何 蘭
20世紀(jì)初,在中西文化交流的大潮中,林語堂帶著滿滿的民族文化自信,深入挖掘出古老東方傳統(tǒng)文化中的神秘和詩意元素,把日常生活審美化,用藝術(shù)的手法展示中國傳統(tǒng)文化,推銷給了西方現(xiàn)代讀者,滿足了他們因受工業(yè)化大生產(chǎn)壓迫而渴求自在生活的內(nèi)心需求,獲得了前所未有的巨大成功。
本文采取西方美學(xué)的視角,分析林語堂《生活的藝術(shù)》這一作品的理性和感性特征,為解讀林語堂作品提供新的路徑,為講好中國故事、傳播中國傳統(tǒng)文化提供美學(xué)上的借鑒。
根據(jù)“美學(xué)之父”鮑姆加登的定義,美學(xué)(aesthetics)是“感性認(rèn)識(shí)的科學(xué)”[1]。西方美學(xué)經(jīng)歷了從古典美學(xué)到現(xiàn)代美學(xué)的演變,在此過程中,美學(xué)研究的特點(diǎn)從科學(xué)理性走向自然感性[2]。
在古希臘時(shí)期,人體雕塑模仿精密的人體比例,反映出科學(xué)和自由的精神,符合畢達(dá)哥拉斯提出的美在和諧的思想。柏拉圖認(rèn)為美的外在形式是對(duì)自然萬物的模仿,美具有客觀性。中世紀(jì)推崇上帝從虛無中創(chuàng)造了世界,數(shù)從始于一,美是秩序的組合。黑格爾把美看作理念的感性顯現(xiàn),他從普遍的范疇推演出了整個(gè)宇宙的萬事萬物。由此可見,西方古典美學(xué)具有強(qiáng)烈的理性主義以及一種科學(xué)的理性精神和個(gè)體的自由精神。
西方美學(xué)從古典到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折發(fā)生在工業(yè)革命后,工業(yè)化的大生產(chǎn)為英國經(jīng)驗(yàn)主義美學(xué)奠定了基礎(chǔ)。依賴于感官經(jīng)驗(yàn)的方法變革是撬動(dòng)西方美學(xué)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的杠桿[3]。從此,古典美學(xué)科學(xué)理性的思辨方法走向末路,取而代之的是現(xiàn)代美學(xué)的經(jīng)驗(yàn)主義。這種現(xiàn)代美學(xué)方法擯棄了超感性經(jīng)驗(yàn)的理性推演,強(qiáng)調(diào)視覺、聽覺、味覺、觸覺等身體感覺在審美活動(dòng)中的意義,甚至把人類的五官感覺看作人類所有思維活動(dòng)包括想象力和判斷的基礎(chǔ)。人們判斷一個(gè)事物美的時(shí)候,一定會(huì)產(chǎn)生一種愉悅的情感。
從此過程中,美學(xué)研究的關(guān)注點(diǎn)從客觀的物,即外在世界,轉(zhuǎn)向人的內(nèi)在世界,美學(xué)開始探索內(nèi)在于人的審美感受。擺脫了理性一元主導(dǎo)后,審美回到了對(duì)普通或平常的東西的經(jīng)驗(yàn),尋求這些經(jīng)驗(yàn)中的審美性質(zhì)。實(shí)用主義代表杜威認(rèn)為:“美感它本身就來自于人的生理和人周圍的環(huán)境的不斷沖突和平衡。”[4]
生活無疑會(huì)充斥著枯燥世俗的內(nèi)容,特別是在資本主義快速發(fā)展的時(shí)期,社會(huì)商業(yè)化地復(fù)制藝術(shù),使得藝術(shù)迅速世俗化,在這樣不堪的社會(huì)狀況下,如何把普通的生活藝術(shù)化,這是一個(gè)美學(xué)問題。
