男 (白)狂怒“馬俢”島國(guó)掀,人間萬(wàn)象蕩無存。
女 (白)異域今天臨絕境,生死奈何任由天!
【游水行云】
合 狂風(fēng)驟變,“馬俢”颶風(fēng)肆虐橫禍亂。
男 島國(guó)建筑已全坍塌、地轉(zhuǎn)天旋。我累妻,帶著你出國(guó),原美愿,兩下相顧免掛念。怎料颶風(fēng)惡,未許花好月圓。
女 夫你情懷眷眷,妻心暖曖。三夜三天了,你未進(jìn)餅干半口礦泉。
女 (白)颶風(fēng)“馬俢”過后,建筑物全倒塌,停水停電,交通與通訊全都中斷。我的水瓶只剩半口水,你卻灌入我口中。唉!手機(jī)、手機(jī)呢,我 打個(gè)電話過去,我弟會(huì)即刻飛車來接我地嘅!
男 (白)唉!手機(jī)、手機(jī),這里是加勒比海巴巴多斯呀,總統(tǒng)府都被吹飛了。最慘是手機(jī)信號(hào)都沒有了,你弟弟就算會(huì)飛也飛不過這半個(gè)地球來到這里呀!
女 蒼天逼我履險(xiǎn),我家中嬌子痛思念。腸斷我心,怎不讓我手機(jī)傾訴別離言。
男 痛惜妻兒,我心痛如萬(wàn)箭穿。
女 嬌兒休念你媽,休念你爸,休思憶念千遍。倘我不測(cè),休要淚滿面。跟著爺爺、姥姥,要順孝周全。
男 強(qiáng)忍凄酸,痛徹心端。望嬌妻,休慮深遠(yuǎn),望蒼天給生機(jī)一線。我們重回故國(guó),享人倫聚見。
女 緊抱乖仔你,但盼今生再團(tuán)圓。
合 此際絕境寄夢(mèng),難實(shí)現(xiàn)!
合 (白)對(duì)啦,大使館呢,怎不見半點(diǎn)消息嘅?
男 (白)唉!大使館,不是都被吹飛了嗎?今次“馬俢”橫掃,聽說死了不少人,都不知道我們大使館的人是否安全?
女 (白)唉!手機(jī)又沒信號(hào),大使館工作人員的手機(jī)也打不回國(guó)。
男 (白)就算打得回國(guó)去,隔了半個(gè)地球,遠(yuǎn)水救不了近火,一樣是沒用!你睇,美國(guó)也是大國(guó),離得這么近,都救不了他們的僑胞!
【乙反流水】
女 不如冒險(xiǎn)出行,尋生機(jī)一線。萬(wàn)一奇跡出現(xiàn),力可回天。
男 休要沖動(dòng)一時(shí),亂方寸,倘遭不測(cè)恨難填。東面山高,有泥石流之險(xiǎn),西面地陷,已冒倪端。更怕颶風(fēng)再生成,生機(jī)斷,無奈暫且不動(dòng),把命延。(拉腔收)。
女 (白)老公,我、我好冷呀?。òl(fā)抖)
男 (白)你、你要頂住呀!唉,我也兩眼發(fā)黑(氣喘)睇嘢模糊不清……
女 (白)天哪!難道今日我們真的就要身死異國(guó)?
【別鶴怨】
合 (緩慢、絕望)望天嘆絕命,雙雙入黃泉!
女 (白)天哪,我死不瞑目呀,我嘅乘仔……
【哭相思】
合 呀……呀……呀,乖仔呀……
【內(nèi)場(chǎng)突然發(fā)出聲音。有中華人民共和國(guó)的公民嗎?我是中國(guó)大使館工作人員, 祖國(guó)來救你們了!
男 (白)(驚喜)中國(guó)大使館嘅?糸漢語(yǔ)!
女 (白)我們有救了?我們能活下來了!
男 (白)哎、我地糸中國(guó)公民呀!什么(傾聽、驚訝)? 大使館有一部衛(wèi)星電話打回國(guó)去,國(guó)家 領(lǐng)導(dǎo)人即派東航最優(yōu)秀的飛行員,冒著惡劣的氣象條件駕機(jī)到來,救我們回國(guó)!
女 (白)我們加勒比海各島國(guó)的中國(guó)公民381人,一個(gè)都不能少,通通接回國(guó)?啊!我們有救了!
【撼動(dòng)心弦的強(qiáng)音樂起,3男3女合唱《歌唱祖國(guó)》。孩兒有懷依母最溫暖,有母心中真愛一片。祖國(guó)相牽人民在心上,危難勇救感奮心弦。愛我江山多嬌美好,全球敬仰奮向前。我們歡呼、我們高歌,新時(shí)代畫卷嬌妍。國(guó)旗艷艷照五洲,雄風(fēng)振振揚(yáng)威遠(yuǎn)。九州復(fù)興,新天創(chuàng)建,祝福聲聲盼我中國(guó)夢(mèng)圓,祝福聲聲盼我中國(guó)夢(mèng)圓,中國(guó)夢(mèng)美輝煌堯舜天!
(責(zé)任編輯/馬瑜)
——簡(jiǎn)評(píng)粵曲《危難時(shí)刻》
看過廣東曲藝作者梁?jiǎn)⑿伦摹段ky時(shí)刻》后,我被深深打動(dòng)了。
本作根據(jù)真實(shí)事件改編,颶風(fēng)“馬修”橫掃加勒比海,島國(guó)巴巴多斯建筑坍塌,停水停電,交通和通訊中斷。在新聞基礎(chǔ)上,作者發(fā)揮豐富的想象力,以危難中的一對(duì)夫妻為焦點(diǎn)寫出了一個(gè)曲折的故事。
在“東面山高,有泥石流之險(xiǎn),西面地陷,已冒倪端”的情況,原本想“情懷眷眷”“兩下相顧免掛念”的夫妻倆,陷入了絕境。
但就在此時(shí),中國(guó)大使館用僅有的1部衛(wèi)星電話聯(lián)系國(guó)內(nèi),國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人即派飛行員駕機(jī)速來營(yíng)救,300多位中國(guó)公民終于獲救,不僅烘托了主題,更與前文中“美國(guó)也是大國(guó),離得這么近,都救不了他們的僑胞”形成了極為強(qiáng)烈的對(duì)比。
總的來說,本作個(gè)別字詞尚可斟酌,但構(gòu)思頗具匠心。如選用[南音]等歌謠體曲牌,且以“乙反”調(diào)式唱出,能將夫妻悲切的情懷表達(dá)得最為真切。在“小曲”類的曲牌中,作者選用了廣東聽眾十分熟悉[流水行云],輔以“狂風(fēng)驟變”至“絕境寄夢(mèng)難實(shí)現(xiàn)”等詞,更顯得妥帖精準(zhǔn)。至曲未化用高亢昂揚(yáng)的《歌唱祖國(guó)》曲調(diào),將對(duì)祖國(guó)的贊頌和祝福抒發(fā)得淋漓盡致,也給了作品一個(gè)完美的結(jié)煞。
(點(diǎn)評(píng)人:廣東省曲藝家協(xié)會(huì)藝術(shù)顧問、廣東粵劇院原藝術(shù)室主任 潘邦榛)
(責(zé)任編輯/馬瑜)