亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        入侵者

        2021-01-12 01:03:55[美]亨利·庫特納南瓜
        科幻世界·譯文版 2021年10期

        [美]亨利·庫特納 南瓜

        亨利·庫特納(1915-1958)是美國科幻小說、幻想小說和恐怖小說家,是洛夫克拉夫特通信圈子的一員。他前后共撰寫了八篇克蘇魯神話故事,創(chuàng)造了古神“沃瓦道斯”及舊日支配者“洛德”。因為擔心失去自身的原創(chuàng)性,庫特納最后選擇離開克蘇魯神話體系。電影《我是傳奇》的小說原著,就是作者理查德·馬森寫給亨利·庫特納的獻禮。

        “啊,你們來了?!焙N值抡f,“收到我的電報了?”

        小屋門口的燈光形成的狹長光柱照耀著墨綠色海浪席卷的沙灘,也照著他高大、精干的身影,讓影子活像光柱里一塊又黑又長的污跡。

        海鳥在黑暗中發(fā)出尖銳、陰森的叫聲,我看見海沃德的身影古怪地抽動了一下。

        “快進來?!彼杆僬f完,退回屋內(nèi)。

        梅森和我跟著他進了屋。

        邁克爾·海沃德是位相當特立獨行的作家。他在如夢如幻的神秘故事中所表現(xiàn)的非凡恐怖氛圍,很少有作家能寫出來。他有許多模仿者——所有偉大的作家都有——在他那頻頻叫人驚駭不已的奇幻故事里,他描繪的種種毫無遮掩、令人敬畏的現(xiàn)實幻象,卻沒人模仿得來。他的作品早已跨越人類經(jīng)驗和眾所周知的迷信,深入到不可思議的未知領(lǐng)域。阿爾杰農(nóng)·布萊克伍德的吸血鬼元素,M.R.詹姆斯的惡心地衣——哪怕莫泊?!秺W爾拉》中的黑色恐怖以及安布魯斯·比爾斯的《隱形的怪物》,相較之下都顯得微不足道。

        長久以來,海沃德創(chuàng)造給讀者的主要現(xiàn)實印象,并非什么反常的存在——有人不快地認為,他不是在寫小說,他單純是在記錄赤裸裸、令人痛惡的真相。筋疲力盡的公眾貪婪地渴求他的新故事,自然是毫不意外的事。

        那天下午,比爾·梅森一通電話打到我工作的雜志社,向我念了條緊急電報:海沃德請我們——其實是求我們——立刻趕往圣芭芭拉北部海灘他那棟與世隔絕的小屋。眼下跟他碰了面,我開始好奇他究竟遇上了什么緊急情況。

        他看著不像罹患疾病的樣子,雖說那張瘦臉比以往更顯憔悴,眼神也明亮得不太自然。他的言行舉止透露著緊張不安,我發(fā)現(xiàn)他的表情很古怪:他一直聚精會神地聽著什么,小屋外的聲音叫他坐立難安。他接過外套,領(lǐng)我們在椅子上坐下;梅森朝我投來擔憂的一瞥。

        不正常。梅森感覺到了,我也感覺到了。海沃德填上煙絲,點亮煙斗,煙氣繚繞著他硬邦邦的黑發(fā)。他的太陽穴位置有藍色瘀痕。

        “老家伙,怎么回事?”我直截了當問,“你的電報真叫我們摸不著頭腦?!?/p>

        他臉紅了。“可能我寫電報的時候有點慌里慌張的。你瞧,吉恩……嗯,怎么說呢……有什么不太對勁,非常不對勁。一開始我以為是自己神經(jīng)質(zhì),可是……并非如此?!?/p>

        小屋外傳來海鷗的尖厲叫聲,海沃德把臉轉(zhuǎn)向窗口,眼睛大大地瞪著。我看見他強自忍住了顫抖。他好像又振作起來,緊繃著嘴唇把臉轉(zhuǎn)回我們。

        “吉恩……還有你,比爾,告訴我,在來的路上,你們有注意到什么——什么奇怪的東西嗎?”

        “沒有,怎么了?”我回道。

        “什么都沒有?你確定?也許是不太重要的東西——比如什么怪聲音之類,我是說?!?/p>

        “那些海鷗,”梅森皺著眉頭,“你記得不?吉恩,我跟你提過。”

        海伍德厲聲追問:“海鷗?”

        “沒錯。”我說,“就是某種鳥類——它們的叫聲聽著不太像海鷗。雖說我們看不見,可它們相互呼喚,一直緊跟著我們的車不放。我們能聽見那動靜??沙四切B之外——”

        我止住話頭,震驚地看著海沃德臉上的表情——絕望幾乎寫滿了他的臉龐。他說道:“不……吉恩,就是它們。它們不是鳥,是別的東西……你不會相信的?!彼?,眼中滿是驚恐,“除非你親眼看到……可那時就來不及了。”

        “邁克,”我說,“你肯定是累壞了。畢竟你——”

        “不,”他打斷道,“我沒有失智。我寫的那些詭奇故事沒有讓我瘋掉,如果你想說的是這個的話。我跟你一樣理智。事實是,”他一個字一個字道,小心翼翼地選著詞,“我被攻擊了?!?/p>

        我在心里呻吟著。被害妄想——這是精神錯亂的癥狀。海沃德的精神不會真的崩潰了吧?我想知道,他那明亮到不自然的眼神,他那紅潤的瘦臉,究竟是怎么回事?他為什么一直偷偷掃視窗外?