在美學(xué)領(lǐng)域中,藝術(shù)(art)的原始含義就是技術(shù),生活的藝術(shù)就是生活的態(tài)度和技巧。一方面,林語堂從中國古代哲學(xué)的理性視角來超越日常生活中的煩瑣表象,把讀者帶入古老中國道家“逍遙”的思想境界,展示出人與自然世界的自由和諧;另一方面,林語堂為日常生活瑣碎添加上感性的絢麗光環(huán),使之非日常性,從而消解了日常生活中的世俗無趣,為西方讀者呈現(xiàn)了一幅幅融入中國傳統(tǒng)文化元素的美景,幫助他們?cè)谖锘纳瞵F(xiàn)實(shí)中追尋精神上的平衡。
生活在現(xiàn)代社會(huì)的人,時(shí)時(shí)刻刻被社會(huì)規(guī)范所制約,被裹挾著向前奔跑。如何認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)世界,如何實(shí)現(xiàn)人的價(jià)值,在《生活的藝術(shù)》中,西方讀者可以找到符合西方古典美學(xué)理性視角的答案。
林語堂首先指出了普通人看待現(xiàn)實(shí)世界的態(tài)度問題。在他看來,一個(gè)普通人有時(shí)會(huì)不完全相信報(bào)紙上所刊登的內(nèi)容,甚至不完全相信所看到的是生活現(xiàn)象。果真如此的話,這種“不全信”的判斷力便是審美判斷力,具有美學(xué)哲學(xué)的意味。
林語堂緊接著給出了中國哲學(xué)家的審美方法。“中國的哲學(xué)家是睜著一只眼做夢的人,……是一個(gè)有時(shí)從夢中醒來,有時(shí)又睡了過去,在夢中比在醒時(shí)更富有生氣,因而在他清醒時(shí)的生活中也含著夢意的人。”[5]14睜著眼睛的時(shí)候,中國哲學(xué)家看到表象,看到忙碌終日、成敗盈虧的現(xiàn)實(shí)生活;而在夢中,哲學(xué)家進(jìn)入自己的思考狀態(tài),不被生活的表象所遮蔽,識(shí)別到生活的本質(zhì),獲得保持自我的生活狀態(tài)。這是一種理性的思考,這種超越日常煩瑣表象的理性思考,與西方古典美學(xué)所提倡的科學(xué)精神與人文精神兼?zhèn)涞睦硇运伎颊靡恢隆?/p>
依據(jù)這種科學(xué)精神,人的生老病死被看作一個(gè)生物過程[5]56,而人生的詩意,就源于對(duì)于這種循環(huán)的生物規(guī)律的體驗(yàn)。人生的經(jīng)歷,猶如春夏秋冬,不同的體能狀況與不同人生階段的特征相匹配,即使是老年階段,也是人生不可或缺的一個(gè)環(huán)節(jié)。它以生命的火花閃滅,長睡不醒為特征,與童年期、青年期和壯年期的特征相互對(duì)照,構(gòu)成人生的多樣與變幻,像四季一樣成為自然世界的美的一種表現(xiàn)形式,歸于自然世界的靜謐和諧。
與這種生物學(xué)的科學(xué)精神相伴的是個(gè)體的自由之美。既然人生有其生物學(xué)的必然規(guī)律,則沒有必要懼怕死亡,重要的是盡情享受人生。因此,辭官歸田的陶淵明飲酒撫琴,過著“夕露沾我衣”和“雞鳴桑樹顛”的日子。這種生活詩意自然,完全擺脫了現(xiàn)代社會(huì)的異化作用,獲得了自由個(gè)性的存在形式。這種形式的活著就是自由之美的綻放。
日常生活的煩瑣表象淹沒了人的自我,但是林語堂推出中國圣賢的理性的思考方法,把生活的煩瑣轉(zhuǎn)化為和諧,在自然本真的生活狀態(tài)中找到自由,這既是古代道家看待世界的方法,也是西方古典美學(xué)看待世界的方法。
林語堂立足于深厚的文化底蘊(yùn),忽略日常生活表面的瑣碎無趣,充分凸顯日常生活的“非日常性”,為大眾讀者展示出日常生活神奇而富有差異的另一面。
