小飛蛾
羅杰(Roger)與安妮塔(Anita) 因為各自所養(yǎng)的斑點狗(dalmatian)彭哥(Pongo)與佩蒂(Perdy)而結(jié)緣,最終組成甜蜜的家庭。不久,Perdy生下了15只小狗,一切都是那么美好!但是邪惡的庫伊拉(Cruella)想做一件黑白斑點的毛皮大衣(a fur coat),于是她派人抓走了小狗們,和其他84只被抓的斑點狗一起關在鄉(xiāng)間的空屋里。于是,一場小狗救援記就此展開!
Hello, I am Roger. I live in a little house in London with my pet Pongo. I often write songs at home. I meet Anita with Pongos help. She is my wife now.
大家好,我是羅杰。我和我的寵物彭哥住在倫敦的一個小房子里。我經(jīng)常在家作曲。在彭哥的幫助下,我認識了安妮塔。她現(xiàn)在是我的妻子。
My name is Pongo. I am a dalmatian. There are many black spots on my body. I help Roger meet Anita. Now her pet Perdy is my wife.
我叫彭哥,我是一只斑點狗。在我的身上有許多黑色的斑點。我?guī)椭_杰認識了安妮塔?,F(xiàn)在她的寵物佩蒂是我的妻子。
I am Anita. I am a fashion designer. I like dogs. Perdy is my pet. I meet Roger in the park. Now Roger and I, Perdy and Pongo live together.
我是安妮塔。我是一名服裝設計師。佩蒂是我的寵物。我在公園遇見了羅杰。現(xiàn)在羅杰和我,還有佩蒂和彭哥在一起生活。
I am Cruella, Anitas old schoolmate. I live for furs. Thats my only true love. I want to make a new fur coat out of the dalmatians.
我是庫伊拉,安妮塔的老同學。我為皮草而生,那是我唯一的至愛。我想用斑點狗們的皮毛做一件新大衣。
Roger與Anita互不相識,唯一的共同點是他們各自養(yǎng)了一條斑點狗。一天,在London的海德公園(Hyde Park)里,兩只愛犬一見鐘情, Pongo想方設法幫主人也牽上了紅線。六個月后,15只可愛的小狗降生了。
Roger: Please excuse me.
原諒我吧。
Anita: Oh, my new spring suit and my new hat!
哦,我的新春裝和新帽子。
Roger: I am so sorry. Please let me help you.
真是對不起。請讓我?guī)湍阋话选?/p>
Anita: Please just go away. Youve done enough.
拜托,走開吧。你惹的亂子夠多了。
Cruella曾經(jīng)為了做一件虎皮大衣(a tiger-fur coat),不惜派出小偷獵殺珍稀的老虎(tiger)。這次,她的黑手又伸向了剛出世的dalmatians。由于Roger和Anita拒絕出讓小狗,她讓小偷們再次出動,綁架了99只斑點狗,并把它們關在了鄉(xiāng)下的破房子里。Pongo和 Perdy在同伴們的幫助下,終于找到了失蹤的小斑點狗們。
Perdy: What? 99?
什么?99個?
Pongo: Where did they all come from?
他們都是從哪兒來的?
Perdy: What would she want with so many?
女人要這么多小狗想要做什么?
Puppy: Shes going to make coats out of us.
她想拿我們來做外套。
《101斑點狗》是1961年美國迪士尼推出的第17部經(jīng)典動畫長片,是父母最樂意推薦給小朋友觀賞的電影之一。影片中機智又聰明的斑點狗,備受小朋友們的喜愛。狗是人類最忠誠的好朋友,無論主人怎樣對待他們,它們都會對自己的主人保持絕對信任與忠誠??靵碛^看影片,和可愛的斑點狗一家人做朋友吧!