孫 寶 新
量詞對中心成分的選擇實際上是它對這些中心成分所代表的概念進(jìn)行范疇化的反映。我們著眼于量詞對名詞的反作用,從認(rèn)知出發(fā),結(jié)合原型范疇理論,以人體最凸顯的外在部位“肚子”為例,通過分析“一肚子+C”(1)C代表臨時量詞“肚子”后修飾的中心成分。,確定“C”中典型成員,并以范疇中心為起點系聯(lián)其他非典型成員,找出范疇擴(kuò)展的動因規(guī)約(motivated convention)(2)動因規(guī)約具體參看Lakoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things:what categories reveal about the mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987:104-109.此處指“一肚子+C”由典型成員向次典型成員再向邊緣成員擴(kuò)展的促動因素。,描摹“肚子”連續(xù)統(tǒng)(3)指代的是“肚子”后面所有中心成分形成的一個相互關(guān)聯(lián)的連續(xù)統(tǒng),后文也有相關(guān)說明。的延伸過程,進(jìn)而顯現(xiàn)對中心成分的選擇。另外,歷時依據(jù)和類型學(xué)依據(jù)驗證了范疇化過程的合理性與科學(xué)性。此外,根據(jù)“肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程,從教學(xué)設(shè)計、教材編寫及課堂教學(xué)三方面入手,制定“一肚子+C”構(gòu)式習(xí)得的層級簡表。希望借此個案研究,引起相關(guān)學(xué)者對其他臨時量詞的關(guān)注。
“肚子”借自人體名詞,已由人體部位義引申出稱量、修飾、范圍、處所等功能義,雖占據(jù)量詞語法位置但仍殘留原有名詞義,故稱為“臨時量詞”。這一特性臨時賦予了“肚子”計量性。結(jié)合“肚子”的名詞義和臨時量詞義,可將其語義性質(zhì)概括為:
[+空間性][+容納性][+有界性][+計量性][+具體性]
據(jù)范利、聶春梅考察,宋代 “肚子”開始用為臨時量詞[2]。之后“肚子”所飾中心成分逐步擴(kuò)展,涉及多個語義范疇。這些中心成分雖語法位置相同,在語義連續(xù)統(tǒng)中的地位卻不同,分別位于典型、次典型、邊緣地帶,由此形成一個相互關(guān)聯(lián)的語義連續(xù)統(tǒng)(continuum),即“肚子”連續(xù)統(tǒng)。其中,中心成員是連續(xù)統(tǒng)中最基本,最典型的成員。臨時量詞“肚子”對典型成員的選擇基于自身的語義性質(zhì),具備[+空間性][+容納性][+有界性][+計量性][+具體性]的成員就是范疇的中心成員。示例如下。
生成物(4)“肚子”連續(xù)統(tǒng)成員的語義類別參照董大年:《現(xiàn)代漢語分類大詞典》,上海辭書出版社,2007年,第1-55頁。:一肚子脹氣、一肚子氣體、一肚子氣、一肚子腹水、一肚子胃酸
可食物:一肚子食物、一肚子水果、一肚子零食、一肚子菜、一肚子酒
藥物:一肚子藥、一肚子西藥、一肚子中藥、一肚子藥水
誤食物:一肚子土、一肚子風(fēng)、一肚子涼氣、一肚子海水、一肚子泔水、一肚子鉛
排泄物:一肚子大便、一肚子屎、一肚子尿
附著物:一肚子肥肉、一肚子血、一肚子肉
以上這些實實在在存于肚子的物質(zhì),都是日常生活類詞語,且都屬于原型范疇內(nèi)的具體物體,除氣體(氣、氣體、涼氣、風(fēng))和部分液體(海水)等流體不符合有界性外,其余成員均具備所有語義特征。此類成員的語義特征為:
[+空間性][+容納性][±有界性][+計量性][+具體性]
人類認(rèn)識事物總是“由己及人”或“由己及物”。肚子作為人體最凸顯的部位,具有容納食物的典型功能,因此常被拿來作為量具估測事物數(shù)量的多少?!岸亲印北旧淼墓逃泄δ芗氨毁x予的特性決定了“C”中成員首先是可被容納的、具體的、可感的物質(zhì),具備這些特性的日常生活類事物便成為首選,即人們會率先選擇這類事物形成最簡單、最基本的組合,從而使內(nèi)部容納物有界化,實現(xiàn)最直觀、最形象的量的表達(dá)。正如有學(xué)者認(rèn)為,這些隸屬原型范疇的具體事物通過直觀形象,直接喚起人的感知,可以通過最小認(rèn)知努力收獲最大量信息[3]。從適用范圍看,一切可食物均可進(jìn)入構(gòu)式,具有選擇的靈活性和多樣性。從擴(kuò)展度看,內(nèi)部成員具有類推性。如“一肚子氣體”中“氣”附加個人感情色彩,形成“一肚子悶氣/怨氣/怒氣”等構(gòu)式,使之初步主觀化;“一肚子水”中“水”增加屬性信息,形成“一肚子涼水/海水/開水”等構(gòu)式。總之,這一類推為語言表達(dá)提供了最大化的選擇空間。
