續(xù)召開“兩岸語言文字調(diào)查研究與語言生活”研討會,會后出版論文集,旨在鼓勵兩岸開展語言學(xué)交流,探討在語言生活中解決兩岸語言問題,描繪“一國兩制”狀態(tài)下兩岸語言生活面貌,研制“一國兩制”基礎(chǔ)上的語言政策和語言文字標準,其中包括兩岸“書同文”的問題。
改革開放使中國的國內(nèi)國外兩個大局變得同等重要;“一帶一路”倡議和“人類命運共同體”的構(gòu)建,更要求中國不僅要做國內(nèi)語言規(guī)劃,也要關(guān)注國際語言問題。
不斷增強中文(華語)的國際活力,使之成為國際社會重要的文化產(chǎn)品,成為世界的重要語言。首先是這些年在國家語委指導(dǎo)下編寫了《全球華語詞典》《全球華語大詞典》,提出了旨在把全世界華人聚攏起來的“大華語”理念,努力推動海外華語教育和華人語言的維持;國家語委的“普通話水平測試”也延伸到華人社區(qū)。同時,積極推進對外漢語教學(xué)和國際中文教育,創(chuàng)辦孔子學(xué)院和孔子課堂,鼓勵中文進入各國的國民教育體系,努力提升中文在各國的外語地位。當然,也注意到了中文在國際組織的運用,支持聯(lián)合國把農(nóng)歷谷雨這一天作為中文日。
國家出行,語言先行。在“一帶一路”上行走,密切國際合作,參與維護人類和平的行動,國家都需要國際話語權(quán),需要強大的語言能力。近些年,我國的基礎(chǔ)外語教育由“英、日、俄”三門又增加了“法、德、西”三門;大學(xué)也逐漸具有了開設(shè)百門外語的能力;一些研究機構(gòu)開始調(diào)查世界的語言及語言生活狀況,組織《萬國語言志》的編纂。但總體來看,我國的語言能力與國家需求還有較大的距離,其中包括語種能力和自然語言處理能力。
構(gòu)建人類命運共同體,還需要研究國際語言生活,減緩語言沖突,加強國際語言合作,為處理國際語言問題做出貢獻?!妒澜缯Z言生活狀況》及一些研究機構(gòu),逐漸關(guān)注國際語言生活問題。近些年,我國與聯(lián)合國教科文組織在語言方面合作密切,與教科文組織一起在中國組織國際會議,通過了關(guān)于語言能力的《蘇州共識》和關(guān)于語言保護的《岳麓宣言》。中國語言規(guī)劃的理論與實踐逐漸為國際社會所認可,逐漸成為國際共識。與法國政府共辦“語言年”活動,特別是兩國語言事務(wù)主管部門和學(xué)者,持續(xù)地聯(lián)合舉辦“中法語言政策與規(guī)劃國際研討會”。與俄羅斯、德國、歐盟組織等也有較好的語言政策領(lǐng)域的交往,“語言外事”有了很大進展,取得了很大成效。
新世紀20年,語言文字事業(yè)在改革開放、文化復(fù)興、“兩個共同體”構(gòu)建的背景下,取得了巨大成績,發(fā)揮了重要作用。構(gòu)建了以普通話為主導(dǎo)的多語和諧的語言生活,造就了大批的“雙言雙語人”,大力發(fā)展起網(wǎng)絡(luò)媒體、融合媒體及現(xiàn)代語言技術(shù),形成了“依法治語”的工作框架和“大語言觀”的工作格局。所謂“大語言觀”,就是語言規(guī)劃對象不僅是國家通用語言文字,也包括漢語方言、民族語言、盲文手語等特殊人群語言和外語;規(guī)劃范圍不僅是大陸的語言生活,也關(guān)心港澳臺的語言生活、海外華語狀況和國際語言生活;工作主體除了國家語委,還包括語委各成員單位,它們都是有關(guān)領(lǐng)域、有關(guān)行業(yè)的主管。第三個黃金時期的經(jīng)驗是非常值得總結(jié)的,值得站在當今的歷史制高點上結(jié)合中國語言規(guī)劃的百年反思進行實踐總結(jié),也值得站在語言政策與規(guī)劃研究的學(xué)科點上結(jié)合國際語言規(guī)劃進程進行學(xué)術(shù)總結(jié)。[19-27]
自從2020年10月全國語言文字會議的召開,語言文字事業(yè)進入新階段,又開啟了新征程。今后一段時期,語言文字事業(yè)要怎么發(fā)展,需要認真謀劃,其中起碼要關(guān)注5個方面:
第一,抓好國家語言能力建設(shè)(包括語種能力和獲取話語權(quán)能力),積極參與國際語言生活治理,為筑牢“中華民族共同體”意識、構(gòu)建人類命運共同體服務(wù)。
第二,要以語言文字的規(guī)范化、標準化、信息化建設(shè)為工作核心,重視中國語言文字標準的國際化,重視服務(wù)以5G和語言智能為代表的國家信息化。
第三,在繼續(xù)做好“語保”工程的基礎(chǔ)上,爭取立項開展“語言國情普查”工程和“‘一帶一路’語言資源調(diào)研”工程。
第四,組建“國家語言服務(wù)團”,做好突發(fā)公共事件和國家安全的“語言應(yīng)急”工作。
第五,在“大語言觀”工作理念指導(dǎo)下,進一步完善語言文字工作的法制、體制和機制,特別是爭取修訂《國家通用語言文字法》,使其更好適應(yīng)新時代的國家發(fā)展。
附錄1 2000年以來國家語委發(fā)布的規(guī)范標準
(續(xù))附錄1
國際標準
附錄2 綠皮書軟規(guī)范