展威震
2021年農(nóng)歷大年初一,中央廣播電視總臺央視綜合頻道與央視創(chuàng)造傳媒聯(lián)合推出全新節(jié)目《典籍里的中國》。該節(jié)目聚焦優(yōu)秀中華文化典籍,通過時空對話的新形式,以“戲劇+影視化”的表現(xiàn)手法,呈現(xiàn)典籍所蘊(yùn)含的中華文明史,帶給觀眾沉浸式的觀賞體驗(yàn)。節(jié)目第一期播出后就創(chuàng)下文化類綜藝節(jié)目的收視新高,且呈現(xiàn)出持續(xù)的吸引力。節(jié)目播出一周后,其重播到達(dá)率2.747%,其中超八成為新觀眾,收視率1.646%,居當(dāng)周重播綜藝節(jié)目收視率第一①,節(jié)目受歡迎程度可見一斑。為確保節(jié)目效果,《典籍里的中國》運(yùn)用了豐富多元的視覺符號與聽覺符號。分析該節(jié)目的符號應(yīng)用,既方便受眾釋碼,理解符號,認(rèn)識符號所承載的文化意義,又可為今后同類節(jié)目提供參照,促進(jìn)節(jié)目制作的自我編碼。
語言符號是人類的交際工具,分為口頭語與書面語。語言是人類傳播的基本符號體系,但并不是唯一的體系,動作、表情、體態(tài)、音聲、圖形、圖片、影像等,都可以起到符號的作用②。由此,可以把符號分為語言符號和非語言符號。
1.口語符號?!兜浼锏闹袊分型诼曋饕譃槿糠?。一是“當(dāng)代讀書人”撒貝寧和主持人王嘉寧共同承擔(dān)的節(jié)目串講部分。該部分采用撒貝寧同期聲的形式,在傳達(dá)信息的同時帶領(lǐng)觀眾去探索史書中的故事。如在第3期談?wù)摗妒酚洝窌r,撒貝寧向司馬遷的扮演者提問:“先生是如何完成《史記》這樣一部巨著的?”以此展開司馬遷創(chuàng)作《史記》的故事。節(jié)目主持人王嘉寧的同期聲則主要是主導(dǎo)節(jié)目進(jìn)程、訪談嘉賓。二是每期節(jié)目會針對不同的典籍邀請相關(guān)領(lǐng)域的專家學(xué)者,以他們的同期聲來答疑解惑。如在第1期識讀《尚書》中,國際《尚書》協(xié)會會長錢宗武老師說:“按照時間順序的編排,《尚書》分為《虞書》《夏書》《商書》《周書》,一共是五十八篇,有上千年這樣的跨度?!痹谟懻摗短旃ら_物》時,中國科學(xué)院自然科學(xué)史研究所所長張柏春認(rèn)為:“《天工開物》這四個字里面蘊(yùn)含了人與自然相協(xié)調(diào)。人力與自然力相配合,不僅是中國傳統(tǒng)的哲學(xué)思想,也是這部書的思想精髓,是中國自古傳承的技術(shù)觀念?!奔钨e們的同期聲是在看似隨意的交談氛圍中嚴(yán)謹(jǐn)?shù)刂v解歷史、傳授知識,這有利于挖掘節(jié)目的文化深度,拓寬受眾的知識廣度。三是演員們的同期聲。演員們將典籍中的故事搬上舞臺,以表演演繹故事,以臺詞述說歷史,借此打造身臨其境之感。這種沉浸式的體驗(yàn)不僅增進(jìn)了受眾對歷史的了解,更在潛移默化中塑造觀眾的文化認(rèn)同與文化自信。
2.書面語符號。書面語符號作為一種語言文本,具有實(shí)指性,能錨定圖像的釋義規(guī)則,可以直接高效地將觀點(diǎn)傳達(dá)給受眾?!兜浼锏闹袊飞婕按罅繗v史知識與人文知識,字幕的敘事輔助了節(jié)目的呈現(xiàn)效果。如當(dāng)嘉賓蒙曼在講述《尚書》中提到“烝民乃粒,萬邦作乂”時,畫面會配合嘉賓同期聲用展開畫卷的方式將“烝民乃粒,萬邦作乂”這句話呈現(xiàn)出來,讓觀眾更加直觀地接收到信息,以輔助觀眾理解。此外,當(dāng)呈現(xiàn)書中插圖、地圖等信息時,節(jié)目組都會在旁邊用字幕標(biāo)注出處,起到解釋說明的作用,從而提高畫面的信息量。
1.舞臺符號。節(jié)目圍繞古今時空對話的核心概念,搭建出一個可穿越時空的全景式的獨(dú)特舞臺。節(jié)目組將舞臺分為三個,創(chuàng)新地采用了270度環(huán)屏設(shè)計(jì),并用甬道將舞臺連通。甬道亦作為表演區(qū)域。觀眾席也可隨著表演方向?qū)Ρ硌菸枧_進(jìn)行視角變換,從而能感受到更好的沉浸式體驗(yàn)。在首期節(jié)目中,一號舞臺作為主舞臺,用來呈現(xiàn)大場面;二號舞臺則是故事核心人物的主場;三號臺分為兩層,用以打破第四堵墻的限制。精致巧妙的舞臺設(shè)計(jì)讓書本上的文字擁有了畫面感,提升了節(jié)目的觀賞性,帶給觀眾更佳的視聽盛宴。
