劉倩玲
[摘? ? 要]電影《流浪地球》在文化表現(xiàn)上帶給幻想類影視作品一點(diǎn)啟示:幻想元素和文化元素的融合,需要在文化的三層結(jié)構(gòu)上進(jìn)行,既要有表層的物質(zhì)文化,又要有中層的社會(huì)組織和深層的精神生活,越深層的文化越貼近真實(shí),越能引起文化共鳴?;孟腩愑耙曌髌啡粢谖幕憩F(xiàn)上獲得廣大觀眾的認(rèn)同,除了展示物質(zhì)的外在形式,還要表現(xiàn)其上附著的文化,應(yīng)挖掘深層的人際關(guān)系、組織關(guān)系、語(yǔ)言文字、行為方式、審美情趣、宗教信仰等文化內(nèi)核,并在文化的親切感和幻想的驚奇感之間取得平衡,才能讓文化真正融入影視作品,讓其更有文化內(nèi)涵。
[關(guān)鍵詞]科幻影視;中國(guó)文化;文化三層結(jié)構(gòu)
《流浪地球》于2019年2月5日(大年初一)上映,是中國(guó)首部大制作“硬核”科幻電影,改編自科幻作家劉慈欣的同名小說(shuō)。影片在中國(guó)大陸收獲票房46.56億元人民幣,居中國(guó)影史票房亞軍,豆瓣評(píng)分7.9,淘票票評(píng)分9.1,貓眼評(píng)分9.3,票房、口碑雙豐收。上映期間,線上線下掀起觀影和討論熱潮,主流媒體《新聞聯(lián)播》《焦點(diǎn)訪談》都對(duì)此作了報(bào)道,《流浪地球》迅速成為現(xiàn)象級(jí)電影。
《流浪地球》的故事在全球背景下展開(kāi),這類科幻故事,對(duì)文化一般有兩種處理方法,一種是模糊文化界限,從全人類角度進(jìn)行宏大敘事;另一種是加強(qiáng)文化特色,將之與主題結(jié)合?!读骼说厍颉吩≌f(shuō)是前者,電影則為后者。從觀影評(píng)價(jià)看,給好評(píng)的觀眾一定會(huì)談?wù)摰降木褪恰爸袊?guó)式科幻”,官方媒體的評(píng)價(jià)也是“體現(xiàn)了中國(guó)文化內(nèi)核”,說(shuō)明《流浪地球》對(duì)中國(guó)文化的表現(xiàn)是受到大眾認(rèn)可的。
著名文化人類學(xué)家馬林諾夫斯基在代表作《文化論》中將文化分為三個(gè)方面,即物質(zhì)設(shè)備、社會(huì)組織、精神文化。①中國(guó)文化史家龐樸的觀點(diǎn)與馬林諾夫斯基一致:“文化結(jié)構(gòu)包含三個(gè)層面:外層是物的部分;中層是心物結(jié)合的部分,包括關(guān)于自然和社會(huì)的理論、社會(huì)組織制度等;核心層是心的部分,即文化心理狀態(tài),包括價(jià)值觀念、思維方式、審美趣味、道德情操,宗教情緒、民族性格等。這三個(gè)層面彼此相關(guān),形成一個(gè)有機(jī)的系統(tǒng)?!雹诒疚倪\(yùn)用文化三層結(jié)構(gòu)的理論,分析電影《流浪地球》對(duì)中國(guó)文化的表現(xiàn),并總結(jié)它帶給我們的啟示。
一、物質(zhì)設(shè)備
(一)豐富真實(shí)的生活事物
《流浪地球》的故事發(fā)生在2075年,屬于“近未來(lái)”敘事。上映時(shí)間是春節(jié),為了應(yīng)景,電影里的時(shí)間也設(shè)定在春節(jié)。在春節(jié)這個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日里,影片主要表現(xiàn)的是傳統(tǒng)文化,福字、舞獅、餃子,處處充盈著中國(guó)年味。片尾三年后的春節(jié),又通過(guò)一句“我想死你們了”加入春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)這個(gè)現(xiàn)代春節(jié)元素?!凹词乖谖磥?lái)人們依舊過(guò)春節(jié)”的認(rèn)知,迅速連接起未來(lái)與當(dāng)下、影片與觀眾。