以上構(gòu)式均可轉(zhuǎn)換成“在肚子里/上”,繼而轉(zhuǎn)換成“……占滿了肚子”,再轉(zhuǎn)換成“一肚子……”這一轉(zhuǎn)換基本呈現(xiàn)出“肚子”變?yōu)榕R時量詞的大致經(jīng)過,示例如下,其中“→”表示轉(zhuǎn)換。
生成物:氣在肚子里→氣脹滿了肚子→一肚子脹氣
可食物:酒在肚子里→ 酒占滿了肚子→ 一肚子酒
藥物:藥在肚子里→ 藥占滿了肚子→ 一肚子藥
誤食物:土在肚子里→土占滿了肚子→一肚子土
排泄物:大便在肚子里→ 大便占滿了肚子→一肚子大便
附著物:肥肉在肚子上→ 肥肉長滿了肚子→一肚子肥肉
因篇幅所限,僅以“一肚子酒“為代表,呈現(xiàn)“肚子”轉(zhuǎn)換為臨時量詞的大致經(jīng)過:
酒在肚里→ 酒喝飽(滿)[肚子](5)我們對沒有“在肚子里/上”“……占滿了肚子”此類基式的語料進(jìn)行了微調(diào),采用相應(yīng)的變式?!欢亲泳?/p>
(1)我醉了,酒在肚里,事在心頭。(《全元雜劇·翠紅鄉(xiāng)兒女兩團(tuán)圓》)
(2)吾和尚自己已把酒喝飽(肚子),你又硬邀吾吃,吾醉死了,豈不是你害的?(《續(xù)濟(jì)公傳·第五十回》)
(3)壺里的酒也喝干啦,自己端起小酒壇子,猶如飲水一般,喝了一肚子酒,將酒壇子拋在地上給摔啦。(《三俠劍·第六回》)
例(1)中“酒在肚里”凸顯了“肚”的空間義,之后轉(zhuǎn)換成例(2)“把酒喝飽”,此處省略了“酒”的處所、“飽”的對象——肚子,根據(jù)句義,將其補(bǔ)足為“把酒喝飽(肚子)”,“飽”即“滿”義,凸顯了“肚子”的容量義,再而轉(zhuǎn)換成例(3)“一肚子酒”在容量義的基礎(chǔ)上凸顯肚子的計量義。
基于容納功能的“肚子”具有典型空間性,是可充塞、可占據(jù)的,“氣、酒、藥、土、大便、肥肉”是可被充塞,可被附著的,能轉(zhuǎn)化為“在肚子里/上”;“肚子”具有計量性,連續(xù)統(tǒng)成員是可計量的,可轉(zhuǎn)化為“……占滿了肚子”。由此看出,空間性、容納性、計量性是“肚子”最基本的語義特征??杀怀淙?、容納性以及可計量性是連續(xù)統(tǒng)成員的語義前提?!岸亲印币燥@著的空間感為內(nèi)部所容物提供了計量性。在“肚子”連續(xù)統(tǒng)中,容納義是臨時量詞“肚子”對名詞性成分最基本的選擇,對其他成員的選擇則源于對這一基本義的拓展。
“肚子”連續(xù)統(tǒng)的次典型成員以典型成員為基礎(chǔ)向周圍不斷擴(kuò)展,呈現(xiàn)出不同的擴(kuò)展幅度。擴(kuò)展幅度小的是近距擴(kuò)展,擴(kuò)展幅度大的是遠(yuǎn)距擴(kuò)展[4]。從典型成員到次典型成員再到邊緣成員的擴(kuò)展靠的不是某種共有屬性,而是一些動因規(guī)約,它可通過主觀化視角、類推等方式與中心范疇發(fā)生聯(lián)系,推動范疇化過程的順利進(jìn)行。
范疇成員擴(kuò)展往往伴隨語義特征的脫落。中心成員部分語義特征脫落,范疇成員偏離中心成員方向,向次典型成員擴(kuò)展。從典型成員到次典型成員的擴(kuò)展,一方面體現(xiàn)為原型范疇內(nèi)具體物到其他物的轉(zhuǎn)換;一方面體現(xiàn)為連續(xù)統(tǒng)成員形式的漸趨復(fù)雜。
1.從所食之物到所食之文化
(4)一肚子稻草、一肚子墨水、一肚子老祖宗的墨水、一肚子書、一肚子卷宗
(5)一肚子的故事、一肚子話、一肚子動物保護(hù)知識、一肚子學(xué)問、一肚子歷史
例(4)、例(5)中連續(xù)統(tǒng)成員擴(kuò)展為語言文化類詞語,例(4)中“稻草”“墨水”“書”“卷宗”屬于具體事物,由于不容于人體,[+容納性]脫落。其中“稻草”“墨水”等并非實指事物本身,而是喻指文化知識。如“一肚子稻草”將源域“空心稻草”通過隱喻映射到目標(biāo)域“人”,比喻一個人腹內(nèi)空空,沒有知識;“一肚子墨水”用材料“墨水”轉(zhuǎn)喻所載之物“知識”;“一肚子書”用載體“書”轉(zhuǎn)喻所載之物“知識”等。例(5)中“故事”“話”“知識”“學(xué)問”等屬于抽象事物,因此[+空間性][+容納性][+有界性][+具體性]均脫落,只保留了[+計量性](6)計量性指這些本身不可稱量的抽象事物借助“肚子”的容納性界定空間范圍,從而實現(xiàn)量的表達(dá)。。此類成員的語義特征為:
(4)[+空間性][-容納性][+有界性][+計量性][+具體性]
(5)[-空間性][-容納性][-有界性][+計量性][-具體性]
例(4)、例(5)中連續(xù)統(tǒng)成員形式漸趨復(fù)雜,主要表現(xiàn)在三個方面:一是“一肚子”與連續(xù)統(tǒng)成員間“的”的插入。二是詞組開始進(jìn)入連續(xù)統(tǒng)成員。如“一肚子××知識”可添加表示相關(guān)領(lǐng)域的詞語組成偏正詞組“××知識”等。三是連續(xù)統(tǒng)成員前出現(xiàn)修飾語。如“墨水”前加修飾語擴(kuò)展為“一肚子老祖宗的墨水”。