借助于東西方文化中偉大人物的作品,林語堂描述了聽覺、嗅覺、視覺在日常生活中的觸發(fā)作用,通過身體美妙的感官,人們可以主觀地獲得有別于客觀世界的個(gè)人生活世界。例如,他引用了梭羅的一節(jié)文章,在這一節(jié)里,梭羅這樣描述蟋蟀的鳴聲:
一只蟋蟀的單獨(dú)歌兒更使我感到趣味?!鼈兙瓦@樣永恒地在草根腳下唱著。它們的住處便是天堂,不論是在五月或十一月,永遠(yuǎn)是這樣。它們的歌兒具有寧靜的智慧,有著散文的平穩(wěn),它們不飲酒,只吃露水。[5]195
林語堂又列舉了金圣嘆的快樂時(shí)光,在這些時(shí)光中,感官體驗(yàn)到的美與內(nèi)心的自在逍遙密不可分:
重陰匝月,如醉如病,朝眠不起,忽聞眾鳥畢作弄晴之聲,急引手擎帷,推窗視之,日光晶熒,林木如洗。不亦快哉![5]202
在這兩則例證中,蟋蟀的鳴叫和鳥兒的啼聲原本屬于生活中的常見之物,但是在感性化的美學(xué)視角中,它們被賦予了形而上的意義[6],其“非日常性”被凸顯放大。一只蟋蟀的鳴叫,不再是鳴叫,而是歌兒,具有寧靜的智慧;一群鳥兒的啼聲,不再是啼聲,而是點(diǎn)晴之聲,且是鳥兒作弄出來的。這樣由感性而觸發(fā)出的美妙意境,改變了日常生活之物的常規(guī)屬性,使得一切皆非常物,具有美學(xué)中“非日常性”的審美意義。
不僅蟲鳴、鳥叫這些自然界的聲音具有“非日常性”,而且滿足人們味覺和嗅覺享受的商品,如煙、酒、茶,也超越了其作為商品的世俗屬性,成為日常生活中風(fēng)雅的象征,在大眾的消費(fèi)文化中獲得了“非日常性”,參與了審美生活的重新構(gòu)建。
在《生活的藝術(shù)》中,林語堂把煙描寫成了中國男士快樂思考和交流的條件。沒有煙的時(shí)候,成年男子好友之間的見面會(huì)拘謹(jǐn)而短促。但是,只要把煙點(diǎn)上,彼此的心扉就會(huì)敞開,無虛飾而有意義的交談就成為現(xiàn)實(shí)。此外,茶也不是單純的飲品,它“永遠(yuǎn)是聰慧的人們的飲料”[5]333,“引導(dǎo)我們進(jìn)入引向一個(gè)默想人生的世界”[5]332。茶如隱逸,酒如豪士。在林語堂的筆下,如果說茶讓人們靜心品味生活,酒則可以使得人們開懷抒發(fā)意氣。美酒所誘發(fā)出來的想象力是驚人的,可以托舉著現(xiàn)實(shí)進(jìn)入幻象之地。
感性意義成就日常生活的美學(xué)維度[7]。借用現(xiàn)代西方美學(xué)的感性視角看,《生活的藝術(shù)》通過凸顯日常生活的“非日常性”,實(shí)現(xiàn)了日常生活的審美化。
毫無疑問,生活中的美無處不在,林語堂在《生活的藝術(shù)》中從中國古老哲學(xué)的角度來看待日常生活,有意無意之間,為西方讀者提供了一個(gè)與西方古典美學(xué)一致的理性視角,不僅滿足了他們超越眼前日常生活瑣碎的心理需求,而且讓他們領(lǐng)略到了東方傳統(tǒng)文化中的生活智慧,體現(xiàn)出一定的西方古典美學(xué)的理性特征。
不過,《生活的藝術(shù)》并不是一部關(guān)于認(rèn)識(shí)論的作品,它關(guān)注的焦點(diǎn)是人在日常生活中的感性存在,因此,在推介中華民族傳統(tǒng)的日常生活藝術(shù)時(shí),林語堂使用了西方現(xiàn)代美學(xué)的感性視角,通過凸顯日常生活的“非日常性”,為屬于人類物質(zhì)層面的生活添加上了深刻的形而上色彩,賦予了作品相當(dāng)程度的西方現(xiàn)代美學(xué)的感性特征。這得益于林語堂對(duì)西方美學(xué)的認(rèn)知、對(duì)中國傳統(tǒng)文化的積淀以及對(duì)那個(gè)時(shí)代人們精神需求的共情。