影片極力在現(xiàn)代文化物品上營(yíng)造真實(shí)感,讓它們布滿人類使用的痕跡。播放早間新聞的屏幕邊緣陳舊,地下城到處張貼著標(biāo)語(yǔ),人們搓著表面已不嶄新的麻將……學(xué)校里,初中生穿著校服,學(xué)習(xí)課文《春》,黑板上寫著板書(shū),窗外陽(yáng)光明媚。這些中國(guó)人生活中常見(jiàn)的事物似乎與當(dāng)下現(xiàn)實(shí)幾無(wú)二致,直到顯示屏故障,才發(fā)現(xiàn)窗外的陽(yáng)光是屏幕的模擬??苹蔑L(fēng)格的運(yùn)載車外表被風(fēng)雪侵蝕得斑駁,車內(nèi)窗前擺著金色佛像,上方掛著佛珠和一大串車掛,手剎邊放著水壺,方便取用??臻g站上,劉培強(qiáng)的床邊掛著鮮紅的中國(guó)結(jié),墻邊掛袋里是雜志、鍛煉器材等物,舷窗邊堆滿紀(jì)念小物件,窗上還有用筆標(biāo)記的各個(gè)時(shí)期木星大小,以測(cè)量與木星的距離。以這樣的方式來(lái)設(shè)計(jì)近未來(lái)的生存環(huán)境、交通工具、武器裝備等,是科幻電影中的一種重要理念,它可以使幻想性概念在展示其影響奇觀特性的同時(shí),又能植根于我們熟悉的、已知的環(huán)境。{1}
還有一幕通過(guò)音樂(lè)展示中國(guó)流行文化。濟(jì)寧派出所里,姥爺韓子昂為排解無(wú)聊,用對(duì)當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō)古老的手機(jī)播放同樣古老的《海草舞》,看到這一幕的觀眾都不禁笑出來(lái),這正是當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)上大火的“洗腦神曲”。推算韓子昂的年齡,確實(shí)是我們這個(gè)年代喜歡這種流行文化的年輕人。
(二)呈現(xiàn)奇觀的文化地標(biāo)
文化地標(biāo)是能夠代表一個(gè)城市文化精神的標(biāo)志性建筑,在片中的主要功能是標(biāo)示地理位置和呈現(xiàn)奇觀。劉啟兄妹乘電梯升上地表的北京市,能看到央視大樓、中國(guó)尊、國(guó)貿(mào)大廈等建筑在零下84度的嚴(yán)寒中破敗不堪,熟悉的文化地標(biāo)在影片中呈現(xiàn)一種極端狀態(tài)。接下來(lái)故事場(chǎng)景轉(zhuǎn)到上海,由于板塊位移,出現(xiàn)更為震撼的奇觀:以東方明珠塔、環(huán)球金融中心、上海中心大廈為代表的建筑群,全被封在懸崖一般的巨大冰層中。觀眾對(duì)這些文化地標(biāo)很熟悉,影片中的年輕人卻對(duì)他們十分陌生。這種為觀眾營(yíng)造親切感,同時(shí)為片中人營(yíng)造陌生感的做法,是末世類科幻作品常用的手段。
值得一提的是,有一幕展現(xiàn)了冰凍的2044年上海奧運(yùn)大廈。上海奧運(yùn)大廈與其他文化地標(biāo)不同,現(xiàn)實(shí)中并不存在,是未來(lái)的一種可能性,這也是科幻的重要特征。雖然上海奧運(yùn)大廈不是現(xiàn)實(shí)建筑,但多少滿足了中國(guó)人的主觀期待,暗示不久的未來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力已經(jīng)強(qiáng)大到足以舉辦繼2008年北京奧運(yùn)會(huì)之后的又一屆奧運(yùn)會(huì),激起觀眾對(duì)未來(lái)祖國(guó)強(qiáng)大的自豪感。這飽含信息的鏡頭,是中國(guó)文化與科幻元素融合的優(yōu)秀示范。
二、社會(huì)組織
(一)親代缺席的家庭關(guān)系
