王海燕 瑞雪
(1.內(nèi)蒙古赤峰市林西縣大川寄宿制學(xué)校,內(nèi)蒙古 赤峰 025250 2.陜西師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院,陜西 西安 710000)
蒙古族音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡稱:蒙古族音樂類非遺),作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,因其獨(dú)特的審美價(jià)值和地域特點(diǎn)在中華藝術(shù)百花叢中獨(dú)樹一幟,為人傾倒。它是世代生活在蒙古高原的草原人們在與自然長期的相處之中,在與草原生靈和周邊各民族不斷融合、溝通與交流的歷史長河中形成與發(fā)展的。無論在自身藝術(shù)呈現(xiàn)還是在欣賞體驗(yàn)上,它都能夠直接的激起人們愉快與振奮交相輝映的審美體驗(yàn)。這種體驗(yàn)往往在不自然中將聽者帶入到廣袤的自然草原和博大的人文關(guān)懷之中,讓人欲罷不能。
但是,我們也看到:隨著現(xiàn)代傳播媒介的普及與推廣,尤其是視聽影像在文化傳播領(lǐng)域的異軍突起,傳統(tǒng)民族音樂“口耳相傳”的傳播模式已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足其傳播與傳承的客觀需要,亟需我們在現(xiàn)代傳播媒介中尋找破解之道,以突破目前在傳播與傳承層面面臨的巨大挑戰(zhàn)。
如上所述,蒙古族音樂類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),作為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在中華文化中的重要地位不言而喻。其重要性主要體現(xiàn)在該非遺的自身價(jià)值呈現(xiàn)上。作為納入非遺項(xiàng)目的傳統(tǒng)文化,其價(jià)值評估的主要因素集中表現(xiàn)在“品質(zhì)上的優(yōu)秀度、時(shí)間上的跨越度、信息上的承載度、狀態(tài)上的原生度、社會(huì)上的知名度、性格上的獨(dú)特度和生存上的瀕危度?!盵1](41)這些價(jià)值評估的主要因素,正是蒙古族音樂類非遺傳播現(xiàn)狀的具體表現(xiàn),也是促使我們思考其進(jìn)行動(dòng)畫傳播的重要依據(jù)。
我們不妨從蒙古族音樂類非遺中比較有代表性的蒙古族長調(diào)民歌、呼麥、馬頭琴等幾個(gè)經(jīng)典傳統(tǒng)音樂類型分別分析它們其中比較突出的價(jià)值因素。
長調(diào)是北方草原對人類文明的極大饋贈(zèng)。它有著區(qū)別于任何演唱藝術(shù)的獨(dú)特形式和構(gòu)成要素,似乎為北方草原量身定制一般匹配與融通。欣賞長調(diào),你就能在不自然中被帶入茫茫草原,感受藍(lán)天、白云、駿馬、牛羊,體會(huì)天邊行走的勒勒車隊(duì)和落日余暉下的大漠駝鈴。長調(diào)在不同地區(qū)有各自的風(fēng)格特點(diǎn),呼倫貝爾長調(diào)行云流水、科爾沁長調(diào)催人淚下、錫林郭勒長調(diào)高亢遼遠(yuǎn)、阿拉善長調(diào)又宛如悠悠朔風(fēng)。如此,長調(diào)藝術(shù)的品質(zhì)之上乘、原生度之濃郁、性格之獨(dú)特是不言而喻的。
