亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析機器翻譯能否取代人工翻譯

        2020-12-08 09:20:31張怡雪
        山西青年 2020年8期
        關(guān)鍵詞:挑戰(zhàn)文本語言

        張怡雪

        黑龍江大學,黑龍江 哈爾濱 150080

        一、前言

        譚載喜在《西方翻譯簡史》一書中指出:“無論在中國還是在西方,翻譯都是一項極其古老的活動。事實上,在整個人類歷史上,語言的翻譯幾乎同語言本身一樣古老。兩個原始部落間的關(guān)系,從勢不兩立到相互友善,無不有賴于語言和思想的交流,有賴于相互理解,有賴于翻譯?!?/p>

        從翻譯這一行為出現(xiàn)直到1947 年,人類一直在進行著人工翻譯。盡管取得了很多成就,但人工翻譯的工作內(nèi)容十分復雜,涉及到語言轉(zhuǎn)化、思想表達、語境語義等問題,這個過程需要耗費大量的時間和精力。當今社會是一個飛速發(fā)展的社會,全球的信息每天都在更新,整個世界都在變化,翻譯內(nèi)容千變?nèi)f化,形式也多種多樣,例如筆譯和口譯,此外,翻譯量大,翻譯時間短,這些都給翻譯行業(yè)帶來了嚴峻的挑戰(zhàn),對譯員的要求也越來越苛刻,由此催生了機器翻譯的誕生。

        在1985 年左右,基于語料和多引擎機器翻譯方法得到了推廣和使用,機器翻譯系統(tǒng)的性能以及效率有了顯著改善,各種各樣的翻譯軟件不斷被開發(fā)出來,而互聯(lián)網(wǎng)的普及,則使當今機器翻譯的在線翻譯功能受到了廣泛好評。機器翻譯一般可以分為文字翻譯和語音翻譯兩種,打破了不同文字和語言間的障礙,可以說是當今社會的福音,是造福人類之舉。

        但自機器翻譯入世以來,關(guān)于機器翻譯能否取代人工翻譯的問題一直飽受爭議,本文將嘗試從以下兩個角度來探討這個問題。

        二、從意義角度分析機器翻譯能否取代人工翻譯的問題

        語言具有十分復雜的特性,例如在漢語中,一個字可以有好幾個讀音,而每個讀音又可以有好幾個含義,一個詞語則包含更多含義,而一個句子又由若干個字和詞組成,且在不同的語境下又可以產(chǎn)生很多種不同的含義,況且每個人的語言表達習慣和言辭風格不同,因此敘述一件事情的角度也不同。就算機器能夠計算出數(shù)以億計的語言表達方式,但這對于語言本身無數(shù)的可能性來說幾乎沒有可比性。由此看來,機器翻譯連“信達雅”中最基本的“信”都很難達到,更不用說“達”和“雅”了。

        但翻譯文本的種類較多,且要求不一。有些文本的內(nèi)容翻譯起來比較簡單,在“信達雅”上沒有太高要求,但需要在短時間內(nèi)交稿,對于這種類型的翻譯需求,機器翻譯會比人工翻譯更快更好。除此之外,有些翻譯需求只是為了幫助理解原文,并不需要非常精準的譯文,所以對于這種類型的翻譯需求來說,只需翻譯出大概意思即可,對譯文的邏輯性和連貫性并沒有太高要求,達到“信”就已經(jīng)足夠,對于這類翻譯需求來說,機器翻譯比人工翻譯更合適。但對于要求“信達雅”的文學作品來說,相對于沒有感情的機器,感情豐富的人工翻譯才是不二之選。

        三、從現(xiàn)實角度分析機器翻譯能否取代人工翻譯的問題

        機器翻譯的發(fā)展既給翻譯行業(yè)帶來了機遇,又為其帶來了挑戰(zhàn)。以科技文本為例,不借助輔助工具的人工翻譯一天最多翻譯幾千個字,這是無法滿足現(xiàn)今翻譯市場的需求的。面對巨大的市場需求量,我們只能尋求機器翻譯的幫助。很多的科技文本中有大量的術(shù)語,且內(nèi)容重復,這對譯者來說是一個很大的挑戰(zhàn)。而在目前的計算機輔助翻譯軟件中,有記憶庫、術(shù)語庫等輔助翻譯功能,可以大大減輕譯者的負擔,有效地提高翻譯效率和翻譯質(zhì)量。

