亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        張京求鍛造屬于自己的風(fēng)景

        2021-05-24 06:36:08阿美
        海峽姐妹 2021年5期
        關(guān)鍵詞:楊潔篪口譯外交部

        文/阿美

        當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月18日,中美高層在阿拉斯加進(jìn)行了一場(chǎng)激烈的交鋒。面對(duì)美方的無(wú)理取鬧,中方據(jù)理力爭(zhēng),不卑不亢。

        楊潔篪堅(jiān)決捍衛(wèi)中方立場(chǎng),與此同時(shí),一個(gè)全程戴著口罩的女人,也用強(qiáng)大的口譯能力征服了全世界。

        她就是外交部翻譯司的高級(jí)翻譯——張京。

        01

        在這場(chǎng)兩國(guó)高層都在場(chǎng)的對(duì)談里,她處變不驚,有條不紊地進(jìn)行著速記、速翻工作,言簡(jiǎn)意賅、用詞精準(zhǔn)地完成了任務(wù)。

        反觀美方翻譯員,支支吾吾,聲音顫抖。兩國(guó)翻譯,高下立判。

        這次中美高層戰(zhàn)略對(duì)話所采用的交傳(交互式傳譯)跟同傳(同聲傳譯)不一樣。

        交傳,需要等對(duì)方說(shuō)完一段話之后再進(jìn)行口譯,這就需要考驗(yàn)到譯者本身的速記能力、對(duì)內(nèi)容的消化和重組能力,相比起同傳,交傳難度更高,對(duì)于精準(zhǔn)度的要求也更加嚴(yán)格。

        口譯是每個(gè)外語(yǔ)相關(guān)專業(yè)學(xué)生的噩夢(mèng)。英語(yǔ)能力過(guò)硬不意味著能接口譯的活,在外交部當(dāng)翻譯官更是將難度拔到了另一個(gè)高峰。

        外交部翻譯官需要對(duì)各國(guó)時(shí)政非常了解,工作中,他們不僅要接收各種專業(yè)名詞,還需要用非常精準(zhǔn)的語(yǔ)言轉(zhuǎn)述,達(dá)到信、達(dá)、雅的標(biāo)準(zhǔn),稍有差池就可能造成兩國(guó)交涉中的誤解和誤判。

        國(guó)家間的對(duì)談,容不得一丁點(diǎn)馬虎,壓力可見(jiàn)一斑。而且,那場(chǎng)中美交鋒上張京的工作難度,簡(jiǎn)直就是“地獄模式”。

        需要口譯的內(nèi)容越多,對(duì)于一個(gè)口譯者來(lái)說(shuō)難度就越大,然而,楊潔篪連著輸出了一段20多分鐘的臨場(chǎng)脫稿發(fā)言。

        就連楊潔篪自己都說(shuō):It's a test for the interpreter.(這是對(duì)翻譯的考驗(yàn))

        中途張京看了楊潔篪一眼,見(jiàn)對(duì)方?jīng)]有要停下來(lái)的意思,她便干練嫻熟地記錄了二三十頁(yè)內(nèi)容。

        為了不打斷雙方的發(fā)言節(jié)奏,張京更是一氣呵成,暢快自如地完成了口譯任務(wù),把大國(guó)氣韻體現(xiàn)得淋漓盡致。

        坐她旁邊的楊潔篪就是資深翻譯官出身,中途還給張京挑了個(gè)錯(cuò),這跟在一個(gè)厲害的老師面前匯報(bào)沒(méi)什么區(qū)別,壓力不是誰(shuí)都能頂?shù)米〉摹?/p>

        張京曾于2008-2009年公派英國(guó)留學(xué)獲碩士學(xué)位,不僅多次承擔(dān)國(guó)家外事活動(dòng)口筆譯任務(wù),近年來(lái)也連續(xù)為全國(guó)兩會(huì)記者會(huì)擔(dān)任現(xiàn)場(chǎng)翻譯,在外交翻譯領(lǐng)域建樹(shù)頗多。

        她被很多翻譯專業(yè)的學(xué)生視為偶像、女神,也同樣被譽(yù)為翻譯界的“天花板”之一。

        人們往往只能看到潔白的天鵝亭亭玉立于水面,但卻不知嫵媚動(dòng)人的天鵝藏在水下的,是不停撲騰著的雙腳。

        大家難免好奇,張京這個(gè)專業(yè)的外交部高級(jí)翻譯是如何煉成的?