呼麥?zhǔn)且婚T獨(dú)特的“嗓音”藝術(shù),蒙古族是呼麥藝術(shù)的天然繼承者和重要發(fā)展者。它多模擬自然之音和野生動(dòng)物的可愛形象,詠唱自然之美、贊頌駿馬與草原。烏蘭杰教授稱呼麥“發(fā)出的低聲部,猶如大地一般渾厚雄壯,而清涼透明的高聲部,則像陽光一樣燦爛”。[2](5-6)這一藝術(shù)形式是游牧民族山林狩獵文化時(shí)期的產(chǎn)物,它利用喉音由口腔發(fā)聲,在世界音樂藝術(shù)中也是獨(dú)一無二的。能夠延續(xù)至今,其時(shí)間的跨度和性格上的獨(dú)特性由此可見一斑。
與長調(diào)和呼麥所彰顯的“天人合一”的自然氣息相比,馬頭琴音樂更加的突出了一種人文氣息。這種樂器就地取材,選用草原常見木材制作共鳴琴箱,正反面常蒙以馬、牛、羊等動(dòng)物皮料為面并施以彩繪的民族圖案,琴桿多用一整塊色木制作,琴頭呈方形,上端雕有精致的馬頭,因而得名馬頭琴。人們拉奏時(shí),琴弓的弓毛在兩弦外擦奏,音律“特別宏闊、低沉而豪放,富有草原風(fēng)味”,音色渾厚,常常給人以悠遠(yuǎn)廣闊的審美意境”。[3](16)這種意境是人與草原、人與人、人與馬之間特殊的人文氣息和生死情義的生動(dòng)詮釋,是琴與琴師共同演繹并進(jìn)行藝術(shù)呈現(xiàn)的。馬頭琴及其曲目與草原的人、事、物等都有極大的“原生”關(guān)系,是草原人們對待自然之物和歷史現(xiàn)實(shí)的客觀反映和獨(dú)特態(tài)度。無論是長調(diào)、呼麥還是馬頭琴,其藝術(shù)呈現(xiàn)“表面看來一剎那間的事,都因?yàn)閬碜詺v史長河,物象的形成,也都因?yàn)樵幱谡w的一定地位而存在于悠悠天地之行中,從有限可窺無限,在瞬間可體味永恒?!盵4](334)蒙古族音樂類非遺在題材上多贊美遼闊草原、藍(lán)天、白云、山川、湖泊等自然風(fēng)光和牛、馬、羊、駝等草原生靈,歌頌草原上父母親情、男女愛情、親密友情。聆聽和感受這些樂音,都能給人一種自然、豪放、高亢、寬廣、悠長之“壯美”的審美體驗(yàn)。這種體驗(yàn)亦是瞬間與永恒、歷史和現(xiàn)實(shí)、有限和無限的和諧與統(tǒng)一。
能夠成為非遺,其價(jià)值因素和瀕危特性就好比一枚硬幣的兩面,必將是同時(shí)存在的,蒙古族音樂類非遺也是如此。這種瀕危性主要體現(xiàn)在傳承人缺乏、傳承模式的“口傳心授”、傳播方式的“口耳相傳”等方面。
單從傳播的角度看,這種“口耳相傳”在當(dāng)代大眾傳媒語境下則表現(xiàn)出了極端的“弱勢”和不足。具體論之,隨著社會(huì)的發(fā)展和大眾傳媒時(shí)代的到來,該類非遺的功能發(fā)生了極大的改變。它由過去“以歌傳情”和“交流工具”式的特殊形態(tài)向少數(shù)愛好者為主體轉(zhuǎn)變。其傳播者僅限于某一具體音樂類型的傳承人及其有師承關(guān)系的相關(guān)傳承者。雖然部分高等院校開設(shè)了相關(guān)專業(yè),但就目前情況看,年輕傳播者的數(shù)量和能夠在相關(guān)音樂類型中獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的大師級人物越來越少;