語言文化類詞語在主觀化視角促動下推進(jìn)范疇中心向外擴(kuò)展。從所食之物到所食之文化的演變路徑凸顯出中國特色鮮明的“吃文化”。特有的文化傳統(tǒng)在中國人心中根深蒂固,因此語言文化與所食之物很容易建立起認(rèn)知關(guān)聯(lián),以相應(yīng)詞語進(jìn)入連續(xù)統(tǒng)中。其次是隱喻機(jī)制的推動。所食之物與所食之文化都具有可消化、可吸收性,兩者基于相似實現(xiàn)概念域的投射。
2.從所容之具體事物到所容之抽象事物
(6)一肚子炸彈、一肚子火藥、一肚子火山灰、一肚子火、一肚子眼淚
(7)一肚子情緒、一肚子的憂傷與哀愁、一肚子抗議、一肚子的懷疑、一肚子疑問、一肚子酸甜苦辣、一肚子不高興、一肚子快意
例(6)、例(7)中連續(xù)統(tǒng)成員擴(kuò)展為情緒類詞語,例(6)中“炸彈”“火藥”“火山灰”“火”等屬于具體事物,由于不容于人體,[+容納性]脫落。其中具體事物并非指事物本身,而是喻指某類情緒,如“一肚子火”中“火”喻指憤怒的情緒;“一肚子眼淚”中“眼淚”喻指委屈的情緒。例(7)中“情緒”“憂傷與哀愁”“抗議”“懷疑”等屬于抽象事物,因此[+空間性][+容納性][+有界性][+具體性]均脫落,只保留了[+計量性]。此類成員的語義特征可表示為:
(6)[+空間性][-容納性][+有界性][+計量性][+具體性]
(7)[-空間性][-容納性][-有界性][+計量性][-具體性]
例(6)、例(7)中連續(xù)統(tǒng)成員形式上也漸趨復(fù)雜,同樣表現(xiàn)在名量結(jié)構(gòu)中“的”的插入,連續(xù)統(tǒng)成員由詞擴(kuò)展為詞組以及前加修飾語等三個方面。
在類推機(jī)制推動下,情緒類詞語實現(xiàn)范疇中心的外部擴(kuò)展。此類表達(dá)均從“一肚子氣”推衍而來,“一肚子悶氣/怨氣”等的產(chǎn)生,激活了其他情緒類詞語,于是通過類推機(jī)制大量進(jìn)入“一肚子+C”中。正因如此,這類連續(xù)統(tǒng)成員大都屬于消極情緒類詞語,積極情緒類詞語十分罕見(7)筆者所搜集語料中僅見6例,一肚子快意(1例)/笑意(1例)/的喜歡(1例)/得意(1例)/的笑(2例)。筆者認(rèn)為其因有二:一是“氣”作為此構(gòu)式的典型情緒類成員,具有絕對的能產(chǎn)性,與之對立的積極情緒類成員便不會凸顯;二是受外揚內(nèi)斂心理的影響,人們往往將好的一面外露,有意隱藏不好的一面。。如果說“一肚子悶氣/怨氣/怒氣/好氣/火氣/閑氣”使這個構(gòu)式初具主觀化,那么“一肚子火/情緒/憂傷與哀愁/抗議/懷疑/疑問”等則是其主觀化的進(jìn)一步擴(kuò)展。
部分語義特征脫落使此類構(gòu)式既不能轉(zhuǎn)換成”在肚子里/上”,也不能轉(zhuǎn)換成“……占滿了肚子”,示例如下,其中“*”表示不成立,“→”表示轉(zhuǎn)換,“=”表示相當(dāng)于。
稻草在肚子里(*)→稻草占滿了肚子(*)→一肚子稻草= 一肚子粗俗
故事在肚子里(*)→故事占滿了肚子(*)→一肚子故事
炸彈在肚子里(*)→炸彈占滿了肚子(*)→一肚子炸彈= 一肚子火氣
情緒在肚子里(*)→情緒占滿了肚子(*)→一肚子情緒
這類詞語由于結(jié)構(gòu)本身發(fā)生的構(gòu)式強(qiáng)迫進(jìn)入“一肚子+C”,即“如果詞不能滿足構(gòu)式義的要求,就可能被迫進(jìn)行類型移變(type shift),包括意義變化等”[5]。“稻草”“故事”“炸彈”“情緒”不具可容性,不屬于可充塞、可占據(jù)之物,不滿足“一肚子+C”的語義要求,一旦進(jìn)入,便會發(fā)生相關(guān)移變,在語義上改變這類指稱事物的空間性,使原本沒有空間的、無界的事物變?yōu)槿藶榈挠薪绲氖挛铩?/p>
這類具體事物雖不容于人體,但本身具有可容性,且在隱喻過程中轉(zhuǎn)移到人體上。抽象事物雖不具可容性,但與“肚子”聯(lián)系密切,如:語言文化類詞語與部分具體事物共有“口腔化”特征;情緒類詞語與“肚子”生成物(氣體類)性質(zhì)、功能相似,因此,次典型成員擁有典型成員的部分屬性。
“肚子”連續(xù)統(tǒng)的邊緣成員遠(yuǎn)離范疇中心成員屬性,大部分語義特征脫落,屬于遠(yuǎn)距擴(kuò)展。這種從典型成員到次典型成員再到邊緣成員的擴(kuò)展,一方面體現(xiàn)為基層事物到抽象、主觀化事物再到高度抽象化、主觀化事物的轉(zhuǎn)換;另一方面體現(xiàn)為連續(xù)統(tǒng)成員形式的進(jìn)一步復(fù)雜。邊緣成員主要形容人的思想品性及精神狀態(tài)。這種從具體到抽象、從客觀到主觀、從外在到內(nèi)在的引申路徑恰好符合人的一般認(rèn)知規(guī)律。
