亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        韓國高水平漢語學(xué)習(xí)者敘述性口語的停頓差異研究

        2020-12-08 02:26:17鮑杰

        鮑杰

        摘要:對于二語學(xué)習(xí)者而言,語言水平相近但口語水平差異較大的現(xiàn)象十分常見。本研究通過比較韓國高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部及其與漢語母語者之間的敘述性口語的停頓特征,來考察造成高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部口語水平差異及影響其向漢語母語者口語水平進(jìn)一步發(fā)展的停頓原因。研究結(jié)果表明停頓頻率和流利停頓特征的使用差異是造成高水平漢語學(xué)習(xí)者口語水平差異的主要停頓因素;而停頓時(shí)長和形式非流利停頓這兩項(xiàng)特征的化石化會影響高水平漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)一步向漢語母語者的口語水平發(fā)展。以上結(jié)果將對高水平漢語學(xué)習(xí)者口語水平的全面提升、漢語教學(xué)和漢語學(xué)習(xí)提供一定借鑒。

        關(guān)鍵詞:敘述性口語表達(dá);母語者;漢語學(xué)習(xí)者;口語水平;停頓特征

        doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.11.041

        中圖分類號:H195 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1671—1580(2020)11—0177—05

        一、引言

        語言能力(language competence)是包括聽、說、讀、寫在內(nèi)的綜合表現(xiàn)能力。受個(gè)體差異、社會環(huán)境等因素的影響,二語學(xué)習(xí)者這四項(xiàng)子能力的發(fā)展并不平衡。直接體現(xiàn)為在大型標(biāo)準(zhǔn)化考試(如HSK,CET-4、6,IELTS,TOEFL)中取得同一等級語言水平證書的考生,各分測驗(yàn)的成績存在不同程度的差異。這一現(xiàn)象已經(jīng)引起包括語言測試、二語習(xí)得領(lǐng)域?qū)W者們的關(guān)注(王希竹,2018)。流利的口語表達(dá)一直是第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)一門外語的基本目標(biāo)之一,然而與寫作相比,口語具有的線性、轉(zhuǎn)瞬即逝的特點(diǎn)使得二語學(xué)習(xí)者要實(shí)現(xiàn)口語的流利表達(dá)更加困難,語言水平與口語水平不平衡的現(xiàn)象更為常見,因此口語表達(dá)的流利程度對衡量二語學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)能力具有更強(qiáng)的指向性。停頓(pause)是自然言語交際的重要組成部分,也是評價(jià)學(xué)習(xí)者口語流利程度的重要指標(biāo)(陳默,2014;Eisler,1968;Peltonen,2018),停頓的恰當(dāng)與否直接影響聽者對言者口語流利程度的判斷。

        二、研究背景

        鑒于停頓對二語學(xué)習(xí)者口語流利程度評價(jià)的重要性,國內(nèi)外不少學(xué)者對不同母語背景的二語學(xué)習(xí)者的敘述性口語停頓特征進(jìn)行了比較研究,但研究結(jié)果卻未達(dá)成一致。在時(shí)長和頻率上,Lennon(1990)及Riazantseva(2001)分別對不同水平的德國英語學(xué)習(xí)者和俄羅斯英語學(xué)習(xí)者的口語停頓特征進(jìn)行了研究,研究結(jié)果均表明語言水平與停頓時(shí)長、停頓頻率成反比,即語言水平越高,停頓時(shí)長越短,停頓頻率越低。而蔣長剛(2019)在針對中國英語學(xué)習(xí)者的對比研究中卻發(fā)現(xiàn)停頓時(shí)長、頻率在不同二語水平下呈非線性的波動趨勢。停頓位置上,在Deschamps(1980)針對法國英語學(xué)習(xí)者及Wood(2001)針對加拿大英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行的停頓特征對比研究中,研究結(jié)果均表明本族語者與流利二語學(xué)習(xí)者的停頓傾向于出現(xiàn)在句末、分句邊界和句內(nèi)可分割成分之間,而非流利學(xué)習(xí)者的停頓大多在句內(nèi),甚至短語內(nèi)這一特點(diǎn)。另外高瑩、樊宇(2011)和馬冬梅(2014)在對英語專業(yè)學(xué)生與英語本族語者的比較研究中也得到了類似的結(jié)論。但是廖海燕(2009)通過考察三類英語水平的中國英語學(xué)習(xí)者口語停頓特征卻發(fā)現(xiàn)不同語言水平下兩類停頓的位置并無明顯差異。以上研究的實(shí)驗(yàn)范式雖然相近,但研究結(jié)果卻存在一定的出入,這足以說明不同被試群體口語停頓特征的差異并不恒定。