2.道具符號。該節(jié)目中的道具主要分為兩類,一類是表演前的道具,一類是表演中的道具。在表演前,節(jié)目組使用一面鏡子,讓演員站在鏡子前換裝。這一巧妙的設(shè)計(jì),將鏡子前現(xiàn)代人裝扮的演員和鏡子中演員所裝扮成的歷史人物一同呈現(xiàn)出來,營造出穿越時空,古今人物對話的錯覺。在表演中,節(jié)目組根據(jù)不同人物的形象和年代,采用不同的服裝、化妝手法及刀、鋤頭、棍棒等道具,以展現(xiàn)不同人物的身份,營造出不同年代的氛圍,讓節(jié)目更加真實(shí)可信,提升節(jié)目的敘事效果。
3.音樂符號。背景音樂是電視語言中不可或缺的一部分。不同節(jié)奏、不同樂器的背景音樂即便和同樣的畫面搭配在一起,也會呈現(xiàn)出不一樣的效果?!兜浼锏闹袊凡捎么罅康谋尘耙魳?,并隨著場景的變化而變化。如在表現(xiàn)斗爭場景時,多采用銅管樂器,且配以戰(zhàn)士的吼聲、鼓聲等;在表現(xiàn)書房場景時,多采用弦樂器和青銅樂器,渲染出寧靜致遠(yuǎn)的厚重感;在表現(xiàn)高興等喜悅場景時,多采用節(jié)奏明快的鼓點(diǎn)或音效……節(jié)目中的背景音樂與畫面相呼應(yīng),能調(diào)動觀眾情緒,起到畫龍點(diǎn)睛的作用。
4.畫面符號。影像表意中的畫面符號會對最終意義的生成產(chǎn)生一定影響。該節(jié)目針對場景的需要,運(yùn)用了多角度、多景別的拍攝手法。如在當(dāng)代讀書人與古代先賢對話時,會連續(xù)性地采用斜側(cè)面拍攝的中景及正面拍攝的近景,從而將兩方的神態(tài)同時呈現(xiàn)出來;在呈現(xiàn)甬道的表演時,多采用側(cè)面的遠(yuǎn)景俯攝,從而清楚地交代出故事的空間、位置環(huán)境。這不僅讓節(jié)目段落之間銜接自然,增強(qiáng)節(jié)目的藝術(shù)感染力,也借此提升了節(jié)目的敘事效果。
《典籍里的中國》以“戲劇+影視+文化訪談”的方式給文化類綜藝節(jié)目的受眾帶來新體驗(yàn),其故事化的表達(dá)方式具有趣味性和專業(yè)性,能更好地實(shí)現(xiàn)節(jié)目的敘事效果。
《典籍里的中國》通過舞臺劇的戲劇化表達(dá),采用人物演繹的方式將典籍背后的歷史故事呈現(xiàn)出來,以提升當(dāng)代人對中華傳統(tǒng)文化的興趣。該節(jié)目加入“當(dāng)代讀書人”這一角色,突破時空界限,直接帶領(lǐng)觀眾進(jìn)入歷史情境,這就增強(qiáng)了節(jié)目的趣味性。此外,表演藝術(shù)家們的演繹讓節(jié)目呈現(xiàn)出更多的亮點(diǎn)和看點(diǎn),也讓歷史文化的故事化敘事更加流暢。如王學(xué)圻再現(xiàn)《史記》作者司馬遷用盡一生精力,忍受巨大痛苦仍不放棄修著史書的過程;李光潔將《天工開物》作者宋應(yīng)星游歷四方、調(diào)查勘訪的過程表現(xiàn)了出來。
作為一檔弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的綜藝節(jié)目,《典籍里的中國》能否傳遞真實(shí)準(zhǔn)確的歷史文化信息就顯得尤為關(guān)鍵,而專業(yè)性就是其實(shí)現(xiàn)之保證。針對舞臺劇本,節(jié)目組主創(chuàng)人員會與歷史、古文專家反復(fù)溝通與確認(rèn)。主創(chuàng)人員將每本書整理出幾百萬字的資料,僅《尚書》就查詢了68本相關(guān)書籍和上千篇論文。節(jié)目共邀請了65位相關(guān)專家,其中中國歷史研究院、國家圖書館的相關(guān)專家從節(jié)目籌備階段就開始投入策劃,還有把相關(guān)典籍“讀了一輩子”的權(quán)威學(xué)者參與創(chuàng)作③。不僅如此,在戲劇表演環(huán)節(jié),節(jié)目組邀請中國國家話劇院院長田沁鑫擔(dān)任節(jié)目藝術(shù)總監(jiān),邀請林兆華戲劇工作室的戲劇導(dǎo)演作為戲劇指導(dǎo),還邀請倪大紅、王學(xué)圻等業(yè)務(wù)水平過硬的表演藝術(shù)家參加演出。專業(yè)人士的參與確保了情景劇的優(yōu)秀內(nèi)容質(zhì)量,他們通過準(zhǔn)確的現(xiàn)場調(diào)度及高質(zhì)量的表演,更好地輔助了節(jié)目文化功能的實(shí)現(xiàn)。