(8)一肚子的壞點子、一肚子不合時宜、一肚子不合時宜的念頭、一肚子奴性
(9)一肚子精神、一肚子靈性、一肚子能量、一肚子希望、一肚子壓力
例(8)、例(9)中連續(xù)統(tǒng)成員進(jìn)一步擴(kuò)展為意識類詞語。例(8)中連續(xù)統(tǒng)成員屬于思想品性類,例(9)中連續(xù)統(tǒng)成員屬于精神狀態(tài)類。這類詞語不像情緒類那樣具有一定的爆發(fā)性,也不像語言知識類那樣通過表達(dá)直接感知,而是一種需要人的理性才能感知到的比較固定化的內(nèi)在狀態(tài),具有很強(qiáng)抽象性,因此[+空間性][+容納性][+有界性][+具體性]均脫落,只保留了[+計量性]。此類成員的語義特征為:
[-空間性][-容納性][-有界性][+計量性][-具體性]
例(8)、例(9)中連續(xù)統(tǒng)成員形式上進(jìn)一步復(fù)雜,除了名量結(jié)構(gòu)間“的”的插入,連續(xù)統(tǒng)成員由詞擴(kuò)展為詞組以及前加修飾語外,還表現(xiàn)為后加中心語的現(xiàn)象,如“一肚子不合時宜”后加中心成分“念頭”變?yōu)椤耙欢亲硬缓蠒r宜的念頭”。
大部分語義特征脫落導(dǎo)致構(gòu)式既不能轉(zhuǎn)換成“在肚子里/上”,也不能轉(zhuǎn)換成“……占滿了肚子”,這類詞語也是由于構(gòu)式強(qiáng)迫進(jìn)入“一肚子+C”?!包c子、念頭、道德、精神”等高度抽象類詞語本身不具可容納性,沒有空間性,離散性差,不滿足“一肚子+C”的語義要求,一旦進(jìn)入,便會發(fā)生相關(guān)移變,借助外顯的“肚子”將內(nèi)在的主觀性的東西分離出來,從而實現(xiàn)抽象概念具體化。
在一定程度上,意識類詞語的進(jìn)入可看作對情緒類詞語主觀化的進(jìn)一步加強(qiáng)。促進(jìn)該類成員出現(xiàn)的主要機(jī)制是隱喻,情緒類詞語與思想品性、精神狀態(tài)類詞語同屬于人內(nèi)在特性的一部分,在性質(zhì)及功能表達(dá)上具有一定的相似性,從而實現(xiàn)不同概念域之間的映射,使不同事物通過相應(yīng)認(rèn)知方式彼此聯(lián)系起來。
綜上所述,“肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程可以表示為圖1。
圖1 “肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程
圖1表明,“肚子”連續(xù)統(tǒng)均以容納義為基礎(chǔ),主要由非客觀容納物組成,且以抽象類詞語為主,這與漢民族重視具象的思維方式有關(guān)?!岸亲印弊鳛槿梭w中容量最大、最凸顯的外在部位,具有鮮明的形象感,正因如此,才常被用來形容事物容積之大、數(shù)量之多。
另外,“肚子”連續(xù)統(tǒng)空間性、有界性由強(qiáng)到弱再到無。這一演變過程直接表明臨時量詞“肚子”傾向選擇無界性、空間性不強(qiáng)的中心成分,間接表明無界性、無空間感或空間感差的成員對“肚子”有界性、空間感的依賴性更強(qiáng)??梢姟坝薪缧?無界性”“空間性強(qiáng)+空間性差/無空間性”的搭配形式更能凸顯“肚子”的有界性、空間感,進(jìn)而突顯事物的數(shù)量。
認(rèn)知語言學(xué)分析多義范疇的方法對歷史語言學(xué)的研究有重要的價值[6]。相應(yīng)地,歷時研究同樣有助于反映語言范疇化的真實歷史。因此探求“一肚子+C”的歷時發(fā)展過程一定程度上能驗證范疇化的可靠性。
筆者通過檢索漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版),揭示了“滿腹+C”與“一腹/肚子+C”的源流關(guān)系,探求了“腹/肚子”臨時量詞用法的最初來源;之后通過分析“一腹/肚子+C”中心成分,呈現(xiàn)出臨時量詞對中心成分的選擇過程。
1.“滿腹+C”與“一腹/肚子+C”的源流關(guān)系
“腹/肚子”臨時量詞的用法源于表容量極點的形容詞“滿”與“腹”的結(jié)合,這一點可從下面例證中得到解釋。
(10)鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。(《莊子·逍遙游》)
例(10)中“深林”對“飲河”,“一枝”對“滿腹”,可見“滿腹”表示數(shù)量,“腹”開始產(chǎn)生計量義。此處“滿腹”修飾具體事物“飲河”形容河水之多,兩者在同一語言環(huán)境中并非線性相鄰。