        在漢語作為第二語言的研究領(lǐng)域,敘述性口語停頓特征的比較研究相對較少。與此同時(shí),雖然韓國留學(xué)生在我國留學(xué)生總數(shù)中占有相當(dāng)高的比例,但是目前針對韓國漢語學(xué)習(xí)者的敘述性口語停頓特征的專門研究卻十分缺乏。僅有的以韓國漢語學(xué)習(xí)者為研究對象,并且涉及口語停頓特征分析的研究均采用朗讀范式進(jìn)行研究(周巧巧,2018;俞丹微,2015;王冰,2015),而朗讀和實(shí)際的口語產(chǎn)出存在較大差異,后者涉及更復(fù)雜的詞匯提取、句子整合等言語加工過程,因此基于口語朗讀實(shí)驗(yàn)的研究結(jié)果并不一定完全適用于敘述性口語。所以我們有必要再對韓國學(xué)生的敘述性口語停頓特征進(jìn)行進(jìn)一步探索??紤]到高水平漢語學(xué)習(xí)者的口語水平與語言水平不匹配的現(xiàn)象更加特殊,本研究以漢語母語者的口語語料作為參照,通過全面比較高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部及其與漢語母語者之間的敘述性口語的停頓特征,考察造成高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部口語水平差異及可能影響高水平漢語學(xué)習(xí)者向母語者口語水平進(jìn)一步發(fā)展的停頓原因。借此對漢語學(xué)習(xí)者口語水平的全面提升、漢語教學(xué)和漢語學(xué)習(xí)提供建議。

        三、研究過程

        (一)語料選取及分組

        本研究選擇參加2010年10月HSK(高等)考試的韓國考生的口語語料進(jìn)行分析。為保證語料內(nèi)容的一致性和連貫性,本研究僅針對測試題目“請你給中老年人提供保養(yǎng)身體、延年益壽的養(yǎng)生方法”的口語表達(dá)部分進(jìn)行分析。我們從韓國考生中隨機(jī)抽取口語成績低于65分和高于85分的考生各15名,并將其分別定義為低口語水平組和高口語水平組。同時(shí)我們選擇15名普通話水平為二級甲等的漢語母語者作為對照組。此外,為了營造與HSK考試相同的產(chǎn)出環(huán)境,漢語母語者均被要求在看到題目后的3分鐘內(nèi)作答并進(jìn)行實(shí)時(shí)錄音。

        (二)數(shù)據(jù)收集

        本研究對30名韓國考生及15名漢語母語者的HSK口語考試語料的停頓特征進(jìn)行了標(biāo)注和統(tǒng)計(jì),具體步驟如下:首先,采用科大訊飛股份有限公司開發(fā)的“訊飛聽見”軟件對語料進(jìn)行文本轉(zhuǎn)錄,45份口語錄音轉(zhuǎn)錄為共6076字的文本文件;其次,使用Adobe audition軟件對每份文本中大于等于0.3s的停頓時(shí)長、次數(shù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),停頓時(shí)長用“()”表示,如“……的方法(0.654)我(0.324)現(xiàn)在……”表示為此片段共有兩處停頓,時(shí)長分別為0.654秒和0.324秒。本次實(shí)驗(yàn)所使用的口語語料總停頓時(shí)長為383.17秒,總停頓次數(shù)為2196次。最后,根據(jù)停頓位置的指標(biāo)要求再對口語語料的各停頓位置分別進(jìn)行次數(shù)統(tǒng)計(jì)。