在主角的家庭中,父親外出工作,母親過(guò)早病逝,雙親在兒子劉啟的成長(zhǎng)中是缺席的。劉啟由姥爺撫養(yǎng)長(zhǎng)大,這與當(dāng)下中國(guó)留守兒童和留守老人的現(xiàn)狀極為相似。劉培強(qiáng)是典型的中國(guó)式父親,對(duì)孩子愛(ài)得深沉,卻不宣之于口。影片高潮,劉培強(qiáng)駕駛空間站撞向木星前與兒子達(dá)成和解,這段對(duì)話依然是中國(guó)式的克制。沒(méi)有如歐美影片中“我愛(ài)你”的直接表白,而是呼應(yīng)本片開(kāi)頭和兒子小時(shí)候的約定:“你數(shù)三、二、一,抬頭,就能看見(jiàn)爸爸?!彪m然有部分觀眾認(rèn)為過(guò)分煽情,但大部分觀眾表示這是全片最感動(dòng)的一幕,甚至為此落淚,這就說(shuō)明這種中國(guó)式的“煽情”,能打動(dòng)大多數(shù)中國(guó)觀眾。祖孫的“隔代親”也很符合中國(guó)家庭特點(diǎn)。起初,劉啟沖動(dòng)又任性,韓朵朵有些單純嬌氣,這顯然是被爺爺韓子昂寵出來(lái)的。韓子昂身為駕駛員,在全球總動(dòng)員的危難時(shí)刻,將家庭身份放在社會(huì)身份之前,以保護(hù)兩個(gè)孩子為最優(yōu)先。這種“自私”使人物更為真實(shí),仿佛他就是每一個(gè)中國(guó)家庭里溺愛(ài)孩子的祖輩。
(二)有守有變的社會(huì)關(guān)系
電影中的大型社會(huì)組織與現(xiàn)實(shí)相比發(fā)生較大變化,聯(lián)合政府代替聯(lián)合國(guó)成為更強(qiáng)力的組織,但地下城的小型社會(huì)組織則保留了下來(lái)。影片開(kāi)頭韓朵朵說(shuō)“今晚居委會(huì)發(fā)餃子”,表明居委會(huì)這一基層群眾性自治組織依然在未來(lái)的地下城里維系著居民關(guān)系,既親切又合理。 影片中軍人裝備了更先進(jìn)的武器,但和群眾的關(guān)系與現(xiàn)實(shí)并無(wú)區(qū)別。救援隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)王磊面對(duì)劉啟“先上人”的要求,決定“一塊上”;隊(duì)員趙志剛犧牲自己救下韓子昂;劉啟要求離開(kāi),王磊依然將寶貴的導(dǎo)航儀和物資分給他;危機(jī)關(guān)頭醫(yī)療兵周倩和王磊用自己的身體護(hù)住平民……軍人依然是“子弟兵”,把群眾的安全當(dāng)成自己天然的責(zé)任。劉啟和韓朵朵因違規(guī)開(kāi)車被扣押,韓子昂給收容所看守人員“送禮”的行為,充分體現(xiàn)了中國(guó)自古以來(lái)“人情社會(huì)”的特殊人際關(guān)系。但看守人員說(shuō)“還來(lái)這套”,直接收繳禮品還把韓子昂也關(guān)進(jìn)去,表明在那個(gè)時(shí)代,這種人際關(guān)系一定程度上已經(jīng)瓦解,而曾經(jīng)與觀眾生活在同一時(shí)代的韓子昂卻還在搞這“老一套”。
三、精神文化
(一)多彩地道的語(yǔ)言文字
語(yǔ)言{1}是承載人類文化最重要的工具之一,是流動(dòng)在口頭的文化?!读骼说厍颉分校鎸?duì)世界性災(zāi)難,許多國(guó)家和地區(qū)的地域概念或許已經(jīng)模糊,但語(yǔ)言維系著人們與自己文化的根。全片共出現(xiàn)了漢、英、俄、法、韓、日、印尼等多國(guó)人,所有人都說(shuō)著本國(guó)語(yǔ)言。劉啟兄妹和Tim操著一口京味普通話,一位中國(guó)宇航員甚至直接說(shuō)方言。這做法得益于影片的一個(gè)科幻設(shè)計(jì):同步翻譯器。同步翻譯器在科幻作品中并不稀奇,最著名的是美國(guó)科幻系列《星際迷航》(Star Trek),不同種族間交流使用隨身攜帶的翻譯器。但幾乎所有科幻片只出現(xiàn)翻譯后的語(yǔ)言,觀眾聽(tīng)來(lái)就是所有人都說(shuō)同一種語(yǔ)言?!读骼说厍颉窙](méi)有為了省事將原始語(yǔ)言過(guò)濾,而是完整保留這一文化標(biāo)簽,讓影片更為真實(shí)可信。這也反映了隨著全球一體化加劇,中國(guó)文化對(duì)世界文化的態(tài)度是尊重,是和而不同,接納多樣性,而不要求同質(zhì)化。