從傳播的內(nèi)容上看,無論哪一種音樂類型都表現(xiàn)出歌唱和演奏內(nèi)容的簡單化、重復(fù)化傾向。過去那種歌唱與演奏都能同時(shí)勝任的民間藝術(shù)家越來越少,這直接導(dǎo)致了每一個(gè)具體音樂類型歌唱或演奏內(nèi)容都不夠具體和豐富,單一化傾向明顯;
從傳播媒介上看,該類非遺還處于報(bào)紙、書籍、廣播、電視、舞臺(tái)等傳統(tǒng)的媒介形態(tài)。雖然個(gè)別作品也在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行傳播,但是依然處于“播放型”為主,“一對多”式的單向傳播階段。就當(dāng)前人們在接收信息和知識層面的需求看,這一媒介形態(tài)缺乏傳播主體之間的互動(dòng)性和進(jìn)一步交流的空間。急需在傳播媒介上做出積極的改變,以適應(yīng)當(dāng)代受眾接受與傳遞信息的客觀需要;傳播主體缺乏、傳播內(nèi)容單一、傳播媒介的落后直接導(dǎo)致了傳播范圍狹窄、傳播效果不夠顯著。這便是該類非遺傳播的現(xiàn)狀。作為傳統(tǒng)文化,傳播效果的好壞直接關(guān)系到傳統(tǒng)文化的當(dāng)代生存問題,值得我們認(rèn)真思考并加以積極的改變。
周易云:“窮則變,變則通,通則久”。蒙古族音樂類非遺作為中華經(jīng)典傳統(tǒng)文化的重要組成部分,能夠傳承到今天,是自身價(jià)值和生命力的真實(shí)寫照,更是在各個(gè)時(shí)代不斷的與先進(jìn)文化交流與融合的結(jié)果。當(dāng)前,該非遺在傳播層面的困境和尷尬是制約其傳承和發(fā)展的根本因素之一。如何在當(dāng)代大眾傳媒語境下運(yùn)用當(dāng)今人們喜愛的“視聽“結(jié)合的方式傳播該非遺文化是我們應(yīng)該積極思考的現(xiàn)實(shí)問題。
筆者以為:因時(shí)代的改變而改變,因時(shí)代的發(fā)展而發(fā)展永遠(yuǎn)是傳統(tǒng)文化能夠在新時(shí)代繼續(xù)前行并長久發(fā)展的現(xiàn)實(shí)動(dòng)力。該類非遺的動(dòng)畫傳播就是當(dāng)代傳媒語境下傳統(tǒng)文化傳播發(fā)展的最佳現(xiàn)實(shí)路徑之一。
蒙古族音樂類非遺動(dòng)畫傳播之可能,還要從音樂與動(dòng)畫之間的關(guān)系分析著手。我們知道:動(dòng)畫是一門集視覺、聽覺甚至觸覺于一體的綜合藝術(shù),它涵蓋文學(xué)、美術(shù)、音樂、舞蹈、建筑、雕塑、戲劇等藝術(shù)形式的諸多方面。
在動(dòng)畫作品中,“聲音與畫面、聲音與聲音之間的關(guān)系是影片藝術(shù)創(chuàng)作的重要組成部分……聲音不僅是簡單地解釋畫面,它還可以成為劇作元素”參與到影片中去,“成為思維、動(dòng)作、情節(jié)的源泉和成因?!盵5](148)音樂作為聲音的重要組成部分,無疑是影片成敗的關(guān)鍵因素之一。這一關(guān)鍵體現(xiàn)在影片的片頭音樂、片尾音樂、亦或是片中背景音樂對動(dòng)畫角色、動(dòng)作、情感甚至與觀眾之間情感的溝通與傳達(dá)。具體表現(xiàn)在:音樂對角色性格的刻畫與塑造、對劇情和影片氣氛的渲染與鋪陳、對全片風(fēng)格和藝術(shù)表現(xiàn)力的確立與張揚(yáng)、對影片與觀眾之間的情感共鳴與心靈溝通等諸多方面都發(fā)揮了至關(guān)重要的特殊作用。