        (三)結(jié)果及分析

        根據(jù)以往研究經(jīng)驗(yàn),本研究也采用停頓頻率、停頓時(shí)長、停頓位置這三類指標(biāo)來考察韓國高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部及其與漢語母語者之間停頓特征的異同。由于我們收集到的數(shù)據(jù)總體呈非正態(tài)分布,且各組間差異顯著,故采用克—瓦氏單向方差分析(Kruskal-Wallis H)這一非參數(shù)檢驗(yàn)方法來對不同口語水平考生敘述性口語的停頓特征進(jìn)行分析。

        1.停頓頻率

        停頓頻率表示口語產(chǎn)出中每百音節(jié)的停頓次數(shù),計(jì)算公式為:停頓頻率=停頓次數(shù)/音節(jié)總數(shù)×100。各口語水平的停頓頻率差異結(jié)果如下。

        如表1所示,口語水平越高,百音節(jié)停頓次數(shù)越少。其中高口語水平漢語學(xué)習(xí)者及漢語母語者內(nèi)部使用的停頓頻率差異較小,較為穩(wěn)定;而低口語水平學(xué)習(xí)者內(nèi)部的差異較大,不太穩(wěn)定??恕呤蠁蜗蚍讲罘治鼋Y(jié)果表明,在0.05的置信區(qū)間上,不同口語水平漢語學(xué)習(xí)者在停頓頻率的使用上存在顯著差異(H=24.329,p<0.0005)。為了解具體哪兩組的停頓頻率存在差異,我們對其進(jìn)行了兩兩比較,結(jié)果詳見表2。

        如表2所示,采用Bonferroni法校正顯著性水平的事后兩兩比較發(fā)現(xiàn),在0.05的置信區(qū)間上,漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部高、低兩口語水平考生的停頓頻率差異顯著(p=0.003),低口語水平漢語學(xué)習(xí)者與漢語母語者的停頓頻率也存在顯著差異(p<0.0005),但高口語水平漢語學(xué)習(xí)者與漢語母語者之間停頓頻率的差異并不顯著(p=0.339)。此結(jié)果說明隨著口語水平的提升,韓國漢語學(xué)習(xí)者的敘述性口語的停頓頻率特征得到了顯著發(fā)展。

        2.停頓時(shí)長

        口語產(chǎn)出中的停頓時(shí)長既包括平均停頓時(shí)長,也包括實(shí)際停頓時(shí)長。前者用于考察不同口語水平考生之間的整體差異,后者用于分析不同水平考生的實(shí)際使用偏好。平均停頓時(shí)長的計(jì)算公式為:平均停頓時(shí)長=停頓總時(shí)長/停頓次數(shù)。停頓時(shí)長的單位均為秒。接下來我們先對各口語水平考生的平均停頓時(shí)長進(jìn)行分析。

        如表3所示,考生的口語水平越高,平均停頓時(shí)長越短,其中低口語水平漢語學(xué)習(xí)者的組內(nèi)差異較大,停頓時(shí)長的使用不太穩(wěn)定;而高口語水平漢語學(xué)習(xí)者及漢語母語者的組內(nèi)差異較小,使用較為穩(wěn)定??恕呤蠁蜗蚍讲罘治鼋Y(jié)果表明,在0.05的置信區(qū)間上,不同口語水平考生的平均停頓時(shí)長差異顯著(H=18.894,P<0.0005)。因此為進(jìn)一步了解具體哪兩組的平均停頓時(shí)長存在差異,我們也對其進(jìn)行兩兩比較。結(jié)果詳見表4。