三國以后,“滿腹”仍用來形容事物數(shù)量之多,所飾成分除具體事物外,還擴(kuò)展至抽象事物,兩者在同一語言環(huán)境中開始線性相鄰,修飾語與中心成分的語序通常是中心成分在前,修飾語在后,具體如下例。
(11)劉繇、王朗,各據(jù)州郡,論安言計,動引圣人,群疑滿腹,眾難塞胸。(《后出師表》)
(12)即位三十年,百姓怨氣滿腹。(《后漢書·祭祀志上》)
(13)深結(jié)錢鳳,為之聲譽(yù)。每曰:“錢世儀精神滿腹。”(《晉書·溫嶠傳》)
(14)一身死壞復(fù)受一身。雖世智辯聰群書滿腹。(《弘明集·卷第十一》)
(15)方追始皇之跡,雖復(fù)文籍滿腹,何救社廟之墟?(《南史·卷八·梁本紀(jì)下第八》)
例(11)中“滿腹”修飾情感類中心成分“群疑”,表示滿肚子疑問;例(12)中“滿腹”修飾情緒類中心成分“怨氣”,表示滿肚子怨恨;例(13)中“滿腹”修飾智慧類中心成分“精神”,表示滿肚子才智。例(14)、例(15)中“滿腹”分別修飾文化類中心成分“群書”“文籍”,表示滿肚子知識。后來,這類成分進(jìn)入“一腹/肚子+C”中,如“一腹狐疑”“一腹書”“一腹文” “一肚子疑問”“一肚子憤氣”等。
宋代,“滿腹”除修飾思想情感類中心成分(愁思、憂患、怨氣)與文化知識類中心成分(精神、錦繡、珠璣)外,還修飾具體口含物(尸毒)和生成物(亂絲、瘡疾),具體如下例。
(16)惡人者,胎于醨薄之精,形于芻狗之類?;晡⑵鞘ⅲ緷M腹。(《云笈七簽·卷八十九》)
(17)南陌采桑何窈窕。爭語笑。亂絲滿腹吳蠶老。(《漁家傲·四月芳林何悄悄》)
(18)帝亦進(jìn)上皇啖之,味苦,及下咽喉,輒成瘡疾滿腹。(《大宋宣和遺事·貞集》)
此時,修飾語在前、中心成分在后的語序開始出現(xiàn),自此“滿腹+C”結(jié)構(gòu)趨向穩(wěn)定,如下例。
(19)面蒼然,鬢皤然,滿腹詩書不直錢。官閑常晝眠。(《長相思》)
(20)滿腹詩書,洗膏粱余味。(《醉蓬萊》)
(21)滿腹文章,滿頭霜雪,滿面埃塵。(《柳梢青》)
(22)夢草銀鉤,燦花珠唾,是素來風(fēng)味。滿腹經(jīng)綸,回天議論,昆臺仙裔。(《云笈七簽·卷一·醉蓬萊·壽》)
(23)羨堂堂玉瑩,汪汪陂量,一襟風(fēng)月,滿腹經(jīng)綸。(《沁園春·壽楚陽趙宰》)
例(19)至例(23)中“滿腹+C”都表示滿肚子才學(xué),形容博學(xué)多識,為后來“一腹文才”“一肚子學(xué)識”“一肚子學(xué)問”等相關(guān)構(gòu)式的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。
“滿腹”既修飾具體事物,也修飾抽象事物,而且中心成分遍及“肚子”連續(xù)統(tǒng)中的典型成員、次典型成員和邊緣成員,側(cè)面反映了“滿腹+C”與“一腹/肚子+C”的源流關(guān)系,同時為尋找“腹/肚子”臨時量詞用法的最初來源提供了依據(jù)。
2.“一腹/肚子”對中心成分的選擇過程
人體部位名詞“腹”從“滿腹+C”中萌生出臨時量詞的用法。唐代,文化類詞語率先進(jìn)入“一腹+C”(8)宋代“滿腹+C”構(gòu)式出現(xiàn),唐代“一腹+C”構(gòu)式出現(xiàn)。既然我們認(rèn)為“一腹+C”源于“滿腹+C”,那么 “一腹+C”的產(chǎn)生為什么早于“滿腹+C”呢?筆者認(rèn)為其因在于“一”中含“滿”義,在此語義層面上“一”和“滿”可以互換。而且這種替換西漢就已出現(xiàn),如《禮記·雜記下》:“一國之人皆若狂,賜(子貢)未知其樂也?!保链?,“腹”充當(dāng)臨時量詞的用法基本形成,具體如下例。
(24)吞吐一腹文,八音兼五色。主文有崔李,郁郁為朝德。(《送皇甫湜赴舉》)
例(24)中“腹”處于量詞位置,前面受數(shù)詞“一”修飾,形容一個人富有文采,由于此處“一”可替換為“滿”,與量詞前不受形容詞修飾的規(guī)則相悖,因此僅當(dāng)臨時量詞使用。
宋代,“書”“古書”“冰雪詞”等其他文化類詞語也相繼擴(kuò)充進(jìn)來。此外,具體事物類詞語也開始進(jìn)入“一腹+C”中,如下例。
(25)忽忽百年石火耳,偃鼠不逾一腹水。(《和謝吏部鐵字韻三十四首·呈幾叟儀曹四首》)
(26)在我本不虧,底處更求長。獨掛百錢游,無人捉私釀。醉歸一腹春,滿紙揮琴暢。(《栟櫚集》)
例(25)中“水”表示具體可感的液體。例(26)中“春”指代春天的景象,是在現(xiàn)實生活中真實存在的自然景觀。
“肚子”開始出現(xiàn)在量詞位置,標(biāo)志著人體部位詞“肚子”初具量詞語法功能,同時標(biāo)志“肚子”對同一位置且具有相同語法功能“腹”的初步替換基本形成(9)宋代,同處量詞位置的“肚子”對“腹”的替換,并不表明宋代及之后時期“腹”臨時量詞用法的消失。據(jù)漢籍全文檢索系統(tǒng)(第四版)完全統(tǒng)計,宋之后“腹”的量詞用法僅明代《今古奇觀》第四十一卷中出現(xiàn) “一腹文才”1例,相比之下,“肚子”量詞用法具有絕對性的優(yōu)勢。?!岸亲印庇米髋R時量詞,主要選擇情緒類中心成分,具體如下例。