我們看到,音樂的這種特殊作用對影片的影響是綜合的、全面的、不容忽略的。這種影響也反過來作用于音樂本身,使音樂在動(dòng)畫的傳播中實(shí)現(xiàn)自身獨(dú)特的傳播與傳承,值得我們在動(dòng)畫作品創(chuàng)作和傳統(tǒng)音樂的傳播中深入探討與積極實(shí)踐。除此之外,從動(dòng)畫的類型看,還有一種特殊的動(dòng)畫形式——音樂動(dòng)畫。這一類型的動(dòng)畫是“特意為音樂、歌曲類節(jié)目配制的動(dòng)畫作品……它讓觀眾在欣賞音樂、歌曲的優(yōu)美旋律的同時(shí),看到動(dòng)畫畫面,從而獲得樂曲與畫面美感的雙重藝術(shù)享受。”[6](47)這一動(dòng)畫類型,是為歌曲配置畫面,詮釋歌曲,同樣值得我們積極實(shí)踐。無論是片頭、片尾音樂還是背景音樂,亦或是專門為音樂而創(chuàng)作動(dòng)畫作品,我們都能夠深切的體會(huì)到音樂與動(dòng)畫作品之間是一種相輔相成又相互扶持的特殊關(guān)系。這一特殊關(guān)系的形成正式我們將蒙古族音樂類非遺與動(dòng)畫進(jìn)行結(jié)合與互動(dòng),從而促使其自身獲得更好的傳播與發(fā)展的關(guān)鍵與前提。
基于以上的分析,我們看到:音樂與動(dòng)畫的結(jié)合是“你中有我”、“我中有你”的。將蒙古族音樂類非遺進(jìn)行動(dòng)畫傳播,集中表現(xiàn)在動(dòng)畫作品片頭、片尾和背景音樂中該類音樂的巧妙植入和音樂作品傳播過程中動(dòng)畫畫面的特殊演繹上。這種將音樂作品在動(dòng)畫影片中巧妙植入并實(shí)現(xiàn)自身獨(dú)特傳播與發(fā)展的案例早已有之。對這些成功案例進(jìn)行深入分析,有利于我們將蒙古族音樂類非遺更好的進(jìn)行動(dòng)畫傳播提供積極的借鑒,從而實(shí)現(xiàn)經(jīng)典傳統(tǒng)音樂文化的當(dāng)代視聽傳播與傳承。著名音樂作品《伴隨著你》在動(dòng)畫電影《天空之城》中的成功傳播就是這一案例的典型代表之一。該片的上映,使世界范圍內(nèi)的動(dòng)畫觀眾接觸動(dòng)畫電影的同時(shí),認(rèn)識了音樂人久石讓先生作曲的音樂作品《伴隨著你》。該作品扣人心弦的優(yōu)美旋律和打動(dòng)人心的經(jīng)典曲調(diào)隨著動(dòng)畫在世界范圍的上映而文明全球。我們很難說是動(dòng)畫成就了音樂還是音樂塑造了別樣的動(dòng)畫電影。但有一點(diǎn)是毋庸置疑的,那便是動(dòng)畫觀眾尤其是少年兒童通過電影了解和認(rèn)識了伴隨著一代人成長的久石讓動(dòng)畫音樂作品。
如今,當(dāng)旋律響起,我們瞬間就能夠想起相關(guān)動(dòng)畫畫面,也能不自然的伴著旋律哼唱。這一歌曲伴著動(dòng)畫的播映,使自身突破了地域、語言、文化的諸多限制和制約,成為全球矚目的影視名曲。音樂動(dòng)畫傳播的巨大力量由此可見一斑;其實(shí),蒙古族音樂類非遺的動(dòng)畫傳播也不乏經(jīng)典案例。電影《勇士》就是典型代表之一。該動(dòng)畫電影的音樂部分由著名蒙古族音樂制作人三寶擔(dān)當(dāng)作曲、著名作詞人梁芒參與作詞,那英、孫楠演唱了插曲《刺緣》,黑駿馬組合演唱了主題曲《勇士》,中國交響樂團(tuán)參與了影片音樂的演奏,陣容可謂豪華龐大。