        我轉(zhuǎn)向窗戶,剛準備說的話被打斷了。

        我看到一株藤蔓。不妨說,更像是一株粗大的肉質(zhì)藤蔓,可我從沒見過什么植物長得像窗臺邊上的這株繩索狀的東西。我打開窗戶,仔細研究起來。

        它跟我的前臂一樣粗,通體為淡黃的象牙白色。它的光澤和質(zhì)地十分古怪,有點半透明的感覺;末端連著一截看起來很粗糙的殘樁,上面滿是僵硬的、如頭發(fā)一般的纖毛。不知怎么的,這截殘樁讓我想到大象的軀干,盡管兩者并沒有什么實際聯(lián)系。藤蔓的另一端垂下窗臺,消失在屋前的黑暗中。冥冥的,我開始厭惡這東西的長相。

        “那是什么東西?”梅森在背后問。

        我抓起那個……那個……不知道什么玩意。一陣猛烈的震顫,像是有誰在拖拽似的,那東西在從我手上滑走!就在我盯著它看的時候,藤蔓頂端也溜出指尖,舞動著鉆入黑暗。我伸頭往窗外看去。

        “有人在外頭!”我扭頭喊道,“我看到——”

        我感到一只手抓著把我推到旁邊?!瓣P(guān)上窗子?!焙N值麓鴼庹f。他一把拉下窗戶,又上了鎖。我聽見梅森嗓子里傳來一聲喘氣般模糊不清的叫喊。

        他站在敞開的大門口,鼓著眼往外看,臉色變化不定,因驚駭和厭惡而扭曲。

        大門外傳來一陣凄厲、貓一般的叫聲,同時襲來一陣大風。沙子從門縫里鉆了進來。我看見梅森踉蹌著后退,手臂在眼前揮舞。

        海沃德跳到門口,一把關(guān)上了門。我扶著抖如篩糠的梅森坐回椅子。這個平常不茍言笑的男人此刻竟被恐慌籠罩,讓人感到害怕不已。他倒在椅子上,抬頭用腫脹的眼睛瞪著我。我把我的酒壺遞給了他;他抓住酒壺,手指因為用力而發(fā)白。他猛地灌了一口酒下去,呼吸急促又慌亂。

        海沃德走到旁邊站著,一臉憐憫地看著梅森。

        “這究竟是什么鬼情況?”我大聲道。可梅森并不理我,只是看著海沃德。

        “老,老天在上,”他低語道,“海沃德,我……我是不是瘋了?”

        海沃德緩緩地搖頭,“我也看到過它們。”

        “比爾,”我厲聲道,“外邊有什么東西?你究竟看到了什么?”

        他只是用力搖晃著腦袋,想要克制身上的劇烈戰(zhàn)栗。

        我走了一圈,來到門口開了門。我不知道自己想看到什么,也許是什么動物吧——?一頭美洲獅,甚至一條巨蟒之類。可外面什么都沒有,只有空蕩蕩的白色沙灘。

        附近倒的確有一片圓盤狀的散沙,但我沒看出個所以然。我聽見海沃德叫喊著要我關(guān)上門。

        我關(guān)了門。“外面什么都沒有。”

        “那東西——它肯定離開了。”梅森好歹能說話了,“讓我再來一口,行嗎?”

        我把酒壺遞了過去。海沃德在書桌里摸索著?!翱纯催@個?!备袅艘粫?,他帶著一張黃顏色的紙走了回來。他把紙塞給梅森,后者從喉嚨里擠了句什么出來?!熬褪沁@個,”他說道,聲音恢復了正常,“就是它——就是我看見的那東西!”

        我從他肩膀上看過去,仔細分辨著那張紙。紙上的是一幅鉛筆素描,畫著仿佛從博物學家的噩夢里走出來的東西:一眼看去,這東西像是個上下奇怪變平的圓球,身上稀疏地覆蓋著又長又厚的毛發(fā)。隨后我意識到,這些毛發(fā)其實是附屬的細長觸角。這個東西粗糙的上表面長著一只巨大的復眼,下面有一個撅起的孔洞,對應的或許是嘴巴。海沃德并非畫家,但他倉促畫出的這張素描,強烈地喚起了人們對猙獰這個詞的印象。

        “就是這玩意,”梅森說道,“快拿開!不過,它渾身都在閃光,而且發(fā)出了那種……那種聲音?!?/p>

        “它去哪了?”海沃德問。

        “我……我不知道。它并沒有滾走……或者掉到海里。我很確定。我只聽見了風聲,然后就被沙子迷了眼。然后……嗯,它不見了?!?/p>

        我哆嗦了一下。

        “有點冷,”海沃德看著我說道,“每次它們來的時候氣溫就會下降。”他默默地在石壁爐生起了火。

        “這種東西怎么可能會存在!”梅森突然抗議地喊道,隨后又音帶絕望地說道:“可我看見它了,我看見了!”

