亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧探究

        2021-01-03 04:50:00凌娜
        人物畫報(bào) 2021年2期
        關(guān)鍵詞:英語

        凌娜

        摘 要:當(dāng)前時(shí)代,英語作為國際化的語言,在全球被廣泛地使用。這點(diǎn)在文學(xué)作品的翻譯方面也表現(xiàn)得十分明顯,而文學(xué)作品中往往會(huì)存在或多或少的典故,所以翻譯時(shí)就需要特別注意典故的翻譯,確保其翻譯的準(zhǔn)確得當(dāng)。本文分析了英語翻譯的要點(diǎn)與英語文學(xué)作品中的句式特點(diǎn),并相對(duì)應(yīng)的探究了如何將英語文學(xué)作品中的典故準(zhǔn)確生動(dòng)的翻譯出來。

        關(guān)鍵詞:英語;文學(xué)作品;典故;翻譯技巧

        引言

        在文學(xué)作品中,典故的使用一直非常廣泛,不僅因?yàn)榈涔士梢郧宄貙⒌览沓尸F(xiàn)出來,而且可以生動(dòng)的展現(xiàn)作者的情感,營造良好的閱讀氛圍。另外,隨著當(dāng)前時(shí)代的發(fā)展,各國文化的不斷交融,越來越多文學(xué)作品需要進(jìn)行翻譯來幫助其傳播出去,因而在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯時(shí),典故的翻譯成為了翻譯的重點(diǎn)與要點(diǎn),典故的翻譯成功與否也影響了整部作品翻譯后的優(yōu)秀程度。

        一、英語翻譯的要點(diǎn)與影響因素

        1.連貫性

        由于漢字的獨(dú)一無二以及漢語的特殊表達(dá),在英語翻譯中許多句子往往不能被連貫的翻譯出來,而句子的不連貫就導(dǎo)致了意思的偏差與情感的偏頗與淡化,因此在英語翻譯中要特別注意句子的連貫性,要注意許多漢語中的表達(dá)在英語中要做出適當(dāng)?shù)母淖?,例如語序可能需要顛倒等等,只有通過英語翻譯將句子連貫通順地表達(dá)出來,才能真正表達(dá)作者的思想與情感[1]。

        2.邏輯性

        由于英語的語言特性與漢語不同,因而許多英語翻譯都是無法直譯的,需要做出適當(dāng)?shù)淖兓?,例如漢語中的主謂賓結(jié)構(gòu)在英語中就不一定適用,英語中的倒裝句在漢語中運(yùn)用起來也給人不同的感覺。另外,英語中也有許多漢語沒有的習(xí)慣,例如主語太長時(shí)要適用代詞代替,同時(shí)主語進(jìn)行后置,這就要求翻譯者理解其含義,對(duì)其背景文化有深刻的了解,能夠?qū)⒂⒄Z準(zhǔn)確地翻譯出來,同時(shí)確保翻譯出來的句子是符合英語語法的,有清楚的邏輯關(guān)系的,這樣才能將作者的意思充分表達(dá)出來。

        3.文化差異性

        西方的文化與中國的文化大為不同,體現(xiàn)語言中就表現(xiàn)為英語與漢語的詞匯、表達(dá)方法都有所區(qū)別,許多漢語中的詞匯在英語中并沒有對(duì)應(yīng)的表達(dá),同時(shí),漢語中多音字、一詞多義等等,這些也都是需要在英語翻譯中所關(guān)注的,例如漢語中一句話使用了兩個(gè)相同的詞語,但是前后表達(dá)的意思確并非完全一致,因此在進(jìn)行英語翻譯時(shí)要選用不同的表達(dá)來防止引起歧義。另一方面,英語文化中的俗語與漢語的諺語也不盡相同,因而要充分考慮到文化的差異性,確保將英語文化中獨(dú)特的地方用漢語清楚地表達(dá)出來,這樣翻譯出的作品才能稱得上成功。

        二、英語文學(xué)作品的句式特點(diǎn)

        詞匯方面,首先是詞匯的靈活,在英語文學(xué)作品中,許多詞匯不僅可以用在不同的位置,例如既可以用作動(dòng)詞,又可以用作名詞,又或者可以同時(shí)用作形容詞與副詞;其次,英語的用詞習(xí)慣也與漢語不同,在英語的文學(xué)作品中表示相同意思時(shí)通常會(huì)選用不同的詞??偟膩碚f,相較于漢語的詞匯,英語的詞匯可能不如漢語繁多,但英語的詞匯非常靈活,所以,在進(jìn)行翻譯時(shí),要對(duì)英語詞匯有相對(duì)透徹的了解,這樣才能夠精準(zhǔn)把握其含義。

        句式方面,首先是句式表達(dá)的多樣性,英語的句式多樣復(fù)雜,例如疑問句就分為一般疑問句、特殊疑問句,二者各有側(cè)重,在不同的場景所表達(dá)的含義也有所區(qū)別,因而在文學(xué)作品中,使用不同的句式時(shí)傳達(dá)出來的情感也有所不同。除此之外,英語中雙重結(jié)構(gòu)的使用在文學(xué)作品中也有所體現(xiàn),英語中的雙重結(jié)構(gòu),即通過重復(fù)來強(qiáng)調(diào)自己想表達(dá)的部分,例如雙重比較級(jí)、雙重最高級(jí)與雙重否定,這些都對(duì)句子中的成分起到了強(qiáng)調(diào)的作用,不僅加強(qiáng)了語氣,也豐富了句式與含義表達(dá),因而熟悉雙重句式可以更加深刻的體會(huì)作者的思想。