        如表4所示,采用Bonferroni法校正顯著性水平的事后兩兩比較結(jié)果表明,在0.05的置信水平上,漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部高、低兩口語水平之間的平均停頓時(shí)長差異不顯著(P=0.165),低口語水平學(xué)習(xí)者與漢語母語者之間平均停頓時(shí)長的差異顯著(P<0.0005),高口語水平學(xué)習(xí)者與漢語母語者之間平均停頓時(shí)長的差異也顯著(P=0.047)。此結(jié)果表明韓國漢語學(xué)習(xí)者的平均停頓時(shí)長特征并未隨著口語水平的提高而出現(xiàn)明顯發(fā)展。

        考慮到口語產(chǎn)出的平均停頓時(shí)長僅能反映不同口語水平考生的整體差異,為了更清楚地觀察不同口語水平考生停頓時(shí)長的實(shí)際使用分布或使用偏好,我們參考廖海燕(2009)的研究范式對各口語水平下每名考生所使用的停頓時(shí)長分區(qū)間進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。具體結(jié)果詳見表5。

        如表5所示,停頓時(shí)長在0.3~0.6s區(qū)間內(nèi),母語者使用的停頓次數(shù)最多,為522次,約占其停頓使用總次數(shù)的74.25%;低口語水平學(xué)習(xí)者使用的停頓次數(shù)最少,共355次,約占其所用停頓總次數(shù)的45.05%,同時(shí)高口語水平學(xué)習(xí)者在停頓次數(shù)和使用比率上與低水平學(xué)習(xí)者間的差異相對較小。在停頓時(shí)長大于等于1.8s的區(qū)間內(nèi),低口語水平學(xué)習(xí)者使用的停頓次數(shù)最多,共60次,約占其停頓使用總次數(shù)的7.61%;母語者使用的次數(shù)最少,總共7次,占其停頓使用總次數(shù)的1.00%,此區(qū)間內(nèi)高口語水平學(xué)習(xí)者的使用次數(shù)及占比與母語者之間的差距相對較小。在0.6~1.8s這段停頓區(qū)間內(nèi),母語者的停頓使用次數(shù)也均為最少(98、40、16、17),占比均為最低(13.94%、5.69%、2.28%、2.42%),而高口語水平學(xué)習(xí)者的停頓次數(shù)雖多低于低口語水平者,但是在使用占比上不分上下。從以上各口語水平考生停頓時(shí)長的使用偏好的分析結(jié)果中可以看出:母語者更傾向于使用短時(shí)停頓,漢語學(xué)習(xí)者尤其是低口語水平的學(xué)習(xí)者往往使用較多的長時(shí)停頓。

        3.停頓位置

        于二語學(xué)習(xí)者而言,說話時(shí)是否能在正確、恰當(dāng)?shù)奈恢猛nD往往預(yù)示著他們對產(chǎn)出的句法結(jié)構(gòu)和意義結(jié)構(gòu)的把握程度。所以對二語學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出中停頓位置的考察也十分重要。停頓分為語法停頓、邏輯停頓、生理停頓及心理停頓四種類型,其中“語法停頓是停頓體系的核心,是深層句法結(jié)構(gòu)在表層語音形式上的投射”(葉研、薛紅,1989)。因此我們以語法停頓分類為基礎(chǔ),根據(jù)停頓位置是否恰當(dāng)先將語法停頓分為流利停頓和非流利停頓兩類。其中流利停頓即句法交界停頓,主要用于標(biāo)記詞、短語、句子、句群等。在本研究中流利停頓包括詞間、短語間停頓和句間停頓。非流利停頓即非句法交界停頓,是造成學(xué)習(xí)者口語表達(dá)不流利的重要因素。在本研究中非流利停頓包括詞、短語內(nèi)停頓。