其中,有幾個(gè)鏡頭和大段的抒情類畫面對蒙古族非遺類音樂進(jìn)行了大膽的植入,將影片藝術(shù)品質(zhì)和風(fēng)格展現(xiàn)推到了極致。同時(shí),它還潛移默化的讓人認(rèn)識到了呼麥、馬頭琴等蒙古族非遺音樂,值得我們在實(shí)踐中積極學(xué)習(xí)。還有,動(dòng)畫開場的序章部分,伴隨樂者喉音的顫抖,鏗鏘的呼麥樂音隨著不同鏡頭的切換和展示,將觀眾的視覺和聽覺牢牢地帶入到了搏克手夸張的動(dòng)作、獨(dú)特的表演和嫻熟技藝的畫面展示之中。之后,隨著序章部分畫面的定格,呼麥樂音與天、地、人融為一體,音樂與畫面的結(jié)合使搏克運(yùn)動(dòng)的崇高性“躍然紙上”。同時(shí),這種崇高性又進(jìn)一步推動(dòng)了劇情的展開與發(fā)展。
另外,影片在巴特爾母親為其講述蒼狼白鹿傳說、巴特爾摔跤失利恢復(fù)期間等抒情畫面中也加入了大量傳統(tǒng)蒙古族音樂元素,為影片的藝術(shù)風(fēng)格塑造加分的同時(shí)也為自身的傳播探索了新路。片尾部分,正義戰(zhàn)勝了邪惡,呼麥再一次響起。當(dāng)太陽升起的時(shí)候,伴著馬頭琴的樂音,蒙古語片尾曲《勇士》也隨著女主人公的腳步款款而來,音樂與畫面融為一體。動(dòng)畫的播映,讓我們知道了《刺緣》,也了解了黑駿馬組合和他們演唱的歌曲《勇士》。盡管大部分觀眾聽不懂音樂歌詞的意思,但隨著畫面和劇情的推進(jìn),觀眾完全理解其中的意蘊(yùn)和內(nèi)涵。我們看到,同名蒙古語歌曲《勇士》伴著動(dòng)畫的上映,傳播到了更大的范圍和更廣闊的空間并被更多的受眾所欣賞與接受。由此,我們看出:動(dòng)畫對音樂的這一特殊傳播作用不是其他手段所能比擬和超越的。聆聽這樣的樂音,我們不僅要問,是什么方式和方法能夠發(fā)出如此天籟般的聲音。這一思考便是行動(dòng)的開始,這就是我們提出傳統(tǒng)音樂動(dòng)畫傳播的用意所在;與其有異曲同工之妙的還有動(dòng)畫《驕傲的將軍》對中國國粹——京劇的動(dòng)畫傳播,在此不再贅述;另外,音樂動(dòng)畫方面,山西民歌系列動(dòng)畫MV《剪窗花》《走西口》《王五趕車》等不僅對山西民歌起到獨(dú)特的傳播作用,還運(yùn)用畫面和故事情節(jié)對山西勞動(dòng)人們淳樸的民風(fēng)和樂觀的生活態(tài)度進(jìn)行了別樣的肯定與褒揚(yáng),同樣值得學(xué)習(xí)與研究;需要強(qiáng)調(diào)的是,當(dāng)代的數(shù)字動(dòng)畫技術(shù)配合虛擬現(xiàn)實(shí)等技術(shù)對音樂、動(dòng)畫、后期特效的完美詮釋所創(chuàng)作的AR 或VR 作品更是將相關(guān)藝術(shù)形式推向了傳播主體之間雙向互動(dòng)的語境中,更需要我們倍加重視與合理實(shí)踐。
雅各布森曾說:“人類社會(huì)中最社會(huì)化、最豐富和最貼切的符號系統(tǒng)顯然是以視覺和聽覺為基礎(chǔ)的?!盵7](11)蒙古族音樂類非遺的動(dòng)畫傳播將該非遺這一獨(dú)特的聽覺藝術(shù)進(jìn)行了動(dòng)畫化的“視聽”呈現(xiàn)。這一呈現(xiàn)是綜合考慮人們的視覺體驗(yàn)和聽覺感受,將傳統(tǒng)音樂非遺這一“聽”的藝術(shù)融入到當(dāng)代流行的“視聽”藝術(shù)形式和傳播媒介——?jiǎng)赢嬜髌分羞M(jìn)行獨(dú)特傳播的生動(dòng)體現(xiàn)。