《典籍里的中國》將歷史文化活化,傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,喚醒受眾的集體記憶,讓觀眾在文化張力中,陶冶性情、凝聚信心,獲得精神上的愉悅、滿足和依歸④。
《典籍里的中國》采用“戲劇+影視+文化訪談”的模式,以“文化自信”作為價值觀的主導(dǎo),弘揚(yáng)和傳播中華優(yōu)秀經(jīng)典文化,讓傳統(tǒng)文化進(jìn)入現(xiàn)代生活,讓國學(xué)復(fù)興,讓優(yōu)秀歷史文化進(jìn)一步活化。節(jié)目中所呈現(xiàn)的典籍如《尚書》《史記》等,因行文方式不易被理解,故一般觀眾較少涉獵。該節(jié)目為了讓優(yōu)秀傳統(tǒng)文化更好地在當(dāng)代實(shí)現(xiàn)自身的價值與魅力,通過古今對話、戲劇演繹、名人研討等形式,讓典籍活在了21世紀(jì)的電視熒屏上,也得以讓普通觀眾理解優(yōu)秀傳統(tǒng)文化典籍的前世今生及其中的內(nèi)涵。文化既是“智力、精神和美學(xué)發(fā)展的一般過程,也是一系列文化與實(shí)踐的意義指涉”⑤。傳統(tǒng)不僅要存在于文化和古籍中,更要活在人們的心中,使人們受到滋養(yǎng)與浸潤。
安德森認(rèn)為:民族是想象的共同體,報刊雜志等作品,同樣可以打造想象的共同體從而將“受眾”請入其中⑥。文學(xué)作品可以,作為大眾媒介的電視節(jié)目自然也可以?!兜浼锏闹袊吠ㄟ^對歷史中的中國故事進(jìn)行二次加工創(chuàng)作,打造出有相同意義的場景,讓民族意識與集體記憶同頻共振。如《史記》中出現(xiàn)的“廉頗和藺相如”“陳勝和吳廣”、《天工開物》作者宋應(yīng)星、遍訪名山大川的徐霞客等均是耳熟能詳?shù)娜宋?。?jié)目組將這些人物故事再次展現(xiàn)出來,以期喚起受眾的記憶,從而實(shí)現(xiàn)民族共同體記憶場域的傳播。
《典籍里的中國》運(yùn)用不同類型的符號內(nèi)容,以故事化敘事和舞臺化的呈現(xiàn)方式,成功地讓傳統(tǒng)文化“活起來”,也讓傳統(tǒng)文化變得更新鮮。這對增強(qiáng)“文化自信”、傳承優(yōu)秀傳統(tǒng)文化起著重要作用,同時也為今后我國文化類綜藝節(jié)目的制作提供了借鑒。
注釋:
①國家廣播電視總局廣播電視規(guī)劃院.中國視聽大數(shù)據(jù)全國衛(wèi)視春節(jié)收視專報 (2021年2月4日—2月17 日)[EB/OL].百度,2021-02-26.http://baijiahao.baidu.com/s?id=1692644159562810030&wfr=spider&for=pc.
②郭慶光.傳播學(xué)教程(第二版)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2011:36.
③人民資訊.揭秘《典籍里的中國》幕后:“央視F4”憑什么啃下硬骨頭?[EB/OL].百度,2021-03-21.https://baijiahao.baidu.com/s?id=1694822341458473521&wfr=spider&for=pc.
④張卓,趙紅勛.儀式建構(gòu)·故事表達(dá)·文化闡釋——中央電視臺《朗讀者》的成功之道[J].中國電視,2017(08):73-77.
⑤[英]約翰·斯道雷.文化理論與大眾文化導(dǎo)論[M].常江 譯.北京:北京大學(xué)出版社,2010:2.
⑥[美]本尼迪克特·安德森.想象的共同體[M].吳叡人譯.上海:上海人民出版社,2011:140.