        此外,考慮到言語產(chǎn)出過程中“非流利停頓往往與重復(fù)、修正等形式非流利現(xiàn)象相伴而生”(Cenoz,1998),在一定程度上會影響聽者對言者口語產(chǎn)出的整體感知。同時(shí)在漢語水平考試這種高風(fēng)險(xiǎn)考試環(huán)境下,考生口語產(chǎn)出中的重復(fù)、修正現(xiàn)象不僅能在很大程度上反映學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出中的困難,也能夠在一定程度上彌補(bǔ)由于無法對考生進(jìn)行即時(shí)性的回顧訪談(retrospective interview)而主觀猜測其停頓時(shí)的心理活動的弊端。因此本研究將這種由修正或重復(fù)造成的,緊挨著詞或短語出現(xiàn)的形式非流利停頓作為對詞、短語內(nèi)部的語法非流利停頓的補(bǔ)充。各口語水平停頓位置的使用占比結(jié)果詳見表6。

        由表6可知,在語法停頓條件下,詞、短語間停頓和句間停頓的使用比例在各個(gè)口語水平上均較高,而詞、短語內(nèi)非流利停頓均為最低,說明在長時(shí)間的漢語學(xué)習(xí)過程中,詞匯、句法知識的積累對停頓的正確習(xí)得起到了十分重要的作用。

        在流利、非流利停頓的總體使用比例上,研究結(jié)果呈現(xiàn)出口語水平越高,流利停頓的使用占比越高、非流利停頓的使用占比越低的特點(diǎn)。這一結(jié)果符合我們對口語表達(dá)流利度的一般認(rèn)知。在流利停頓條件下,隨著口語水平的提高,詞、短語間停頓的使用占比逐漸降低,句間停頓的使用占比逐漸提高。其中低口語水平學(xué)習(xí)者的句間停頓的使用占比及次數(shù)明顯低于另外兩組,而詞、短語間停頓的使用占比略高于另外兩組??紤]到在對語料進(jìn)行標(biāo)注的過程中學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的短語以雙音節(jié)數(shù)量短語為主,較為單一。我們有理由認(rèn)為低口語水平的漢語學(xué)習(xí)者由于缺乏一定的“語塊意識”,其口語產(chǎn)出中更易出現(xiàn)“蹦詞現(xiàn)象”,從而影響了口語的流利表達(dá)。而高口語水平學(xué)習(xí)者的“語塊意識”較強(qiáng),能夠像母語者一樣注重口語產(chǎn)出的整體連貫性和表達(dá)意義的完整性,因此與低口語水平的學(xué)習(xí)者相比,高口語水平學(xué)習(xí)者口語表達(dá)中句子的產(chǎn)出數(shù)量明顯更多,聽感上也更加流暢。

        在非流利停頓條件下,兩種停頓類型的使用比例均隨著口語水平的升高而降低。在詞、短語內(nèi)停頓的條件下,各口語水平的使用占比差異不大,此結(jié)果進(jìn)一步說明了語言知識對口語停頓位置正確習(xí)得的影響。而在形式非流利停頓條件下,無論是在使用次數(shù)還是使用比例上,學(xué)習(xí)者與母語者之間的差異均不小。這說明雖然學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出中的語法停頓特征隨著口語水平的提高得到了發(fā)展,即詞、短語間停頓的使用逐漸減少,句間停頓的使用逐漸增多。但是由于漢語學(xué)習(xí)者并未達(dá)到母語者對詞匯知識的加工深度和運(yùn)用程度,因此在某些詞、短語的選擇上仍舊出現(xiàn)明顯的猶豫現(xiàn)象。

        四、結(jié)論與建議

        本研究從停頓頻率、停頓時(shí)長、停頓位置分布三個(gè)方面考察了韓國高水平漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部及其與漢語母語者之間的敘述性口語產(chǎn)出的停頓特征異同,得到如下結(jié)果:口語水平與停頓頻率成反比,高口語水平學(xué)習(xí)者向漢語母語者的使用特征發(fā)展;口語水平與平均停頓時(shí)長成反比,高口語水平學(xué)習(xí)者并未呈現(xiàn)向母語者使用特征發(fā)展的趨勢。同時(shí)漢語學(xué)習(xí)者傾向于使用長時(shí)停頓,母語者更傾向于使用短時(shí)停頓;不同口語水平考生停頓位置的使用分布存在差異。在流利停頓條件下,隨著口語水平的提高,詞、短語間停頓的使用占比逐漸降低,句間停頓的使用占比逐漸升高,且高口語水平學(xué)習(xí)者向漢語母語者的使用特征發(fā)展。而在形式非流利停頓條件下,隨著口語水平的提高,學(xué)習(xí)者的這一特征并未發(fā)生明顯變化,且與母語者之間存在明顯差異。