中國(guó)的語(yǔ)言十分地道。韓朵朵調(diào)侃劉啟“瞅您老這反應(yīng)”,濟(jì)寧看守所工作人員用“撈人”這個(gè)帶點(diǎn)黑話性質(zhì)的詞。人物外號(hào)也是基于漢字玩的文字游戲,劉啟外號(hào)“戶口”,即“啟”字拆開(kāi),李一一則是“李長(zhǎng)條”,來(lái)源于兩個(gè)“一”字并排的視覺(jué)效果。這些語(yǔ)言只有中國(guó)文化背景的人才能聽(tīng)到后會(huì)心一笑。
影片中精神文化的文字部分主要體現(xiàn)在各種標(biāo)語(yǔ)上。這些標(biāo)語(yǔ)有兩類,一類是現(xiàn)在常用,在未來(lái)世界也依然適用的,有最被大家津津樂(lè)道的運(yùn)載車安全警示標(biāo)語(yǔ)“道路千萬(wàn)條,安全第一條;行車不規(guī)范,親人兩行淚”,還有“安全生產(chǎn),預(yù)防先行”“天災(zāi)無(wú)情人有情,孤兒領(lǐng)養(yǎng)暖人心”等;另一類是在未來(lái)背景下有了新的內(nèi)容,如“加入聯(lián)合政府軍,幫助地球駛向人類新家園”“移居地下城,共建新家園”“今天又離新家園近了一步”。這些標(biāo)語(yǔ)規(guī)則和現(xiàn)在一樣,大多采用對(duì)仗手法,簡(jiǎn)潔明了,朗朗上口,無(wú)法對(duì)仗的也力求口語(yǔ)化生活化。保留文字形式,加入科幻內(nèi)容,是非常巧妙的處理方式。
(二)中華文明的行為方式
“帶著地球流浪”這個(gè)設(shè)定,小說(shuō)原作者表示當(dāng)初僅將之作為一種科學(xué)幻想,并未有意識(shí)傾注更多文化意義。而電影為其賦予了濃厚的中國(guó)式家園情懷,片中不斷提到的“回家”,片尾曲歌詞“帶著家園流浪”都在反復(fù)述說(shuō)這一意義?!傲骼说厍蛴?jì)劃”將持續(xù)一百代人,電影中劉培強(qiáng)說(shuō)“我們還有孩子,孩子的孩子還有孩子”,讓人想起《愚公移山》“子子孫孫無(wú)窮匱也”,這種典型的世代依附于土地生存的農(nóng)耕文明,前仆后繼、代代相傳的精神,為這漫長(zhǎng)旅途點(diǎn)亮了希望。
電影中的“飽和式救援”,調(diào)動(dòng)的救援人員和物資遠(yuǎn)超救援目標(biāo)數(shù)量:150萬(wàn)人,7萬(wàn)多顆火石,救援4771座發(fā)動(dòng)機(jī)。這種傾盡所有、不計(jì)代價(jià)的方案極具中國(guó)特色。中國(guó)是世界第一人口大國(guó),但不是第一發(fā)達(dá)大國(guó),在解決問(wèn)題時(shí)擅長(zhǎng)利用自身人口和制度優(yōu)勢(shì),采取“靠人多”“集中力量辦大事”的辦法。中華人民共和國(guó)成立之初,造橋修路靠的就是無(wú)數(shù)工人的肩挑手扛,在其后的發(fā)展過(guò)程中,中國(guó)面對(duì)各種災(zāi)難也都能短期內(nèi)動(dòng)員全社會(huì)力量,調(diào)集全社會(huì)物資集中救援。
片中最終救援未由主角完成,點(diǎn)燃木星的方案也不是主角第一個(gè)想到,每個(gè)人都是最普通的“螺絲釘”,聯(lián)合起來(lái)卻足以驅(qū)動(dòng)地球。這正符合中國(guó)推崇備至的歷史唯物主義觀點(diǎn)“人民群眾是歷史的創(chuàng)造者”,每一個(gè)人都是英雄。聯(lián)合政府這一“權(quán)威”全片都未正面出場(chǎng),最后還向身為普通人的主角一行妥協(xié)也隱喻著“群眾”的勝利。影片中全人類團(tuán)結(jié)起來(lái)拯救自己,正應(yīng)和當(dāng)下習(xí)近平總書(shū)記“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的思想。