(27)待歇予親眷廝見了,押赴門首斬首來軍前獻(xiàn)酒,泄了咱一肚子憤氣。(《宋元平話集·五代史平話·周史·卷上》)
例(27)“一肚子憤氣”中“憤氣”作為“肚子”的生成物,具有可充塞、可容納性,只不過在原生成物“氣”的基礎(chǔ)上附加了個人主觀色彩,依此類推,其他情緒類詞語都可進(jìn)入,但經(jīng)檢索僅見1例。
元代,除了情緒類中心成分(氣、不平之氣、疑心)外,還可以選擇文化類、附著類中心成分,此時中心成分一般出現(xiàn)在前面小句中,如下例。
(28)論著我兵書戰(zhàn)策,揣著一肚子。(《全元雜劇·薛仁貴榮歸故里》)
(29)那嬸子抱著你睡,你從小里快尿,常是澆他一肚子。(《全元雜劇·詐妮子調(diào)風(fēng)月》)
明代“一肚子氣”數(shù)量劇增(經(jīng)檢索共18例),隨之“一肚子×氣”大量產(chǎn)生,除此之外,越來越多的抽象情緒類詞語進(jìn)入,同時高度抽象的思想類詞語也逐漸進(jìn)入,具體如下例。
(30)見了丈人,雖然外面盡禮,卻包著一肚子忿氣。(《今古奇觀·第二十卷》)
(31)俺看小姐一肚子火,你可抹凈一個大馬桶,待我用梔子仁、當(dāng)歸,瀉下他火來。(《牡丹亭·第十八出》)
(32)吳氏一肚子惱恨,正要見他分訴商量,卻不見到來,又想又氣。(《初刻拍案驚奇·卷十七》)
(33)杜子春這一肚子氣惱,正莫發(fā)脫處,遇著這老者來問,就從頭備訴一遍。(《醒世恒言·第三十七卷》)
(34)一夕話,把個程中書一肚子怒惱都銷入爪哇國去了,滿面上喜笑花生。(《明珠緣·第八回》)
(35)善繼雖然一肚子惱怒,此時也不好發(fā)泄,各各暗自打點見官的說話。(《今古奇觀·第三十六卷》)
(36)李勉一肚子氣恨,正沒處說,見店主相問,答道:“話頭甚長,請坐下了,待我細(xì)訴?!?《今古奇觀·第四十卷》)
(37)百夫人騎在馬上,這一肚子冤枉,再沒處投天,咬牙切齒,恨上兩聲。(《三寶太監(jiān)西洋記·第八十二回》)
(38)阿秀聽罷呆了半晌,那時一肚子情懷,好難描寫。(《今古奇觀·第三卷》)
(39)江老見說話蹺蹊,反懷著一肚子鬼胎道:“敢怕有甚不恰當(dāng)處。”(《二刻拍案驚奇·卷十五》)
除了例(30)“一肚子忿氣”外,其他如“惡氣、悶氣、怒氣、忿氣、鳥氣、好氣、泄酸氣、昏悶之氣”等一系列客觀容納物也相繼進(jìn)入。例(31)至例(37)中“火、惱恨、氣惱、怒惱、惱怒、氣恨、冤枉”等非客觀容納物,比“×氣”等生成物更主觀更抽象。例(38)、例(39)中“情懷”“鬼胎”作為思想意識類詞語,是對情緒類詞語主觀化、抽象化的進(jìn)一步增強(qiáng)。
清代,“一肚子+C”越發(fā)完善,除了內(nèi)含或附著類(溺、糞、水、酒、湯、痰、風(fēng)),情緒類(悲苦、苦楚、疑心、傷心、焦躁、隱情、心事),語言文化類(學(xué)問、酸文、故事、笑話、墨水、話)外,思想品性類詞語也得到進(jìn)一步擴(kuò)展,如下例。
(40)一肚子的胡思亂想,故意慢慢的裱糊至晚工竣,方才出來。(《海公大紅袍傳·第五十八回》)
(41)我看你在孝弟上用心極是難得,卻又不可因后來日子略過的順利些,就添出一肚子的勢利見識來,改變了小時的心事。(《儒林外史·第十七回》)
(42)這孩子脫不了一肚子痞,也活不久,教他在這里住幾日罷,可憐人拉拉的。(《醒世姻緣傳·第五十七回》)
例(40)、例(41)中“胡思亂想”“勢力見識”均為思想意識類詞語,例(42)中“痞”為品性類詞語。
為了突出肚子的外顯性,有時用“肚皮”代指“肚子”,此時“一肚皮+C”與“一肚子+C”常常通用,如下例。
(43)因他這人在他娘的胎胞里,就帶了一肚皮奸盜邪淫,然后才出了產(chǎn)門,所以這返善丹他吃了下去就同把狗子吃了一樣,是一點效驗沒有的。(《續(xù)濟(jì)公傳·第一百三十六回》)
(44)惟朝云謂子瞻一肚皮不合時宜,此語真為知己。然則公與柳夫人,故當(dāng)相視而笑也。(《柳如是別傳·第四章》)
(45)頻年勾留滬瀆,廣接四方英俊,曾無一人能知我如君者,一肚皮不合時宜,無從發(fā)泄,不覺心灰意冷。(《玉梨魂·第六章》)
(46)至于與官場交接,吾兄弟患在略識世態(tài)而又懷一肚皮不合時宜,既不能硬,又不能軟,所以到處寡合。(《曾國藩文集·理財篇》)
例(43)“一肚皮奸盜邪淫”中“奸盜邪淫”指不道德不適當(dāng)?shù)乃枷胄袨?;?44)至例(46)中“一肚皮不合時宜”中“不合時宜”指不適合時代潮流的思想行為,作為思想品性中形容人特質(zhì)的詞語,已達(dá)到高度抽象化的程度。