        總的來說,停頓頻率、流利停頓的使用差異是導(dǎo)致韓國高水平漢語學(xué)習(xí)者口語水平呈現(xiàn)差異的主要停頓原因。而漢語學(xué)習(xí)者停頓時(shí)長、形式非流利停頓的使用特征并未隨著口語水平的提高而得到發(fā)展,可能出現(xiàn)了化石化(fossilization)現(xiàn)象,因此這兩個(gè)停頓特征最終有可能影響學(xué)習(xí)者向母語者口語水平的進(jìn)一步發(fā)展。

        從以上研究結(jié)果中可以看出若想縮小漢語學(xué)習(xí)者內(nèi)部口語水平的差距可以通過低口語水平漢語學(xué)習(xí)者自身有意識地控制、策略性地減少非必要停頓產(chǎn)出,增加口語表達(dá)的語流長度,以及教師增加課堂教學(xué)中詞匯搭配訓(xùn)練的強(qiáng)度,并為學(xué)生的句子產(chǎn)出練習(xí)提供專門的、有針對性的指導(dǎo)而實(shí)現(xiàn)。而根據(jù)研究結(jié)果我們也發(fā)現(xiàn)對于高水平漢語學(xué)習(xí)者來說,語言知識已經(jīng)不是阻礙其口語流利性發(fā)展的首要因素,停頓時(shí)長和形式非流利停頓這兩個(gè)特征所映射出的學(xué)習(xí)者語言運(yùn)用能力的不足才是影響高水平漢語學(xué)習(xí)者口語流利性向母語者水平進(jìn)一步發(fā)展的主要原因。以教學(xué)和學(xué)習(xí)角度為例,留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的主要途徑是課堂教學(xué),但是口語課堂訓(xùn)練的重點(diǎn)為發(fā)展表達(dá)的準(zhǔn)確性,口語流利性并未受到重視,因此一旦學(xué)習(xí)者有將所學(xué)知識運(yùn)用于現(xiàn)實(shí)交際的需要時(shí)就會倍感壓力,這導(dǎo)致漢語學(xué)習(xí)者自身不愿開口與人交談。另外,學(xué)習(xí)者通常采用識記詞匯表的方式積累詞匯知識,由于缺乏情境性,這種學(xué)習(xí)方式并不利于學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)詞匯知識的深層加工?;谝陨戏治觯覀冋J(rèn)為對于高水平漢語學(xué)習(xí)者而言,實(shí)現(xiàn)口語水平的質(zhì)的發(fā)展不僅需要從心理上對學(xué)習(xí)者進(jìn)行疏導(dǎo),幫助其克服交流障礙。強(qiáng)化情景教學(xué)法的應(yīng)用及營造良好的課堂互動環(huán)境也十分重要。

        [參考文獻(xiàn)]

        [1]陳默. 美國留學(xué)生漢語口語產(chǎn)出的流利性研究[J].語言教學(xué)與研究,2012(02).

        [2]高瑩,樊宇.基于語料庫的中美大學(xué)生口語敘述中停頓現(xiàn)象比較研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2011(04).

        [3]蔣長剛,戴勁.英語專業(yè)學(xué)生口語流利性的多維度和測量研究[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2019(02).

        [4]繆海燕.第二語言口語非流利產(chǎn)出的停頓研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2009(04).

        [5]馬冬梅.英語專業(yè)學(xué)生闡述性口語產(chǎn)出停頓特征及其與口語成績的相關(guān)性[J].東南大學(xué)外國語學(xué)院,2014(03).

        [6]葉研,薛紅.論漢語的語法停頓[J].徐州師范學(xué)院學(xué)報(bào),1989(01).