        我呵斥道:“比爾,冷靜一點?!?/p>

        “我才不管你他媽怎么想,吉恩,”他大聲道,“我在那外邊看見的東西——平常我總是嘲笑這類事物——傳說,夢想——可是,天??!真要看見了——噢,我不是想耍你,吉恩。也許你要不了多久就會看見了?!彼奈惨魩е殴值目植酪舴?。

        我知道他說的是真的。不過——“你確定那不是海市蜃樓?”我問道,“或者是一陣霧,某種視覺錯覺?”

        海沃德插嘴道:“不是的,吉恩?!彼涯樲D(zhuǎn)向我們,嘴唇的線條顯得十分冷峻?!澳遣皇腔孟?。那就是赤裸、丑陋的真實。即便是現(xiàn)在,我也偶爾想說服自己,我只是在做一個古怪、難以置信的噩夢,最后會醒過來??墒牵?,我……我一個人……我實在撐不下去了。這些東西已經(jīng)出現(xiàn)兩天了。它們不止一只,可能有五六只或者更多。所以我給你們拍了電報。”

        “五六只什么?”我詰問道,可梅森迅速打斷了我。

        “不能直接離開嗎?我的車就停在路那邊。”

        “你以為我沒有試過嗎?”海沃德嚷道,“可是沒辦法。我也有車,實際上我昨晚確實朝圣芭芭拉出發(fā)了。我以為有夜色的掩護也許能逃脫??墒悄切[聲,它們發(fā)出的那些聲音……那聲音變得越來越大。我突然有預感,它們已經(jīng)準備好了要折磨我。于是我花錢找人拍了那封電報。”

        “可是,它們究竟是什么?”梅森爆發(fā)了,“你一點概念都沒有嗎?這種東西不可能就這么平白出現(xiàn)。會不會是海里頭來的什么雜交生物,或者——或者某種未知生命——”

        海沃德點點頭。“非常正確。某種未知的生命形式,某種人類十分陌生的,徹頭徹尾的外星生物。不是從海里來的,比爾,不是海里。它們來自另一個維度——另一個存在的平面?!?/p>

        我有些接受不了。“哦,行了,海沃德?!蔽艺f,“你不會真以為——這完全違背邏輯?!?/p>

        “你是沒看見,”梅森瞪著我,“你要是跟我一樣看見那可怕、惡心的東西——”

        海沃德打斷話頭,“聽我說,我……我不該拖你們下水??纯茨菛|西對比爾做的事,我覺得……你們知道的,你們可以自由離開。也許這樣更好——”

        我搖搖頭。這些夜里的號叫聲,怪異的藤蔓和視覺錯覺可嚇不走我。而且,我知道海沃德得花多大的力氣才能說出這么喪氣的話。沒等我開口,窗外又傳來一陣怪異、尖銳的叫聲。海沃德迅速掃了一眼窗外,拉下窗簾。

        他一臉嚴肅?!拔腋闹饕饬??!彼f,“你們今晚別離開房子。也許明天再走……”

        他轉(zhuǎn)向書桌,拿起一個小藥箱,又沉默不語地伸出手,朝藥箱上扔了幾粒圓溜溜的黑色藥丸。

        我好奇地捏起一粒嗅了嗅,鼻孔里奇怪地傳來一陣癢癢的感覺。突然間,毫無理由地,早已消失的童年記憶浮現(xiàn)腦?!皇鞘裁粗匾獔鼍?,就是跟兩個小伙伴偷偷闖入一座蘋果園的情景。我們裝滿了兩麻袋——

        怎么這時候想起這個?我早就忘記了這番少年時代的冒險——至少也是好些年沒想起過這回事了。

        海沃德飛快從我這拿走藥丸,又觀察著我的臉?!澳侵皇情_始而已,”他頓了一頓,“那是某種藥。是的,”他望著我們驚愕的表情繼續(xù)道,“我一直在服用。哦,不是大麻或者鴉片——我倒希望它是!這藥更糟糕——是我在路德維希·普林的De?Vermis?Mysteriis里找到的藥方?!?/p>

        “什么?”我驚愕道,“你從哪——”

        海沃德咳嗽著。“事實上,我甚至用了點賄賂手段。這書被保管在亨廷頓圖書館的保險庫,你知道嗎,不過我——我想方設(shè)法弄到了我需要那幾頁的影印件?!?/p>

        “這本書究竟是什么東西?”梅森焦躁地問。

        “《蠕蟲的秘密》,”我告訴他,“我在報紙上讀到過幾段。這是禁忌文獻之一,有人給我們下過命令,要求刪除所有提到過它的故事?!?/p>

        “事情被掩蓋了,”海沃德說,“加利福尼亞基本沒人知道亨廷頓圖書館保存著這么一本書。像這樣的東西一般并不為人知。你瞧,這本書的作者應該是弗拉芒的一位術(shù)士,懂得禁忌的學識和邪惡法術(shù)——他因巫術(shù)罪在監(jiān)獄候?qū)徠陂g寫下了它。所有出版過這書的國家,政府都采取了掩蓋措施。也就是在這本書里,我找到了藥的配方?!?/p>

