李 莉 劉紅艷
(懷化學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 懷化418008)
大腦的語(yǔ)言加工處理機(jī)制即語(yǔ)言分析器和內(nèi)在語(yǔ)法之間的相互作用是語(yǔ)言學(xué)和自然語(yǔ)言加工領(lǐng)域的熱門研究課題。早在一些研究者探討毗鄰原則及普遍語(yǔ)法可及性問(wèn)題時(shí)便發(fā)現(xiàn)高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,甚至英語(yǔ)本族語(yǔ)者在語(yǔ)法判斷中對(duì)符合語(yǔ)法的主語(yǔ)和賓語(yǔ)wh-雙子句(即含有兩個(gè)分句的問(wèn)句)如例(1)a-b的接受程度不同(Juffs 2005)。
這兩類wh-雙子句在英語(yǔ)中都完全合法,故該現(xiàn)象不能解釋為學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的缺陷,因從語(yǔ)言加工的視角來(lái)探討此類不對(duì)稱習(xí)得已成為二語(yǔ)習(xí)得研究的一個(gè)熱點(diǎn)。
(1)a.Whoi did Ellen believe ei met Mark?(主語(yǔ)問(wèn)句)
b.Whoi did Ellen believe Mark met ei?(賓語(yǔ)問(wèn)句)
一語(yǔ)有關(guān)研究主要探討英語(yǔ)兒童在習(xí)得wh-單子句(即含有一個(gè)分句的問(wèn)句)如(2)a和(2)b的習(xí)得順序(Yoshinaga,1996)。研究發(fā)現(xiàn),即使英語(yǔ)兒童在習(xí)得了wh-單子句很長(zhǎng)一段時(shí)間后,他們?nèi)员憩F(xiàn)出對(duì)主語(yǔ)問(wèn)句如(2)a的偏好。
(2)a.Who is hitting John? (主語(yǔ)wh-單子句)
b.Who is John hitting? (賓語(yǔ)wh-單子句)
二語(yǔ)習(xí)得中此類研究大都采用語(yǔ)法判斷來(lái)探討高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)wh-雙子句例(1)a-b的習(xí)得情況(Juffs 2005),他們發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)中主賓偏好與一語(yǔ)中的截然相反,受試者在語(yǔ)法判斷中體現(xiàn)出對(duì)賓語(yǔ)提取句的偏好。
對(duì)一語(yǔ)和二語(yǔ)同類研究中主/賓提取偏好不一致的結(jié)論,Beak (2007)認(rèn)為上述二語(yǔ)研究在題型設(shè)計(jì)上有一定的偏向型,于是他設(shè)計(jì)了更加嚴(yán)格的語(yǔ)法判斷實(shí)驗(yàn),然而他的實(shí)驗(yàn)結(jié)果也有些自相矛盾:高級(jí)階段的韓國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者雖然對(duì)主語(yǔ)問(wèn)句判斷的準(zhǔn)確度要高,但在反應(yīng)時(shí)間上卻不如賓語(yǔ)問(wèn)句。
Lee(2009)認(rèn)為導(dǎo)致這樣矛盾的結(jié)果可能是試驗(yàn)方法上的問(wèn)題,比如受試者和實(shí)驗(yàn)任務(wù)的單一性。他以不同英語(yǔ)水平的韓國(guó)學(xué)生為研究對(duì)象,采用了類似于一語(yǔ)研究的數(shù)據(jù)收集方法:引出理解實(shí)驗(yàn)。結(jié)果顯示不同英語(yǔ)水平的受試者都偏愛于主語(yǔ)提取句。其結(jié)果完全符合以依存距離為基礎(chǔ)的DBT(Distance-Based Theory of linguistic complexity)假說(shuō),即wh-短語(yǔ)與它的原始位置之間的距離越大,加工處理的難度越大。
值得注意的是,Lee的主賓不對(duì)稱研究有四個(gè)方面值得繼續(xù)探討:
一是為了引出理解實(shí)驗(yàn)的順利進(jìn)行,其研究的目標(biāo)結(jié)構(gòu)都是who引導(dǎo)的問(wèn)句,其具有的生命性特征[+animacy]使其更容易被理解為施事者(agent),因而極有可能在句子理解中傾向于主語(yǔ)問(wèn)句(M ni,2016)。而具有[-animacy]特征值的疑問(wèn)詞what引導(dǎo)的wh-雙子句是否會(huì)出現(xiàn)相同的主賓不對(duì)稱現(xiàn)象有待進(jìn)一步實(shí)驗(yàn)證明;
二是其研究結(jié)果是否取決于其采用了與以往語(yǔ)法判斷不同的數(shù)據(jù)收集方法(即引出理解實(shí)驗(yàn))的爭(zhēng)議仍有待澄清;
三是其研究只局限于wh-短語(yǔ)從時(shí)態(tài)從句中提取的情況,而wh-短語(yǔ)從非時(shí)態(tài)從句中提取時(shí)是否仍符合DBT假說(shuō)尚無(wú)定論;
四是DBT理論中的對(duì)依存距離起決定性作用的是句法距離(O’Grady 1997)還是線性距離(Gibson 2000)都有待實(shí)證探討。