電影中拯救了地球的“春節(jié)十二響”程序,利用行星發(fā)動(dòng)機(jī)發(fā)射禮炮的初衷僅為慶祝春節(jié),這看似浪費(fèi)的做法,其實(shí)并不違反中國(guó)人的行為邏輯。中國(guó)人愛(ài)熱鬧,認(rèn)為鞭炮炸得越響越喜慶,南方的炸龍節(jié)、炮龍節(jié)更是將鞭炮炸成一種狂歡。在流浪地球時(shí)代,行星發(fā)動(dòng)機(jī)這個(gè)巨無(wú)霸“鞭炮”,絕對(duì)夠“熱鬧”夠“喜慶”。對(duì)于“過(guò)年”的執(zhí)念,是刻在中國(guó)人骨血里的印記,正如俗語(yǔ)說(shuō)“有錢沒(méi)錢,回家過(guò)年”,即使再窮困,也要拿出積蓄歡歡喜喜過(guò)年。天性樂(lè)觀的中國(guó)人,為了“春節(jié)十二響”所消耗的能源,可能需要付出更多辛勞,但也甘之如飴。
(三)俄式風(fēng)格的審美趣味
《流浪地球》電影中最具代表性的工業(yè)設(shè)計(jì)就是龐然巨物行星發(fā)動(dòng)機(jī)和擁有大車輪大車斗的運(yùn)載車,以及布滿導(dǎo)線的穿戴式外骨骼。它們的設(shè)計(jì)線條多為剛硬的直線,體量大,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,表面錯(cuò)落參差而非一體成型的光滑。這種粗獷、厚重、繁復(fù)的俄式舊工業(yè)風(fēng)格,相比細(xì)膩簡(jiǎn)約的美式工業(yè)美學(xué),更貼近中國(guó)人的審美口味。一方面,中國(guó)當(dāng)下的主流審美趣味偏向“大”和“多”,這能從每年春晚開(kāi)場(chǎng)的多人歌舞中尋到端倪;另一方面,中國(guó)從蘇聯(lián)時(shí)期起就一直深受俄式文化影響,觀眾天然對(duì)俄式美學(xué)有親近感?!读骼说厍颉繁娀I的周邊產(chǎn)品中,售價(jià)為1988元和2488元的星星發(fā)動(dòng)機(jī)和運(yùn)載車模型迅速售空,證實(shí)了觀眾對(duì)該設(shè)計(jì)風(fēng)格的喜愛(ài)。
(四)注重人文的宗教信仰
《流浪地球》共出現(xiàn)三處和信仰有關(guān)的情景,一處是俄國(guó)宇航員馬卡洛夫在劉培強(qiáng)擔(dān)心地球時(shí)安慰他“上帝會(huì)保佑我們的”,另外兩處是在救援隊(duì)分頭點(diǎn)燃木星前,救援隊(duì)員互相鼓勵(lì)“剛子會(huì)保佑我們的”,老何則朝三個(gè)方位膜拜,求牛頓、愛(ài)因斯坦、霍金保佑。這里展現(xiàn)出的中西方宗教信仰對(duì)比十分鮮明。西方的宗教信仰更為普遍和顯性,圍繞對(duì)單一宗教神靈的崇拜展開(kāi)。中國(guó)雖有宗教,但并沒(méi)有那么普及,宗教思維對(duì)大眾生活的影響也是更為隱性的。中國(guó)文化重心在人文精神,關(guān)注的中心是人,在信仰上表現(xiàn)出一種樸實(shí)的功利性。大眾喜歡將人類神鬼化后進(jìn)行崇拜,而不依附特定的宗教神靈。去世的親友,家族的祖先,或在某方面有突出貢獻(xiàn)的人如孔子、媽祖等,皆可上升為鬼神并成為崇拜的對(duì)象。因此,救援隊(duì)員希望死去的隊(duì)友剛子能化作鬼魂庇佑他們,而老何認(rèn)為用發(fā)動(dòng)機(jī)點(diǎn)燃木星的行動(dòng)屬于古今物理學(xué)大師的“管轄范圍”,于是將他們神化后祈求保佑。
四、結(jié)語(yǔ)