        他搖晃著手里的藥丸。“它是——我可以順帶告訴你——它就是我那些詭奇故事的源頭。它能給予想象力強有力的刺激?!?/p>

        “這藥的效果是什么?”我問。

        “這是時間藥?!焙N值驴粗覀儭?/p>

        我們也瞪著他。

        “我不是說這藥能帶你穿越時空……不是。無論從物理還是從哪個方面都不行。不過,吃了這個藥,我能想起許多這輩子從未經(jīng)歷過的事情。

        “這藥能讓人回憶起上古的記憶,”他迅速、認真地繼續(xù)道,“有什么好奇怪的?我能夠回憶起上輩子,也就是轉(zhuǎn)世之前的事情。你們都聽說過靈魂轉(zhuǎn)世——世上有一半多的人相信這事。這屬于一種學說,它認為靈魂會在肉體死去時前往其他肉體,就跟寄居蟹一樣,從一個殼轉(zhuǎn)移到另一個?!?/p>

        “怎么可能?!蔽艺f。不過,我想起檢查藥丸的時候,記憶有過奇怪的閃回。

        “為什么不可能?”海沃德問,“靈魂——活著的本質(zhì),顯然是有記憶的。那如果,潛意識里的這種隱藏、被淹沒的記憶能被拖到表意識——古老的神秘者有著奇怪的力量和知識,吉恩。別忘了,我就在吃那種藥?!?/p>

        “有什么感覺?”梅森一副想知道的樣子。

        “就像……嗯,就像洪水一樣的記憶沖進了我的意識。就像展開一幅會動的圖片……我沒法講得更明白了。

        “第一次它把我?guī)チ瞬柤獊喗y(tǒng)治時期的意大利。我記得非常清楚……陰謀和反陰謀,還有最終逃亡法國,我——或者說我的先祖——死于那兒的一場酒館斗毆。那場景栩栩如生,像極了真的。

        “那之后,雖然沒有成癮,但我還是持續(xù)服用這藥。當我從夢境中醒來——?一般需要兩到四個小時,之后我的意識會變得清晰、自由,無拘無束。于是我就開始寫作。

        “你壓根不知道這些遠古的記憶能回溯多遠。幾十年,幾百年,甚至難以想象的遠古時期!成吉思汗,埃及和古巴比倫……還能繼續(xù)往前,回到神話般的沉沒大陸姆以及亞特蘭蒂斯。就是在這些最初的原始記憶中,在某塊僅存在于記憶和神話中的大陸,我頭一次碰見了那些東西……那些你今晚看見的可怕生物。在數(shù)不清的許多個千年之前,他們便已經(jīng)存在于地球。而我——”

        尖厲刺耳的叫聲再度響起,聲音似乎來源于小屋正上方。我突然感覺到陣陣寒意,仿佛氣溫在猛然下降。一陣沉悶、不祥的寂靜降臨,遠處傳來聲若洪鐘的海浪聲。

        海沃德的額頭汗水直冒。

        “它們是被我召喚到地球的,”他呆滯地嘟噥,肩膀耷拉著,“《蠕蟲的秘密》寫了一堆服藥前須采取的防備措施——納克特五芒星,神秘的防護符號——各種你弄不明白的東西。對于不采取防護措施的后果,這本書給出了許多可怕警告,還專門提到了這些生物——它們被稱為‘隱秘世界的居民’。

        “可我,我終究還是忽視了防護措施。我沒有預見到……我以為,不采取預防措施能讓我得到更強的藥效,讓我的故事變得更好。是我讓大門敞開,再度把它們呼喚到了地球?!?/p>

        他盯著空白之處,雙眼渙散無神?!拔业氖韬鰧е铝丝膳碌淖镞^?!彼溃袷窃谧匝宰哉Z。

        梅森猛地站了起來,渾身都在顫抖。“我待不下去了!我們?nèi)家槐漂偭?。圣芭芭拉離這里只有一個小時車程……我沒法等在這里耗著,聽外面那些東西對我們幸災樂禍!”

        無論起因為何,面對這種看不見的威脅,就連梅森也被嚇到?jīng)]了膽,沒了理智嗎?

        海鳥,海市蜃樓——也可能是人類——造成了梅森的恐懼,我如此告訴自己。

        不過,在內(nèi)心深處我知道,一般的恐懼沒法把這兩位伙伴逼到幾近歇斯底里。我還有一種怪異的拒絕感,讓我不愿去往海灘上那片陰沉沉、無聲的黑暗。

        “不,”海沃德說,“不能這樣……這是在自投那些怪物的羅網(wǎng)。我們在這里不會有事的……”

        可他的語氣一點說服力都沒有。

        “我沒法干等著啥也不做!”梅森叫喊道,“我告訴你,我們都會瘋掉的。不管那東西是什么,我有槍在手,隨時準備用子彈伺候它們。我才不要在這里待著!”

