韋治娜
高舉拳頭? 高聲吶喊
向石漠化宣戰(zhàn)
向貧窮宣戰(zhàn)
向祖祖輩輩的安于天命? 安于困頓
宣戰(zhàn)
高舉旗幟? 高舉利劍
旗之所向? 永不倒伏
劍之所指? 永不言棄
被山之枷鎖? 石之魔咒折磨的人們
唱響抗?fàn)幹璩鰮?/p>
不敗石魔誓不還
山之迷宮? 石之囹圄
世世代代在石旮旯里求生存
人們所受的窮有多深? 所受的苦有多難
質(zhì)問大山為何這般冷硬地?fù)舸蚓陀卸嘀?/p>
打破禁錮走出大山的決心就有多堅(jiān)定
以血肉之軀? ?以日復(fù)日? ?年復(fù)年
以鐵錘鏨子鑿子
以移石 劈山 鑿洞
向老天問路? 要路? 開路
石漠化肆虐得有多觸目驚心
土地就被侵占? 被流失得有多痛心
石窩里栽苞谷? 石縫里撒菜籽
養(yǎng)不活走路的腿? 養(yǎng)不活說話的嘴
被石頭餓怕的人們
炸石造地? 壘石造地? 填土造地
被土地拋棄的人們
封山育林保地? 種經(jīng)濟(jì)林保地
栽中藥苗? 果樹保地
北回歸線穿過的土地
與天斗? 與地拼的號子聲
此起彼伏
勇氣到哪里? 志向到哪里
奇跡就到達(dá)哪里
還愚公以村村通坦途
還盤古以造地十萬畝
還后代子孫以嶙峋石漠變豐美綠洲
輝照世間以民族不屈不撓
勇于抗?fàn)幹?/p>