        02

        和大多數(shù)處在迷茫期的學(xué)生不同,張京初中就立志,以后一定要當(dāng)一名外交官。

        張京從小就是學(xué)霸,高中順利考入了杭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校,這是浙江省一級(jí)重點(diǎn)中學(xué),非常難考不說(shuō),里邊更是高手云集。

        但即便如此,張京的各科成績(jī)?nèi)员3衷诎嗉?jí)前五,各類英語(yǔ)演講比賽,她也從未跌出過(guò)前二。

        張京的父母非常重視對(duì)女兒的教育,他們發(fā)現(xiàn),張京課余時(shí)間喜歡看美劇,還會(huì)模仿美劇里的人說(shuō)英語(yǔ)。換作其他家長(zhǎng),可能會(huì)斥責(zé)孩子“不務(wù)正業(yè)”,相反,張京的父母卻選擇了帶著孩子去國(guó)外旅游。

        在父母的支持和鼓勵(lì)下,張京主動(dòng)找外教交流、也會(huì)針對(duì)性地參加一些市里的英語(yǔ)演講比賽。

        她熱愛(ài)英語(yǔ),不放棄任何一個(gè)可以學(xué)習(xí)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。在高二拿到獎(jiǎng)學(xué)金之后,張京去英國(guó)游學(xué)了10天,當(dāng)時(shí)的她,就已經(jīng)能用流利的英語(yǔ)和英國(guó)人交談了。

        張京高中時(shí)期的班主任這樣評(píng)價(jià)她:“張京是個(gè)執(zhí)著、專注的人,知道自己要什么。”

        張京一直沒(méi)有忘記自己的夢(mèng)想——成為外交官,事實(shí)上,她也是這么做的。

        當(dāng)年,張京的高考分?jǐn)?shù)已經(jīng)過(guò)了清華、北大的錄取線,換作其他人,肯定會(huì)不假思索地選擇這兩所國(guó)內(nèi)頂尖的綜合類大學(xué)。但張京沒(méi)有 ,一旦心里有了目標(biāo),再高的榮耀對(duì)她來(lái)說(shuō)都不過(guò)是外界的干擾。

        張京毅然決然地選擇了對(duì)口性更強(qiáng)的——外交學(xué)院。這是外交部唯一直屬高校,也是中國(guó)外交官的搖籃。

        高中班主任每每談起張京與清北“失之交臂”的事,還是會(huì)覺(jué)得有些“屈才”。但是,張京如今做出的成績(jī),就是對(duì)“屈才”最有力的回應(yīng)。

        03

        張京是杭州外國(guó)語(yǔ)學(xué)校第一個(gè)獲得外交學(xué)院保送資格的女生。即便成績(jī)?nèi)绱藘?yōu)異,張京也沒(méi)有停止向“外交官”的夢(mèng)想邁進(jìn)。

        在大學(xué)里,有了更多時(shí)間參加校內(nèi)外活動(dòng),張京利用這個(gè)機(jī)會(huì),參加了更多的英語(yǔ)能力競(jìng)賽,并先后在第十屆“外研社杯”全國(guó)英語(yǔ)辯論賽上榮獲冠軍、在第十屆“21世紀(jì)杯”全國(guó)英語(yǔ)演講比賽中榮獲亞軍。

        目標(biāo)明確的張京,在外人看來(lái)也許很“自私”,因?yàn)榫瓦B參加學(xué)習(xí)小組,她也是為了鍛煉自己的英語(yǔ)和思辨能力。

        她還會(huì)和同學(xué)們模擬在聯(lián)合國(guó)記者會(huì)上代表國(guó)家進(jìn)行發(fā)言,讓大家隨機(jī)提問(wèn),然后她來(lái)作答。張京走的每一步,都是為了成為一名優(yōu)秀的外交工作者。

        功夫不負(fù)有心人,張京過(guò)硬的英語(yǔ)水平和綜合能力,很快就引起了外交部的注意。還沒(méi)畢業(yè)的時(shí)候,外交部就已經(jīng)向她拋來(lái)了橄欖枝。

        2007年,張京如愿進(jìn)入外交部,那年是外交部首次對(duì)外招收200多名各類翻譯,張京就是其中一位。

        這看似毫不費(fèi)勁的一帆風(fēng)順背后,不知道是多少個(gè)日夜的埋頭苦干。

        進(jìn)入外交部對(duì)于張京來(lái)說(shuō),并不是夢(mèng)想的終點(diǎn),而是另一個(gè)人生的起點(diǎn)。她深知,進(jìn)入外交部和實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想之間,還有一段艱難的路要走。

