亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        My Father’s Almanac

        2023-04-21 05:26:17XiangLimin
        中國(guó)新書(英文版) 2023年6期

        Xiang Limin

        My earliest understanding of the solar terms dates back to my childhood.

        Every year before the Spring Festival, my father would go to town to buy New Years goods, making it a point to purchase a small almanac from Xinhua Bookstore. The almanac was indeed tiny and thin, fitting in the palm of my fathers hand with a red cover displaying the year and zodiac sign. We already had a wall calendar at home, a gift from my fathers workplace, hung in its designated spot, with a page torn off after each day. To me, the content of the wall calendar and the almanac seemed similar. I never understood my fathers insistence on buying the almanac, as if the year would be disordered without it.

        He stored the almanac in his private drawer. The drawer contained work-related documents and was supposed to be locked, but he often forgot, leaving the key casually on the desk. Before going to bed, my father would glance at the almanac, make notes, and jot down a few words in the blank spaces. When he wasnt home, Id open the drawer, browse the almanac, and always felt disappointed. From start to finish, it just mentioned what was planted or harvested in the garden on a given day.

        Most of the markings were made on solar term days, like Qingming. He would underline the phrase “Qingming without rain indicates a dry Huangmei season, while Qingming with rain forecasts a wet Huangmei season,” then draw an arrow and write “rained.” For my father, the almanac was his farming journal.

        Often, when reviewing the almanac, hed share a remark or two with my mother, whod be sewing by the lamplight.

        “Springs approaching. Bring out the potato seeds and check their sprouting.”

        “In a couple of days, its the start of summer. Harvest some peas and cook them with some cured meat.”

        “Autumns nearing. Remind Weidong not to swim in the river.”

        “Tomorrow is Limins birthday, coinciding with the first frost. Lets make her a soft-boiled egg for breakfast.”

        When my father mentioned these solar terms, doors associated with each solar term would appear in my mind. Every door had its unique color, each with distinct lighting and scent. Passing from one door to the next felt as quick as a tea break, yet as long as an epic journey.

        As the New Year approached, only a few pages remained on the wall calendar. Tearing one off made my heart sink as if the past days were nullified and a whole year had vanished. But seeing my father flip through his almanac, I felt comforted, knowing the past days were preserved, with traces of every planting and harvest throughout the year.

        Once the new almanac was stored, my mother would keep the old one, stacking them chronologically. Fortunately, they were thin, not taking up much space, but they still managed to fill a wooden box.

        After the plum rain season, came the time for sun-drying in the countryside. My mother would open that wooden box and lay out the old almanacs in the yard. Once, during a visit home, I randomly opened one to find a note on the “Start of Spring” day, with my fathers faded handwriting: “Limins home, foraging for shepherds purse, making dumplings, knitting me a sweater.” The cover revealed it was from 1990. That year, I had just graduated, engrossed in cooking and knitting, unaware Id later venture into writing.

        At 30, I began my writing journey. After publishing my first essay collection, I started writing about rural landscapes and nature essays. I harbored a vague wish: to pen a book about plants, solar terms, and farming, dedicating it to my parents and hometown. This dream was like a seed buried long ago. After reading Wei Ans unfinished work 1998: The Twenty-Four Solar Terms, it was reawakened. By the shores of Tai Ping Lake, where I live, and by the banks of Pu Xi River, it began to grow secretly and slowly.

        Besides essays, this book also includes my poetry and photography. They are gifts bestowed by the gods of nature and represent the landscape of my soul. Walking among the plants of the four seasons, observing, photographing, and writing, I seek my place, hoping not to lose my way in the migration of time, finding solace and owning a garden untouched by the years.

        This book is structured around the 24 solar terms, starting with the beginning of spring and concluding with the deep winter. It documents the seasonal transitions in the Puxi River at the base of Mount Huangshan. Each solar term is accompanied by three essays, a short poem, and photographs personally taken by the author, capturing the beauty of different seasons in the mountain in a single volume.

        Seasons in the Mountains

        Xiang Limin

        Huangshan Publishing House

        December 2019

        49.00 (CNY)

        Xiang Limin

        Xiang Limin has spent most of her life by the Taiping Lake in southern Anhui and now resides by the Puxi River at the foot of Mount Huangshan. She writes essays, poetry, and fairy tales. Her published works include By the Lake: Taiping Lake Snapshots, Old Times in Objects, Watching Flowers in Leisure, and A Solo Lake Journey, among others.

        美女福利视频在线观看网址| 无码中文字幕加勒比一本二本 | 日本高清www午色夜高清视频 | 久草福利国产精品资源| 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 毛片a级毛片免费观看| 欧美日韩亚洲成人| 久久免费网站91色网站| 91精品啪在线观九色| 四川发廊丰满老熟妇| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 日本精品极品视频在线| 视频在线观看国产自拍 | 国产成人福利在线视频不卡| 亚洲韩日av中文字幕| 亚洲麻豆视频免费观看| 日本入室强伦姧bd在线观看| 国产亚洲欧美在线| 国产av一区二区三区在线 | 尹人香蕉久久99天天拍| 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人| 国产免费破外女真实出血视频 | 国产无遮挡又黄又爽又色| 午夜国产精品久久久久| 亚洲熟女熟妇另类中文| 亚洲av无码成人精品国产| 四川老熟妇乱子xx性bbw| 久久一日本道色综合久久大香| 日韩一区二区,亚洲一区二区视频 国产一区二区三区经典 | 亚洲日韩av无码| 精品视频一区二区三三区四区| 极品人妻少妇一区二区| 国产网红主播无码精品| 亚洲av无码电影网| 久久亚洲伊人| 久草视频在线视频手机在线观看 | 一区二区三区亚洲视频| 亚洲av不卡无码国产| 国产又色又爽无遮挡免费 | 久久亚洲av永久无码精品| 毛片av中文字幕一区二区|