        他已經(jīng)失去了理智。不久前他還對走出小屋恐懼不已;現(xiàn)在卻為了逃避神經(jīng)質(zhì)的無所作為,主動要出去。他從口袋里掏出一把兇猛、扁平的自動手槍,大步走到門口。

        海沃德站起了身,眼里全是恐懼?!翱丛谏系鄣姆稚?,別開門!”他喊道。

        梅森不理他,一把拉開了門。一股寒風吹入,屋外的迷霧隨之蔓延進來,有油膩的植物卷須如觸手一般盤旋在門口。

        “關(guān)上門!”海沃德尖叫著沖過房間。我手忙腳亂地前往門口,可梅森已經(jīng)跑入了黑暗之中。我跟海沃德撞在一塊兒,摔了個四腳朝天。屋外傳來梅森踩在沙地上的吱嘎聲……還有別的動靜。

        凄厲的“喵嗚”叫聲,還帶著點狂暴、興奮的感覺。遠處有叫聲回應,仿佛霧中有幾十只看不見的海鳥在我們頭頂盤旋。

        我又聽見另一個詭異的細小聲音,但不明白究竟是什么聲音。它聽上去隱約像是一聲被突然掐斷的呼喊。一陣急促的風聲響起,海沃德緊貼著大門瞪向外邊,像是呆住了。

        隔了一會,我明白了原因何在:梅森不見了——完全、徹底地消失,就好像被一只猛禽叼走了似的。沙灘空蕩蕩的,左邊是低矮的沙丘……而比爾·梅森卻蹤跡全無。

        我被嚇呆了。他不可能在我轉(zhuǎn)頭的當口跑出視線范圍,也不可能藏在屋子下面……這間屋子是直接建在沙地上的。

        海沃德把慘白、皺紋橫生的臉對著我?!八鼈冏プ吡怂??!彼吐暤溃八宦犖业膭?。它們的第一個祭品出現(xiàn)了……天知道還會發(fā)生什么?!?/p>

        不管怎樣,我們還是搜索了一番,結(jié)果白忙活一場。比爾·梅森消失了。我們一度走到了他的車那兒,依舊沒能找到他。

        要是車鑰匙在儀表盤上的話,我可能會催著海沃德上車,趕緊逃離這片鬧鬼的海灘。我的恐懼感在不斷增長,我卻甚至不敢對自己承認這一點。

        我們慢慢地回到了小屋。

        “再過幾個小時就黎明了,”坐下相互盯了好一會之后,我說道,“梅森……我們可以那之后可以再找他?!?/p>

        “我們找不到他的,”海沃德呆呆地說,“他去了某個我們根本想象不到的地獄世界,甚至還可能去了另一個維度?!?/p>

        我固執(zhí)地搖著頭。我不能,也不愿相信??隙ㄓ蟹线壿嫷慕忉專也桓医档妥约旱膽岩珊筒恍湃畏谰€。

        過了一段時間,外面?zhèn)鱽砥鄥柕呢埥新曧?。那東西又出現(xiàn)了,緊接著又是好幾聲同時響起。我用顫抖的手點了根煙,起身在房間里緊張地踱步。

        “那該死的藥,”我聽見海沃德的喃喃自語,“它打開了大門……我犯下了罪過……”

        我停住了。我的注意力被海沃德的打字機上面的某個字、某個句子吸引了。我把它從壓紙機上撕下來。

        “那是故事素材,”聽見聲音,海沃德抬頭看了一眼,苦澀道,“兩晚之前寫的,是我頭一次獲得的關(guān)于那些怪物的記憶。我跟你講過這藥的作用是什么。我在下午獲得的記憶,當晚就想寫成故事。我……我被打斷了。”

        我沒有回話。我讀著那半頁文字,深深陷了進去。越是讀下去,越感覺到仿佛有什么陰森恐怖的咒文出現(xiàn)在身際,有如一層陰冷的霧氣般縈繞著我。海沃德寫的這篇古老傳說蘊含著一些令人不安的暗示,甚至還沒等我讀懂意思,意識就因為恐懼而感到不寒而栗。

        手稿上寫道:

        我生活在上古的世界。早在亞特蘭蒂斯和辛梅利亞的繁榮時期,這個世界就已經(jīng)被遺忘了許久。它是如此古老,關(guān)于它的記錄在許多個世紀中已散失殆盡。

        最初的人類居住在原始的姆大陸,崇拜著怪異的、被人遺忘的神祗——無底海淵中如山脈般巨大的克蘇魯,巨蛇伊格,閃耀獵手伊歐德,貝爾-亞納克的沃瓦道斯。

        在那個時代,其他時空維度的一些非人、畸形的生物來到地球,想要消滅地球上的所有生命。這些生物盤算著離開自己垂死的星球來殖民地球,在這個更年輕、更富饒的星球上建立它們宏偉的城市。

        伴隨著它們到來的是一場激烈的沖突,對人類友好的神祇結(jié)成陣營對抗著入侵者。在這場巨大的戰(zhàn)爭中,地球最強大之神祗乃貝爾-亞納克的燃焰者沃瓦道斯,而我,祂的信徒、大祭司,點燃了

        手稿戛然而止。

        海沃德一直注視著我?!澳鞘俏摇易龅膲簦?,最后一次吃時間藥做的夢。這個夢不像其他夢那么清晰,總有一些盲點,一些怪異的空白,不知為何我記不起來。這藥向我展示了在那段史前生命,在許多次靈魂轉(zhuǎn)世之前,我經(jīng)歷了什么。我們勝利了——或者說我們的神勝利了。入侵者……那些東西……”

        近處的一聲“喵嗚”尖叫打斷了他片刻,他又用顫抖的嗓音繼續(xù)道:“它們被逐回自己的世界,自己的維度——通道被關(guān)閉,它們沒法重返。這么多世紀以來,通道一直關(guān)著。