        [7]王希竹.漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者口語產(chǎn)出流利度研究[D].東北師范大學(xué), 2018.

        [8] Cenoz, J. Pauses and communication strategies in second language speech [J]. Reports-Research, 1998, 143.

        [9] Deschamps, A. Temporal Variables in Speech [A]. In H. W. Dechert & M. Raupach (eds.), The syntactical distribution of pauses in English spoken as a second language by French students [C]. New York: Mouton, 1980.

        [10] Goldman-Eislerf, F. Psycholinguistics Experiments in Spontaneous Speech [M]. London: London Academic Press, 1968.

        [11] Lennon, P. Investigating fluency in EFL: a quantitative approach [J]. Language Learning, 1990(03).

        [12] Peltonen, P. Exploring connections between first and second language fluency: A mixed methods approach [J]. Modern Language Journal, 2018(4).

        [13] Riazantseva, A. Second language proficiency and pausing: A study of Russian speakers of English [J]. Studies in Second Language Acquisition,2001(4).

        [14] Wood, D. In search of fluency: What is it and how can we teach it? [J]. Canadian Modern Language Review, 2001(4).

        [責(zé)任編輯:王 ? ?辰]

        A Study on the Pause Differences of Narrative Oral Production of Korean Advanced Chinese Learners

        BAO Jie

        (Beijing Language and Culture University, Beijing 10083, China)

        Abstracts: For second language learners, it is very common that the language proficiency is similar but the oral proficiency is different. This study compares the pause characteristics of narrative oral production within and between South Korean high-level Chinese learners and native Chinese speakers to investigate the differences in the oral proficiency of high-level Chinese learners and their further development to native Chinese speakers. The results show that the difference in pause frequency and the difference in the use of fluent pause are the main factors that causes the difference in the oral proficiency of the Korean advanced Chinese learners. Meanwhile, the fossilization of pause length and non-fluent pause will hinder the further development of Korean advanced Chinese learners towards the oral proficiency of Chinese native speakers. The above results will provide some references for the comprehensive improvement of the oral proficiency of Korean advanced Chinese learners, as well as Chinese teaching and learning.

        Key words: narrative oral production; native speakers; Korean Chinese learners; oral proficiency; pause characteristics

        收稿日期:2020—05—31

        作者簡介:鮑 ? ?杰(1994—),女,河北承德人,北京語言大學(xué)國際學(xué)生教育政策與評價(jià)研究院,碩士研究生在讀。研究方向:二語習(xí)得、漢語國際教育。

        最新中文字幕日韩精品| 亚洲第一无码精品久久| 99久久久精品国产性黑人| 国产内射一级一片内射高清视频1| 搡女人真爽免费视频大全| 人人妻一区二区三区| 欧美白人最猛性xxxxx| 久热香蕉av在线爽青青| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 久久精品人妻一区二三区| 亚洲国产精品久久艾草| 精品国产一区二区三区av片 | 91久久国产精品视频| 国产一区二区三区涩涩涩 | 五十路熟女一区二区三区| 亚洲AV无码成人精品区H| 色播视频在线观看麻豆| 久久久av波多野一区二区| 五十路熟妇高熟无码视频| a级国产精品片在线观看| 久久久人妻丰满熟妇av蜜臀| 国产亚洲精品美女久久久久| 无码少妇一区二区浪潮av| 在线观看日本一区二区| 丰满人妻被猛烈进入中文字幕护士| 偷拍综合在线视频二区日韩| 丁香婷婷激情综合俺也去| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 日日躁欧美老妇| 亚洲网站一区在线播放| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 国产av在线观看久久| 国产一区二区三精品久久久无广告| 精品国产福利一区二区在线| 一区二区三区四区在线观看视频| 人妻少妇中文字幕久久| 性猛交╳xxx乱大交| 欧美日韩另类视频| 午夜一区二区三区av| 亚洲av免费不卡在线观看| 中文成人无码精品久久久不卡|