蒙古族音樂類非遺價(jià)值因素和傳播現(xiàn)狀的形成既有“來自歷史的深度又有現(xiàn)實(shí)的廣度,具有時(shí)間歷時(shí)性又具有空間共識性”。[8](212)這些特性又進(jìn)一步的要求該非遺類型在新的傳播語境下做出實(shí)時(shí)的自我調(diào)整和創(chuàng)新發(fā)展。將該非遺置入動(dòng)畫創(chuàng)作這一人類特殊的藝術(shù)實(shí)踐活動(dòng),是綜合考慮動(dòng)畫創(chuàng)作與音樂的特殊關(guān)系所做出的積極舉措。這一舉措有利于我們通過動(dòng)畫作品這種極具親和力的藝術(shù)形式和傳播媒介向當(dāng)代受眾尤其是年輕的受眾傳播傳統(tǒng)的非遺文化。它“能夠在人的心理上喚起一度曾經(jīng)體驗(yàn)過的情感,并且在喚起這種感情之后,用動(dòng)作、線條、色彩以及言辭所表達(dá)的形象來傳達(dá)這種情感,使別人也能體驗(yàn)到這同樣的感情……?!盵9](46)這種情感的表達(dá)和體驗(yàn),正是該非遺當(dāng)代傳播中所要達(dá)到的。
蒙古族音樂類非遺的動(dòng)畫傳播,切實(shí)解決了該非遺傳播者缺乏、傳播內(nèi)容單一、傳播媒介落后、傳播范圍狹窄、傳播效果不夠等諸多傳播層面的實(shí)際問題。具體來看,該非遺通過動(dòng)畫作品向世界范圍內(nèi)傳播非遺音樂,進(jìn)一步擴(kuò)大了自己的傳播范圍和傳播渠道,傳播對象和傳播受眾尤其是年輕受眾數(shù)量的增加不言而喻;動(dòng)畫作品及其情節(jié)推進(jìn)使該音樂內(nèi)容在與影片的互動(dòng)中進(jìn)一步的豐富和完善。同時(shí),這種互動(dòng)還進(jìn)一步的詮釋和傳遞了非遺音樂的獨(dú)特情感和價(jià)值追求,彌補(bǔ)了當(dāng)前歌唱和演奏簡單化、重復(fù)化、單一化的實(shí)際問題;該類非遺的動(dòng)畫傳播使其由當(dāng)前報(bào)紙、書籍、廣播、電視、舞臺(tái)等傳統(tǒng)的媒介向熒幕、互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)終端,甚至VR、AR 作品等媒介形態(tài)過度,互動(dòng)性的增加和雙向交流的實(shí)現(xiàn)值得期待;傳播者數(shù)量的增加、傳播內(nèi)容的豐富、傳播媒介的改善必將直接促使其傳播范圍的進(jìn)一步擴(kuò)大和傳播效果的進(jìn)一步增強(qiáng)。
同時(shí),這種獨(dú)特的傳播方式又是傳媒產(chǎn)品審美創(chuàng)造和傳播謀略之美的獨(dú)特體現(xiàn),值得我們認(rèn)真思考并加以積極實(shí)踐;這種思考與實(shí)踐有利于我們在藝術(shù)實(shí)踐中將文化向產(chǎn)業(yè)化的層面推進(jìn)與發(fā)展,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)文化協(xié)調(diào)發(fā)展;有利于我們更好的在日常生活中挖掘和發(fā)揮地域傳統(tǒng)文化的獨(dú)特作為,為早日實(shí)現(xiàn)全體中國人之“中國夢”提供強(qiáng)大的精神動(dòng)力和智力支持。