從“一腹/肚子+C”對中心成分的最初選擇看,主要包括具體事物、語言文化類、情緒類詞語,大體與范疇化過程保持一致。其中“一腹文”之所以最早出現(xiàn),與人類認(rèn)知有關(guān)(10)據(jù)統(tǒng)計,“滿/一腹+C”中“C”為語言文化類、情感情緒類、思想意識類、具體事物類詞匯的數(shù)量比分別為139∶32∶42∶9,由于語言文化類與思想意識密切相關(guān),因此也算作思想類詞語,最終,思想類詞語所占比重為77.03%。可見“腹”在古代是典型的思想容器,同時這也是“一腹文”最早出現(xiàn)之因,雖然“一腹文”不符合語法化、范疇化演變方向,但是符合人們的認(rèn)知規(guī)約。,如李國南認(rèn)為“腹本身就是思想容器,如腹稿”[7]。宋代,具體事物進(jìn)入“一腹+C”,同時“氣”作為中心成分率先進(jìn)入“一肚子+C”,可見,唐宋兩代“腹/肚子”連續(xù)統(tǒng)對中心成分的選擇以典型成員與次典型成員為主。明代,次典型成員大量擴(kuò)展,而且局限于情緒類詞語,同時思想情感類成員開始出現(xiàn)。清代,“肚子”外顯性進(jìn)一步加強(qiáng),常與“肚皮”通用,此時連續(xù)統(tǒng)對邊緣成員的選擇呈現(xiàn)出明顯的擴(kuò)張趨勢,但語義上僅限于思想意識類。
雖然臨時量詞“腹/肚子”對中心成分的選擇與“肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程并非完全同步,如“一腹文”的出現(xiàn)。但該臨時量詞對中心成分選擇的歷時發(fā)展過程整體符合“肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程,這一現(xiàn)象不僅表明“肚子”連續(xù)統(tǒng)成員范疇化的可靠性,而且也體現(xiàn)了語言發(fā)展與人類認(rèn)知之間的相互協(xié)調(diào)關(guān)系。
“一肚子+C”不僅存于漢語,越南語中也有類似表達(dá)。通過檢索相關(guān)文獻(xiàn),我們發(fā)現(xiàn)越南語中“一肚子+C”的使用也能為漢語“肚子”連續(xù)統(tǒng)的范疇化過程提供佐證,這表明漢語和越南語中臨時量詞“肚子”的范疇化具有相應(yīng)的類型學(xué)意義。
語義的范疇化過程不僅與人類的身體構(gòu)造、功能及一般認(rèn)知能力有關(guān),更與說話人對身處的世界(包括自然界和文化、社會環(huán)境)的知識和信仰密切相關(guān)。臨時量詞對中心成分的選擇是個范疇化的過程,因此不能將心理、文化、認(rèn)知等因素排除在外,應(yīng)該在教學(xué)設(shè)計、教材編寫及課堂教學(xué)中基于人的認(rèn)知特點,結(jié)合原型范疇理論,循序漸進(jìn)地進(jìn)行。
“不同的量詞實質(zhì)上是人們從不同的角度按不同的方式來觀察事物的結(jié)果”[9]。這一觀察方式使量詞形成了特定搭配。在漢語學(xué)習(xí)中針對這些固定搭配大都采用單純記憶或背誦的方式,但在解決具體問題時,學(xué)習(xí)者常常容易錯誤百出。鑒于此,教學(xué)設(shè)計應(yīng)該從認(rèn)知出發(fā),以原型范疇理論為指導(dǎo),按照人類習(xí)得詞匯的順序由易到難、循序漸進(jìn)地進(jìn)行,正如楊吉春提出“對于詞匯內(nèi)部先教先學(xué)什么詞,不能只從詞匯出現(xiàn)的頻率去考慮問題,而應(yīng)該從認(rèn)知的角度來分析人類習(xí)得詞匯的先后順序,給詞匯進(jìn)行范疇化”[10]。這種思路同樣適用于漢語臨時量詞,如:對于“一肚子+C”,可先教先學(xué)“C”中具體客觀的典型成員(一肚子+典型成員),其次是“C”中初步抽象非客觀的次典型成員(一肚子+次典型成員),最后是“C”中高度抽象非客觀的邊緣成員(一肚子+邊緣成員)。這樣在實踐過程中以原型范疇理論為基礎(chǔ),將其貫徹到具體的教材編寫和課堂教學(xué)中,才能使學(xué)習(xí)者在理解的基礎(chǔ)上真正掌握臨時量詞“肚子”的用法。
在教材編寫過程中,根據(jù)臨時量詞之后中心成分的范疇化過程,可分出典型成員、次典型成員及邊緣成員三個等級,從而研制出現(xiàn)代漢語“數(shù)詞+臨時量詞+中心成分”使用層級表,把“數(shù)詞+臨時量詞+典型成員”編排在初級教材中,“數(shù)詞+臨時量詞+次典型成員”編排在中級教材中,“數(shù)詞+臨時量詞+邊緣成員”編排在高級教材中。根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點,在掌握“數(shù)詞+臨時量詞+典型成員”基礎(chǔ)上,不斷向外擴(kuò)展,形成一個由具體到抽象,由客觀到主觀,由中心到邊緣的連鎖鏈,最終形成一個以中心范疇構(gòu)式為基礎(chǔ)的教材層級編排體系,使之更加科學(xué)合理。我們以臨時量詞“肚子”為例,制作了“一肚子+C”教材設(shè)置層級簡表,具體如圖2。