        進(jìn)入外交部翻譯室的張京,馬不停蹄開(kāi)始了為期4個(gè)月的魔鬼訓(xùn)練,每天雷打不動(dòng)的進(jìn)行著上午兩個(gè)半小時(shí)的中到英口譯訓(xùn)練、一個(gè)小時(shí)新聞聽(tīng)力訓(xùn)練,聽(tīng)完一遍,就要立馬把原版新聞全部準(zhǔn)確無(wú)誤的翻譯出來(lái)。

        下午還有筆譯、試譯或者是新聞發(fā)布會(huì)觀摩,以及一小時(shí)的新聞聽(tīng)力訓(xùn)練,晚上還會(huì)有3小時(shí)的“加餐”,和其他同事組成小組,翻譯平時(shí)領(lǐng)導(dǎo)人的講話。

        最終只有4%的人能被外交部錄用,即便進(jìn)了翻譯室,還要經(jīng)過(guò)近6年左右的培訓(xùn),才有可能成為領(lǐng)導(dǎo)人的貼身翻譯。

        壓力大嗎?壓力非常大,但張京知道,自己以后會(huì)代表國(guó)家進(jìn)行口譯,必須精準(zhǔn)不能出錯(cuò)。她所有的努力,都是為了不辜負(fù)“中國(guó)外交部”這五個(gè)響亮的大字。

        除了努力讓自己的能力與職位匹配之外,張京還非常注重自己形象,因?yàn)樵谇f嚴(yán)的外交場(chǎng)合上,她代表的是中國(guó),所以她時(shí)刻謹(jǐn)記“既要大方利落,又不能喧賓奪主”。

        于是,也就有了2013年的那次意外走紅。

        2013年,十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議上,張京因?yàn)闅赓|(zhì)出眾,讓很多參會(huì)攝影師都忍不住把鏡頭對(duì)準(zhǔn)了她。張京一時(shí)名聲大噪,用現(xiàn)在的話來(lái)說(shuō)就是,她成了一個(gè)“網(wǎng)紅”。

        但張京卻干了這樣一件事——她清空了自己社交平臺(tái)上的所有動(dòng)態(tài),并表示:自己的工作代表的是國(guó)家,不希望受到外界過(guò)多的干擾。

        張京很明確自己的職責(zé)和身份,也很清楚翻譯的位置——自己并不是主角,只是擔(dān)任溝通的橋梁,過(guò)多的曝光和娛樂(lè)化,會(huì)影響到國(guó)家的形象。

        外交場(chǎng)合猶如一場(chǎng)場(chǎng)沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),而她,是那名不為功名利祿的戰(zhàn)士。

        猜你喜歡
        楊潔篪口譯外交部
        獲外交部發(fā)言人點(diǎn)贊:95后小伙火『出圈』
        中外口譯研究對(duì)比分析
        “非典型”外交辭令及其翻譯——以外交部例行記者會(huì)發(fā)言人答記者問(wèn)為例
        EAP視聽(tīng)說(shuō)對(duì)英語(yǔ)口譯關(guān)聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
        北洋外交部魯喬奇(L.Giorgi)檔案紀(jì)要
        小天使秀場(chǎng)
        論心理認(rèn)知與口譯記憶
        英語(yǔ)專業(yè)口譯教學(xué)改革初探
        国产操逼视频| 国产一区二区三区口爆在线| 三级国产精品久久久99| 人妻少妇乱子伦精品| 久久ri精品高清一区二区三区| 无码中文字幕av免费放| 国产精品自拍视频在线| 亚洲av无码精品色午夜app| 看国产黄大片在线观看| 亚洲欧洲一区二区三区波多野| 亚洲国产日韩综合天堂| 久久亚洲av无码精品色午夜| 人人妻人人澡人人爽欧美二区| 日韩欧美在线观看成人| 最新日本女优中文字幕视频| 日日噜噜夜夜狠狠va视频v| 无码人妻精品一区二区三区在线| 国产未成女年一区二区| 爱爱免费视频一区二区三区| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 中文字幕无码无码专区| 亚洲av粉色一区二区三区| 日韩精品视频免费网站| 国产精品狼人久久久久影院| 国产福利酱国产一区二区| 国产一区二区美女主播| 深夜爽爽动态图无遮无挡| 婷婷成人基地| 一区二区av日韩免费| h视频在线播放观看视频| 精品乱码久久久久久久| 午夜短无码| 久久精品人妻一区二三区| 国产特黄级aaaaa片免| japanese无码中文字幕 | 亚洲天堂色婷婷一区二区| 亚洲夫妻性生活免费视频| 风间由美性色一区二区三区| 亚洲成Av人片不卡无码观看| 女同一区二区三区在线观看| 蜜臀色欲av在线播放国产日韩|