目前對(duì)英語(yǔ)疑問(wèn)句中出現(xiàn)的論元和附加語(yǔ)不對(duì)稱研究?jī)H局限于wh-單子句如例(3)a-b中主語(yǔ)-助動(dòng)詞倒裝的習(xí)得情況。Lee(2008)調(diào)查研究了韓國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在wh-單子句中主語(yǔ)-助動(dòng)詞倒裝的習(xí)得中出現(xiàn)的論元/附加語(yǔ)不對(duì)稱現(xiàn)象,他的研究結(jié)果表明:韓國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在論元wh-單子句(3)a中對(duì)主語(yǔ)-助動(dòng)詞倒裝的習(xí)得情況要優(yōu)越于相應(yīng)的附加語(yǔ)問(wèn)句(3)b。
(3)a.Whoi is she pushing ei? (論元wh-單子句)
b.Whyi is she smiling ei? (附加語(yǔ)wh-單子句
(4)a.Whoi do you think that Susan met ei?(論元wh-雙子句)
b.Wherei do you think that Susan met Peter ei?(附加語(yǔ)wh-雙子句)
雖然Akal(2017)對(duì)土耳其語(yǔ)復(fù)雜疑問(wèn)句加工處理中的論元/附加語(yǔ)不對(duì)稱進(jìn)行了研究,且研究發(fā)現(xiàn)無(wú)論wh-短語(yǔ)在句中的何處位置,wh-論元總是要比wh-附加語(yǔ)容易加工處理,他認(rèn)為由于論元是詞法指定的而附加語(yǔ)是通過(guò)整體句法規(guī)則附著,因而附加語(yǔ)附著(adjunt attachment)可能更費(fèi)力。同時(shí),線性距離(linear structure)在加工處理土耳其語(yǔ)中帶有wh-短語(yǔ)的歧義復(fù)雜句中有著重要影響。土耳其語(yǔ)與英語(yǔ)不同,屬于SOV語(yǔ)序,具有中心語(yǔ)后置屬性,且Akal研究的土耳其語(yǔ)疑問(wèn)句中wh-論元和附加語(yǔ)分別只局限于kim-e(=who-Dat)和ne zaman(=when)。因而從語(yǔ)言加工視角對(duì)各類英語(yǔ)wh-雙子句例(4)a-b習(xí)得過(guò)程中是否會(huì)出現(xiàn)論元和附加語(yǔ)不對(duì)稱現(xiàn)象還有待進(jìn)一步探討。
在wh-雙子句中,有的wh-詞在不違反移位限定條件下可以分別在主句和從句中獲得一個(gè)合法的邏輯語(yǔ)域,如例(5)有兩種解讀方法:a為“Tom什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)Lily見了Mark”;b為“Tom發(fā)現(xiàn)Lily什么時(shí)候見了Mark”,前者詢問(wèn)的是Tom發(fā)現(xiàn)的時(shí)間,而后者詢問(wèn)的是Lily去見Mark的時(shí)間。不論是在主句語(yǔ)域還是在從句語(yǔ)域中,附加語(yǔ)when的語(yǔ)法功能都是一致的,且對(duì)其語(yǔ)跡的管轄都屬于先行詞管轄。
(5)When did Tom discover Lily met Mark?
a.Wheni did Tom discover ei[Lily met Mark]?(wh-詞主句語(yǔ)域)
b.Wheni did Tom discover[Lily met Mark ei]?(wh-詞從句語(yǔ)域)
陳中毅(2016)通過(guò)語(yǔ)境選擇任務(wù)探討了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)wh-雙子句中wh-詞的語(yǔ)域解讀是否存在不對(duì)稱性時(shí),結(jié)果表明他們?cè)诶斫饩涫譿h-詞時(shí)都傾向于主句語(yǔ)域,這種傾向性驗(yàn)證了“距離依存理論”的合理性,但在單語(yǔ)域的wh-雙子句例(1)中,受試在賓語(yǔ)wh-問(wèn)句比在主語(yǔ)wh-問(wèn)句上表現(xiàn)更出色,這顯然又矛盾地與他所支持的“距離依存理論”解釋不相符。這種自相矛盾的實(shí)驗(yàn)結(jié)果與所使用的測(cè)試工具及測(cè)試目的有關(guān),他采用的語(yǔ)境選擇任務(wù)并沒有使目標(biāo)結(jié)構(gòu)構(gòu)成最小配對(duì)體,干擾因素太多,實(shí)驗(yàn)結(jié)果有待進(jìn)一步驗(yàn)證。
一方面,前人對(duì)于wh-雙子句主/賓不對(duì)稱在語(yǔ)言習(xí)得中做了大量地研究,但由于實(shí)驗(yàn)方法和母語(yǔ)類型的不同,實(shí)驗(yàn)結(jié)果迥異;另一方面,從語(yǔ)言加工難度角度來(lái)研究wh-雙子句是否會(huì)出現(xiàn)相應(yīng)的論元/附加語(yǔ)以及wh-詞主/從句語(yǔ)域不對(duì)稱現(xiàn)象則寥寥無(wú)幾。
為了更好地探求語(yǔ)言處理過(guò)程中人類大腦的工作機(jī)制,以不同母語(yǔ)背景的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象來(lái)系統(tǒng)研究wh-雙子句不對(duì)稱現(xiàn)象(主/賓不對(duì)稱,論元/附加語(yǔ)不對(duì)稱,wh-詞主/從句語(yǔ)域不對(duì)稱)值得進(jìn)一步實(shí)證探究。