有一回,我畫(huà)一個(gè)人牽?jī)芍谎?,?huà)了兩條繩子。有一位先生教我:“繩子只要畫(huà)一條。牽了一只羊,后面的都會(huì)跟來(lái)?!蔽一形蜃约洪啔v太少。后來(lái)留心觀察,看見(jiàn)果然:前頭牽了一只羊走,后面數(shù)十只羊都會(huì)跟去。即使走向屠場(chǎng),也沒(méi)有一只羊肯離群眾而另覓生路的。
后來(lái)看見(jiàn)鴨也如此。趕鴨的人把數(shù)百只鴨放在河里,不須用繩子系住,群鴨自能互相追隨,聚在一塊。上岸的時(shí)候,趕鴨的人只要趕上一二只,其余的都會(huì)跟了上岸。即使在四通八達(dá)的港口,也沒(méi)有一只鴨肯離群眾而走自己的路的。
牧羊的和趕鴨的就利用它們這模仿性,以完成他們自己的事業(yè)。
(溫存薦自《意林·原創(chuàng)版》)