長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)科幻影視市場(chǎng)幾乎被國(guó)外的科幻作品占據(jù),國(guó)產(chǎn)科幻影視作品極少,真正稱得上“硬核”的中國(guó)科幻影視,沒(méi)有跟上我國(guó)科技飛速進(jìn)步的現(xiàn)實(shí)腳步。雖然外國(guó)科幻影視里也有中國(guó)元素,但中國(guó)一直是“他者”眼中的中國(guó),而非中國(guó)人的自我表達(dá)。一些中國(guó)幻想類影視嘗試用好萊塢式幻想表現(xiàn)中國(guó)文化,但往往存在簡(jiǎn)單堆砌文化物品、將中國(guó)元素生硬嫁接到西方幻想上的問(wèn)題,文化表現(xiàn)比較空洞。而過(guò)去在美國(guó)市場(chǎng)票房和口碑都不錯(cuò)的中國(guó)電影,表現(xiàn)的皆為中國(guó)傳統(tǒng)文化,外國(guó)觀眾對(duì)中國(guó)的了解被封閉在“信息繭房”中,無(wú)法觸及當(dāng)下的中國(guó)。中國(guó)文化被固定在古裝、功夫、茶葉、古董這些物化的傳統(tǒng)元素上,現(xiàn)代中國(guó)元素也僅有作為外景地的中國(guó)城市,或者偶爾串場(chǎng)的中國(guó)富豪。“科幻”與“中國(guó)文化”的關(guān)聯(lián),并沒(méi)有在大眾中得到廣泛傳播和接受。
電影《流浪地球》開(kāi)啟了一扇門,開(kāi)始在科幻電影領(lǐng)域爭(zhēng)取中國(guó)人自己的話語(yǔ)權(quán)。影片在表現(xiàn)中國(guó)文化時(shí),既關(guān)注表層的物質(zhì)文化,更注重中層的社會(huì)組織和深層的精神生活。它將鏡頭對(duì)準(zhǔn)當(dāng)下甚至未來(lái)的世界,并靠著挖掘深層的文化內(nèi)核,在幻想背景下支撐起立體的中國(guó)文化。這樣表現(xiàn)出來(lái)的文化足夠真實(shí),能構(gòu)建與觀眾的共同意義空間,引起觀眾共鳴。當(dāng)然,《流浪地球》與世界級(jí)科幻大片相比還有較大差距,有些文化表現(xiàn)與科幻元素的結(jié)合不夠合理。如,地下城的文化物品,只是把眾多生活事物原樣甚至懷舊式地搬到新背景下,沒(méi)有加入任何科幻元素,這樣增加了親切感,卻少了未來(lái)感。再如,最后眾人合力推撞針是靠人推人,此處對(duì)團(tuán)結(jié)精神的表現(xiàn)過(guò)于直觀和原始,若大家各展所長(zhǎng)找出更有效的解決方案,會(huì)更符合科技時(shí)代的團(tuán)結(jié)合作方式。此外,環(huán)境的異化會(huì)否導(dǎo)致文化的異化,這一點(diǎn)電影出于種種考量回避了,甚為可惜。
總之,物質(zhì)在文化語(yǔ)境中不能單獨(dú)存在,須與人類活動(dòng)發(fā)生聯(lián)系,凝結(jié)于其上的文化才會(huì)“活起來(lái)”。文化的物質(zhì)設(shè)備本身并不是一種動(dòng)力,單單物質(zhì)設(shè)備,沒(méi)有我們可稱作“精神”的相配部分,是死的,是沒(méi)有用的。電影《流浪地球》為科幻電影打上中國(guó)文化烙印,整體是很成功的,這帶給幻想類影視作品一點(diǎn)啟示:幻想元素和文化元素的融合,需要在文化的三層結(jié)構(gòu)上進(jìn)行,越深層的文化越貼近真實(shí),越能引起文化共鳴。但越深層的文化越隱性也越難以表現(xiàn),這對(duì)影視工作者是一個(gè)考驗(yàn)。除了展示物質(zhì)的外在形式,還要表現(xiàn)其上附著的文化,挖掘深層的人際關(guān)系、組織關(guān)系、語(yǔ)言文字、行為方式、審美情趣、宗教信仰等文化內(nèi)核,并在文化的親切感和幻想的驚奇感之間取得平衡,才能讓文化真正融入影視作品,讓其更有文化內(nèi)涵,獲得更廣泛的文化認(rèn)同。
參考文獻(xiàn):
[1] 朔方.流浪地球電影制作手記[M].北京:人民交通出版社.2019.
[2] 錢穆.中國(guó)文化史導(dǎo)論[M].鄭州:河南人民出版社.2017.
[3] 〔英〕馬林諾夫斯基著,費(fèi)孝通等譯.文化論[M].北京:中國(guó)民間文藝出版社.1987.
[4] 〔英〕凱斯·M·約翰斯頓著,夏彤譯.科幻電影導(dǎo)論[M].北京:世界圖書(shū)出版公司.2016.