        “它本來還會繼續(xù)關(guān)閉,”他苦澀道,“就因為我做的實驗,因為我沒有遵從《蠕蟲的秘密》的預防措施,結(jié)果通道再度開啟。如今它們抓走了梅森,這便足夠了。我莫名其妙地知道這一點:以一次獻祭來打開地球與它們那可怕維度之間的大門,然后它們便能傾巢而出,涌向地球……

        “它們之前就是這么來的。通過獻祭人類……”

        “你聽!”我急切地舉起手。貓一般的叫聲消失了,不過有其他聲響出現(xiàn)——小屋外出現(xiàn)了微弱但高亢的呻吟聲。海沃德呆若木雞。

        “可能是梅森?!弊叩介T口時,我擠出這句話。我猶豫了一會,打開了門,走下沙灘。呻吟聲響亮了起來。海沃德慢慢跟在我身旁,他的眼睛似乎比我更尖,因為他朝霧氣彌漫的海灘看去時,發(fā)出了一聲驚嘆。

        “上帝啊!”他揮動手臂指著那邊,“你看那里!”

        于是我也看見了。我站在原地盯著那東西,完全無法移動。

        在那片太平洋邊的沙灘上,在小屋的黃色燈光照射的霧氣中,有什么東西——某種扭曲、畸形的東西——小聲地嗚咽著,一邊痛苦地拖著自己朝我們行來。它移動到了燈光范圍內(nèi),讓我們看得無比清楚。

        身邊的海沃德前后晃蕩著,想尖叫卻又叫不出來,只能發(fā)出嘶啞的聲音。我跌跌撞撞地后退,一邊用手臂遮住我驚恐的雙眼,一邊啞著嗓子喊道:“快滾開!看在上帝的分上,滾開……你……你……你不是比爾·梅森……該死的,快滾開!”

        可這東西繼續(xù)朝我們爬來。它原本眼睛所在的位置變成沒有眼球的黑窟窿,昏暗燈光照出的影子顯得猙獰異常。它被活生生剝了皮,雙手在爬過的地方留下血紅的印記。頭頂像是遭遇了可怕的剃度,一塊光禿禿的白色頭骨在血紅的腦袋上反射著光芒。

        這還不是全部……可我無力再繼續(xù)描述這個曾經(jīng)是比爾·梅森的東西身上所發(fā)生的可怕、令人憎惡的異常變化。即便在爬向我們的路上,它依舊還在變形!

        一種可怕的蛻變籠罩著這東西。它似乎正在失去輪廓,身形向下延展著,從爬行變成了蠕動。我明白了!在短短幾秒鐘的時間里,整個人類的進化高潮在它身上完成了逆向演變!就在我眼皮子底下,它開始像蛇一樣蠕動,與人類再無任何相似,我只覺得極為不適、渾身抖個不停。它開始融化,縮小,枯萎,最后只剩下一灘可憎的、散發(fā)著惡臭的黑色黏液,朝四處蔓延開來。我聽見自己歇斯底里地喘著氣,還念著語無倫次的祈禱詞。突然間,一陣刺骨的寒意穿透了我。霧氣的上方傳來凄厲的貓叫聲。

        海沃德緊緊抓著我的手臂,雙眼閃閃發(fā)亮。“那東西來了,”他喃喃道,“這就是獻祭——它們正在突破!”

        我轉(zhuǎn)身跳向打開的小屋大門。刺骨、異樣的寒意麻痹著我的身體,讓我的動作變得緩慢?!摆s快!”我沖海沃德喊道,“你這個蠢貨,別待在那兒!一個祭品已經(jīng)夠了!你非得再獻上一個嗎?”

        他沖進了屋子,我摔上大門,緊緊鎖住。

        尖利的、非人間的叫聲從四面八方襲來,仿佛這些東西在互相呼喚和回應。我覺得在這陣叫聲中聽到了新的音符——表達期待和勝利的音符。

        窗戶的遮陽板嘎吱嘎吱地卷了起來,霧氣在窗玻璃上移動、盤旋,奇異地扭曲著。一陣風刮得窗戶在窗框上來回晃蕩。海沃德屏住呼吸說道:“大氣擾動……我的老天!可憐的梅森……基恩,快看大門!”他的聲音哽在了喉嚨里。

        好一陣子我什么都看不見。接著,門向內(nèi)鼓了起來,像是被從外面施加了可怕的壓力。一塊門板迸裂,發(fā)出碎裂的聲音,我屏住呼吸。然后,門板不見了。

        金屬門把手上出現(xiàn)了一層寒霜?!斑@……這不是真的?!蔽爷偭税愕卣f道,盡管我已經(jīng)被冰冷的寒風凍得瑟瑟發(fā)抖。

        “真的不得了。它們正在突破……”

        海沃德突然說了一句古怪異常的話,讓我猛然轉(zhuǎn)過身盯著他。他像是被催眠了一般,眼神空洞地注視著我,用怪異的聲音嘟噥道:“納爾古-地下世界烈焰燃起,看守者于夜空中搜尋敵人——行沙者尼犴1——”

        “海沃德!”我抓住他肩膀搖晃著。他的眼神又恢復了生命力。

        “盲點,”他悄聲道,“我記起一些東西……現(xiàn)在又想不起來了……”

        當小屋上方傳來新的貓叫聲時,他退縮了。

        某個怪異、叫人難以置信的猜測卻突然出現(xiàn)在我腦子里:一條出路,一把從邪惡中解救自己的鑰匙。它就在海沃德手上,他卻不知道它!