        由此看來,跟人工翻譯相比,機器翻譯在筆譯方面還是很占優(yōu)勢的。第一,機器翻譯能在較短的時間內(nèi)翻譯大量的文本,翻譯速度非??欤@一點是人工翻譯遙不可及的。第二,和雇用一名專業(yè)的譯員相比,機器翻譯的成本非常低,這一點是壓倒性的優(yōu)勢。第三,機器翻譯可以不受任何時間和地點的束縛,能隨時隨地為顧客提供服務,且操作起來方便快捷。第四,機器翻譯工作時不會帶有任何的個人感情色彩,在翻譯較為嚴謹?shù)目萍嘉谋緯r,這一點尤為重要。

        四、結(jié)語

        所以綜合來看,機器翻譯無法取代人工翻譯,人工翻譯也無法舍棄機器翻譯。雖然上文中提出了機器翻譯的種種缺點,但不可否認的是,機器翻譯一直在前進,一直在發(fā)展,不僅在翻譯界占據(jù)了一席之地,并且在無形之中淘汰掉了一批低級譯員,就像十八世紀六十年代工業(yè)革命導致一批低級員工下崗一樣。但人類并沒有因此就被機器所取代,反而解放了人們的雙手。每一次的革命都會推動人類文明向前進步,使得社會生產(chǎn)力大大提升。工業(yè)革命解放了人們的雙手,讓他們有精力去做其他更加高級的工作,機器翻譯也不例外。在機器翻譯來勢洶洶的攻勢下,強者才能留下,弱者只能被淘汰。

        希望未來機器翻譯和人工翻譯能夠合作共贏,科學技術(shù)等文本類型相對簡單的翻譯交給機器翻譯,而詩歌小說等文本類型相對復雜的翻譯則交給人工翻譯。此外,筆譯譯員還可以把機器翻譯當做初級翻譯工具來使用,然后對譯文進行再加工。而對于口譯譯員來說,他們也可以提供機器所沒有的更加精細化的口譯服務。這些都對譯員提出了更加嚴峻的挑戰(zhàn),同時也推動著翻譯的浪潮不斷前進。

        猜你喜歡
        挑戰(zhàn)文本語言
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        在808DA上文本顯示的改善
        基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
        電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        嘰咕樂挑戰(zhàn)
        嘰咕樂挑戰(zhàn)
        嘰咕樂挑戰(zhàn)
        文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
        我有我語言
        国产自国产自愉自愉免费24区| 亚洲AV无码成人精品区H| 琪琪av一区二区三区| 澳门蜜桃av成人av| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 婷婷开心深爱五月天播播| 蜜芽尤物原创AV在线播放| av免费一区二区久久| 精品综合久久久久久888蜜芽 | 尤物国产一区二区三区在线观看| 放荡的少妇2欧美版| 97久久超碰国产精品2021 | 福利视频自拍偷拍视频| 国产最新女主播福利在线观看| 亚洲精品天堂成人片av在线播放 | 国产精品无码久久久久成人影院| 日韩高清亚洲日韩精品一区| 久久久精品亚洲懂色av| 少妇人妻字幕精品毛片专区| 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 福利网址在线观看| 国产一区二区三区经典| 一区二区三区字幕中文| 乌克兰少妇xxxx做受野外| 国产伦精品一区二区三区四区| 少妇呻吟一区二区三区| 国产日韩精品suv| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 国产一区二区三区免费在线视频| 国产自拍一区在线视频| 亚洲欧美日韩精品久久| 日韩精品无码区免费专区| 亚洲毛片av一区二区三区| 亚洲一区二区三区,日本| 国内精品自在自线视频| 无码av一区在线观看| 国产丝袜美腿中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜av| 精品伊人久久香线蕉| 好看的国内自拍三级网站| 色婷婷一区二区三区四区成人网|