在初級階段,利用學(xué)習(xí)者對“肚子”構(gòu)造及功能的基本認(rèn)知,先讓學(xué)生掌握肚子可容納、可生成的具體的、可感的事物,以“數(shù)詞+臨時量詞+典型成員”為優(yōu)先教習(xí)對象,如圖2中“一肚子脹氣”“一肚子水”等;然后以“數(shù)詞+臨時量詞+次典型成員”為其次教習(xí)對象,在中、高級階段結(jié)合隱喻、轉(zhuǎn)喻等認(rèn)知機(jī)制,同時結(jié)合中國傳統(tǒng)文化的有關(guān)內(nèi)容,逐漸引入語言文化類、情緒類詞語,如圖2中“一肚子書”“一肚子煩惱”;最后,以“數(shù)詞+臨時量詞+邊緣成員”為最終教習(xí)對象,引入高度抽象化的思想品性、精神狀態(tài)類詞語,如圖2中“一肚子思想”“一肚子精神”等。這樣由淺到深、由易到難、由具體到抽象、由客觀到主觀的編排次序同時符合留學(xué)生的習(xí)得順序。
圖2 “一肚子+C”教材設(shè)置層級簡表
原型范疇下臨時量詞所飾中心成分包括典型成員、次典型成員、邊緣成員三個層級,相應(yīng)形成了“數(shù)詞+臨時量詞+典型成員”“數(shù)詞+臨時量詞+次典型成員”“數(shù)詞+臨時量詞+邊緣成員”,分出的三個層級之間不是相互獨立,而是相互關(guān)聯(lián)的。這種聯(lián)系需要我們闡釋(elaboration)和擴(kuò)展(extension),闡釋即揭示圖式(schema)和實例(instantiation)之間的關(guān)系。擴(kuò)展即揭示原型值(prototypical value)和外圍值(peripheral value)之間的關(guān)系。正是這些關(guān)系將“肚子”連續(xù)統(tǒng)聯(lián)結(jié)成一個網(wǎng)絡(luò)。基于關(guān)聯(lián)性,結(jié)合人類認(rèn)知規(guī)律,以“數(shù)詞+臨時量詞+典型成員”為基礎(chǔ),在各個構(gòu)式間形成一個相互關(guān)聯(lián)、層次分明的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。這樣學(xué)習(xí)者便建立起孤立構(gòu)式間的聯(lián)系,從而將分散的個體相互關(guān)聯(lián)起來,形成一個連續(xù)的、系統(tǒng)的知識體系。我們以臨時量詞“肚子”為例,采用Rosch的雙軸范疇圖式揭示“一肚子+C”的范疇層次,如圖3。
圖3 “一肚子+C”構(gòu)式雙軸范疇簡圖
從縱軸看,“一肚子水/氣體”“一肚子書/火”“一肚子心思/精神”分別隸屬“一肚子+典型成員”“一肚子+次典型成員”“一肚子+邊緣成員”三個不同范疇層次,它們之間不是相互獨立,而是相互聯(lián)系的。第二、三層均以第一層為基礎(chǔ)。第一層“一肚子水/氣體”隸屬“一肚子+典型成員”,表示實實在在容于肚子的具體事物;第二層“一肚子書/火”隸屬“一肚子+次典型成員”,借具體事物轉(zhuǎn)喻或隱喻成抽象事物,同時在漢民族普遍認(rèn)同的“口腔文化”背景下與情緒生成過程的相似性基礎(chǔ)上由“一肚子+典型成員”擴(kuò)展而來;第三層“一肚子心思/精神”表示人的內(nèi)在特質(zhì),已經(jīng)高度抽象化,其在性質(zhì)和功能上與情緒表達(dá)相似,因此可以把“一肚子+邊緣成員”當(dāng)作對“一肚子+次典型成員”主觀化、抽象化的進(jìn)一步深化。從橫軸看,每個層級內(nèi)部也具有一定系統(tǒng)性,以第一層“一肚子+典型成員”為例,“一肚子水”中“水”與“一肚子熱/涼/海水”中“熱/涼/海水”具有上下義位關(guān)系。對這類構(gòu)式,我們可以先學(xué)習(xí)含上義位成員的“一肚子水”,然后通過類推,學(xué)習(xí)含下位義成員的“一肚子熱/涼/海水”等。如此通過橫縱向之間的關(guān)聯(lián),將分處不同層級的“一肚子+C”系統(tǒng)地聯(lián)系起來。
臨時量詞“肚子”對中心成分的選擇是個范疇化的過程。“肚子”連續(xù)統(tǒng)從范疇中心到外圍成員的擴(kuò)展,靠的不是某種共有屬性,而是一些動因,這些動因只起促動作用,并不決定范疇的擴(kuò)展。Langacker指出“一個語言范疇里的成員資格不是一件非有即無的事情,而是不可預(yù)見的”[11]。臨時量詞“肚子”對中心成分的選擇同樣具有不可預(yù)測性,即它選擇哪些中心成分,是可以解釋的,不選擇哪些中心成分,卻是不可預(yù)測的。雖然“肚子”范疇化成員具有不可預(yù)測性,但是對范疇化過程進(jìn)行考察的理論意義和實用價值是不可忽視的。文章僅限于臨時量詞“肚子”的個案研究,對于其他臨時量詞,還需要做進(jìn)一步的具體研究。