        “想想,”我喘著粗氣說,“仔細想想!是什么……那記憶是什么?”

        “有什么用嗎?現(xiàn)在——”他看見我臉上的表情,迅速明白過來,又用夢囈般的語氣不快不慢地說道:“我好像在一座山頂,站在沃瓦道斯的祭壇面前,旁邊有一團巨大的火焰在黑暗中燃燒。四周圍著白袍的祭師……看守者……”

        “海沃德,”我喊道,“沃瓦道斯……看這里!”我搶過那半頁手稿,迅速地念著:“對人類友善的神祇們結(jié)成陣營對抗入侵者……”

        “我明白你的意思了!”海沃德喊道,“我們贏了——那時??涩F(xiàn)在……”

        “海沃德!”我拼命堅持著,“你剛才回想起的記憶!你說過,你站在山上,而看守者于夜空中搜索著敵人。敵人肯定是指外面那些生物。如果看守者發(fā)現(xiàn)它們的話?”

        房子突然在沖擊中晃動起來,嚎風造成不了這樣的效果。上帝!我的努力會不會太遲?我聽見凄厲的叫聲一陣陣傳來,門吱嘎作響,幾近四分五裂。氣溫冷到簡直可怕。我們被甩到了墻上,我踉蹌著差點失去平衡。

        另一次撞擊襲來,房子再度搖晃不停。我的牙齒打著戰(zhàn),幾乎講不出話來。一種黑色的眩暈感正在悄悄將我淹沒,我的手腳全失去了知覺。一片黑暗的漩渦中,我看見了海沃德慘白的臉。

        “這是個機會,”我喘著氣,跟黑暗感抗爭著,“若是看守者發(fā)現(xiàn)了敵人,難道……難道沒有什么辦法召喚神祇,召喚那些友好的神祇嗎?那一世的你是——你是最高祭師。你應該知道,知道怎么召喚——”

        門被撞壞,徹底碎裂開來。我聽見門板被無情地撕扯,可我不敢回頭看。

        “是的!”海沃德喊,“我記得……是一個詞語!”

        我看見他驚恐地把視線轉(zhuǎn)向正撕扯著破門的可怖之物。我摸索到他的肩膀,把他轉(zhuǎn)了回來,“你必須想起來!快,伙計——”

        突然間,他眼中閃過一道光芒。他最終還是有了反應。

        他舉起雙臂,怪異又鏗鏘有力地吟唱起來。異樣古怪的古語輕而易舉、流暢地從他嘴里講出??晌疫@會兒沒空看他——我正瞪著那只從墻上撕開的裂縫中擠出來的可怖東西。

        這正是海沃德畫的東西,他絲毫不錯地畫出了它的全部丑惡!

        眩暈和半昏迷的狀態(tài)讓我幸免于看清那東西的細節(jié)。透過旋轉(zhuǎn)的黑暗漩渦,我看到一個鱗片狀的發(fā)光球體,上面覆蓋著蠕動的、蛇一樣的觸手——透明、象牙色的肉質(zhì),麻風疹遍布,猙獰萬分。還有一只跟米德加德大蛇的眼神一樣冷酷的復眼,我的喉嚨里發(fā)出一聲驚恐的尖叫。我似乎正在跌落,旋轉(zhuǎn),無助地摔向一堆蠕動的光澤觸手——我隱約聽到海沃德依舊在吟唱。

        “聽??!焰之承諾1……貝爾-亞納克之沃瓦道斯!為砂之地帶來災禍者!候于太空之暗,汝,燃焰者……賜此地以毀滅2……”

        他念出一個詞。我那快半聾的耳朵本該聽不見這個代表力量的詞語,不過我確實聽到了。我感覺到,在超越人類意識和理解之外的地方,這個詞閃爍著、雷鳴著,跨越星系空間,到達了最遙遠的深淵。于遠古的黑夜和混沌之中,有什么存在聽見這個詞,起身響應了召喚。

        因為,隨著一聲驚雷,黑暗吞沒了整個房間,遮住視線中那只撲向我的發(fā)光怪物。我聽見一陣可怕的尖利叫聲,接著便是一片死寂,我甚至聽不見海浪的沖刷聲。極寒讓我感到無比疼痛。

        然后,在一片漆黑之中,一張臉突然在眼前升起。銀色的霧氣如面紗般縈繞在臉的周圍,而臉看著完全不像人類:五官為半透明,以不同于人類的模式排列在臉上,似乎遵循著某種陌生的外形幾何形式。不過,它并不嚇人,反倒讓人感覺平靜。

        透過銀色的霧氣,我看見了奇異的空洞,怪誕的曲線和平面。只有那雙眼睛清晰無比,明確無誤——如同群星之間的空曠荒野一般漆黑,眼神因非人類的智慧而顯得冰冷。

        那雙眼睛里閃爍著細小的、舞動的火焰,還有一些小小的火焰在那張奇異、非人的面龐上玩耍。盡管這雙憂郁、毫無激情的眼中沒有透出一絲情感,我依舊感到一陣陣安心,所有的恐懼突然消散了。旁邊的漆黑之中,我聽見海沃德喃喃道:“燃焰者!沃瓦道斯!”