        三、英語文學(xué)作品的句式特點(diǎn)

        1.釋義轉(zhuǎn)化

        由于英語與漢語文化、句式、語法等等差異,在進(jìn)行英語文學(xué)作品的典故翻譯時(shí),大多數(shù)不能直譯,而要去首先理解典故的含義,再根據(jù)自己的理解轉(zhuǎn)化為漢語,這樣才不顯得突兀,另外,不能憑空去想象,根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)先入為主地認(rèn)為典故的含義,要根據(jù)文章的上下文以及背景,充分考慮作者的思想與想要表達(dá)的情感,結(jié)合之后再去思考典故的含義,并將其轉(zhuǎn)化為漢語。

        2.文化轉(zhuǎn)化

        漢語語言博大精深,中國廣袤的土地上存在許多地方語言,與之相對(duì)應(yīng)的,英語中可能也存在著地方語言的表達(dá),因此在翻譯英語文學(xué)作品的典故時(shí),要根據(jù)作者的生平經(jīng)歷以及作品中所提到的地域,去相對(duì)應(yīng)的了解其文化,這樣才能明白典故中含有的不同的地方特色,從而達(dá)到精準(zhǔn)的翻譯。除此之外,翻譯為漢語時(shí),如果能用漢語的特色語言講英語典故表達(dá)出來,也能使文章更富有趣味性,作者的思想表達(dá)的也更為地道。

        3.直譯

        在英語文學(xué)作品中,有的時(shí)候出現(xiàn)的英語典故是英語中特有的,這個(gè)時(shí)候再強(qiáng)行為其賦予漢語特色不僅顯得生硬,而且對(duì)于表達(dá)作者的思想也有所欠缺,因而此時(shí)就需要考慮直譯的方法,即將典故最原本的意思表達(dá)出來,讓讀者去自行思考與體會(huì)。直譯的要點(diǎn)是準(zhǔn)確,只有準(zhǔn)確的表達(dá)典故的含義,讀者才能做到清晰的了解,但是英語詞匯的運(yùn)用是非常靈活的,這就是對(duì)翻譯人員的考驗(yàn),是否充分掌握并理解了不用情境下詞匯的含義決定了直譯的結(jié)果是否清晰準(zhǔn)確。除此之外,直譯時(shí)還要靈活變通,許多英語的詞匯在漢語中可能表示多個(gè)含義,因而使用不同的意思所表達(dá)出來的情感也有所不同,故在進(jìn)行英語文學(xué)作品的翻譯時(shí),要充分考慮到一詞多義,選取適合作品,符合情景的意思,然后用漢語相對(duì)應(yīng)的轉(zhuǎn)化表達(dá)出來,如此,典故的翻譯方才不會(huì)顯得死板,讀起來也更加通順、生動(dòng)[2]。

        四、總結(jié)語

        總的來說,典故的翻譯是文學(xué)作品翻譯中的重點(diǎn),因此譯者需要結(jié)合各方面的情況,使用不同的方法,將典故生動(dòng)形象地轉(zhuǎn)化表達(dá)出來,這樣整部作品的翻譯才能得到成功。

        參考文獻(xiàn):

        [1]蘭玲. 英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧分析[J]. 宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2016, 19(01):148-149.

        [2]范曉荷, 向文卿, 張必忠. 關(guān)于英語文學(xué)作品中典故的翻譯技巧探討[J]. 新東方英語, 2018, 000(008):154.

        猜你喜歡
        英語
        玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
        英語
        讀英語
        酷酷英語林
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
        悠閑英語(86)感恩與忘恩
        海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
        亚洲AV永久天堂在线观看| 亚洲av男人电影天堂热app| 亚洲av美国av产亚洲av图片| 精品无码久久久久久久久| 丰满少妇作爱视频免费观看 | 女人做爰高潮呻吟17分钟| 五月天综合社区| 精品一区二区三区影片| 亚洲性感毛片在线视频| 一边摸一边抽搐一进一出口述| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 亚洲午夜无码AV不卡| 91亚洲夫妻视频网站| 26uuu在线亚洲欧美| 欧美大屁股xxxxhd黑色| 97SE亚洲国产综合自在线不卡| 少妇特殊按摩高潮对白| 久久不见久久见www日本网| 久久久噜噜噜www成人网| 日本高清不在线一区二区色| 日本一区二区三区一级片| 97久久国产亚洲精品超碰热| 国产精品 人妻互换| 美女在线国产| 中文字幕一区二区三区在线看一区| av熟妇一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠很躁| 欧美三级乱人伦电影| 亚洲午夜成人片| 亚洲av成人无网码天堂| 成人丝袜激情一区二区| 欧美性大战久久久久久久| 亚洲αv在线精品糸列 | 久久免费网站91色网站| 精品国产a一区二区三区v| 欧洲熟妇色xxxxx欧美老妇伦| 国产九色AV刺激露脸对白| 日韩av中文字幕波多野九色 | 成人不卡国产福利电影在线看| 国产精品国产三级国产an不卡 | 国产美女高潮流白浆在线观看|