        黑暗迅速退去,那張臉也褪去了朦朧的暗色。周圍不再是眼熟的小屋墻壁,而是另一個世界的景象。我跟海沃德一塊兒到達了過去的深淵。

        我似乎站在一座巨大的黑玉競技場里,上方的天空灑滿了無數(shù)冰冷的星星。在我周圍,高聳入天際的是一座以無數(shù)石頭和金屬構(gòu)成、叫觀者震驚不已的巨大城市,城市里遍布鱗片狀的黑色塔樓、堡壘,還有許許多多拱橋和環(huán)形城墻。這座噩夢般的城市里充斥著無數(shù)令人厭惡的異形維度生物,讓我感到心魂俱裂。

        成百上千的這些生物——懸在黑暗、清澈的空氣中一動不動,要么靜靜地躺在競技場里,或是在巨大的空地上涌動不休。我瞥見許多雙閃爍著光芒的眼睛,眼神冰冷,似乎沒有眼皮;還有身體半透明的漿液狀發(fā)光團;隨著這些東西令人厭惡地移動,陪伴周圍的可怕爬蟲也跟著在我眼前游動起來。我感覺自己的精神正在被污染,被褻瀆。我猜自己可能尖叫了起來,雙手飛快舉起,想遮擋住這些令人無法忍受的失落地獄之景——遮擋住入侵者所在維度的景象。

        另一個世界的景象猛然消失無蹤。

        我短暫地瞥見了那張神祇一般的異形臉龐,感受到那雙怪異、全知全能的眼睛投來的冷峻目光。祂隨后便消失不見,房間似乎在宇宙的力量控制下?lián)u擺不定。就在我踉蹌著快要摔倒時,小屋的墻壁再度出現(xiàn)在我的四周。

        空氣中不再有難以忍受的寒意;除了海浪的拍打聲外,四下里一片寂靜。風依舊吹著霧氣鉆進窗戶,可那種上古邪惡帶來的不祥和壓迫感已經(jīng)完全消失。我忐忑不安地看了一眼支離破碎的門,闖入小屋的可怖生物早已沒了痕跡。

        海沃德癱軟在墻邊,大口喘著氣。我們互相看著對方,眼神呆滯。在相同的沖動之下,我們蹣跚著穿過大門被劈開的那條裂痕,來到沙灘上。

        霧氣漸漸稀疏,消失,被涼爽、清新的風撕成了碎片。小屋上方的夜空中,星光無比燦爛。

        “被驅(qū)逐了,”海沃德低聲道,“就跟以前一樣——逐回它們自己的維度,封閉了通道??伤鼈円呀?jīng)奪走了一條性命……我們朋友的性命……愿上帝原諒我……”

        他突然轉(zhuǎn)過身,跌跌撞撞地回到小屋,劇烈地抽泣起來。

        而我的臉頰也早已浸滿淚水。

        他走出小屋。我站在旁邊,看著他將時間藥丸扔進了大海。他再也不會回到過去了。從此他將一直生活在當下和一點點的未來——對于人類而言,這樣更加合適,更有意義……

        責任編輯:龍 飛

        1ny’ghan?tharanak?grit,即庫特納于本文中創(chuàng)造的球形觸手外星種族尼犴·格瑞(Ny’ghan?Grii)。

        1?原文為I?!?Rhyn?tharanak。

        2?原文為n’gha?shugg?y’haa。

        黄色三级视频中文字幕| 国产成人免费一区二区三区| 99re6热在线精品视频播放6| 无码人妻专区一区二区三区| 中文字幕一区二区人妻性色av| 把女人弄爽特黄a大片| 亚洲精品网站在线观看你懂的| 波多野结衣一区二区三区视频| 亚洲蜜臀av一区二区三区漫画 | 人与嘼交av免费| 精品久久久久88久久久| 亚洲av色香蕉一区二区三区潮| 人人妻人人做人人爽| 亚洲色欲久久久久综合网| 中文字幕国产精品中文字幕| 亚洲av综合av国一区二区三区| 久久精品国产亚洲av果冻传媒| 国产专区国产av| 99综合精品久久| 天涯成人国产亚洲精品一区av| 免费观看交性大片| 无码人妻精品一区二区三区66| 国产高清女人对白av在在线| 亚洲国产中文字幕精品| 中文无码熟妇人妻av在线| 国产亚洲欧美在线观看的| 亚洲一区久久久狠婷婷| 爽爽影院免费观看| 波多野结衣乳巨码无在线| 99国产精品无码专区| 日韩五码一区二区三区地址| 大地资源网高清在线播放| 久久网视频中文字幕综合| 精品一区二区三区不老少妇| 免费观看91色国产熟女| 亚洲av无码不卡| 欧美人与动牲交片免费| 午夜国产精品视频在线观看| 亚洲国产天堂一区二区三区| 亚洲VA中文字幕欧美VA丝袜| 日本亚洲视频免费在线看|