劉 雲(yún)
關(guān)鍵詞:馬王堆帛書 《黃帝四經(jīng)》 達(dá)刑 褻刑
馬王堆帛書《老子》乙本卷前有古佚書四篇:《經(jīng)法》《十六經(jīng)》《稱》《道原》。①裘錫圭主編:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成[肆]》,中華書局2014年,第125—191頁。唐蘭先生認(rèn)爲(wèi)這四篇古佚書,爲(wèi)失傳已久的“黃學(xué)”代表作《黃帝四經(jīng)》。②唐蘭:《馬王堆出土〈老子〉乙本卷前古佚書的研究——兼論其與漢初儒法鬥爭的關(guān)係》,《考古學(xué)報》1975年第1期,第7—38頁,又刊於《馬王堆漢墓研究》,湖南人民出版社1981年,第85—94頁。此説影響甚廣,但也有學(xué)者不同意這一觀點(diǎn)。③裘錫圭:《馬王堆〈老子〉甲乙本卷前後佚書與道法家——兼論〈心術(shù)上〉〈白心〉爲(wèi)慎到田駢學(xué)派作品》,《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·古代歷史、思想、民俗卷》,復(fù)旦大學(xué)出版社2012年,第271—285頁。但無論如何,這四篇古佚書與“黃學(xué)”關(guān)係密切是無可否認(rèn)的,所以爲(wèi)方便稱引,我們暫從唐先生的意見,將這四篇古佚書稱爲(wèi)《黃帝四經(jīng)》。
《黃帝四經(jīng)》文辭古奧,有一些地方頗令人費(fèi)解,現(xiàn)不揣譾陋,對其中有較多爭議的“達(dá)刑”提出一點(diǎn)看法,以就教於方家。
《黃帝四經(jīng)》中的“達(dá)刑”出現(xiàn)於下列文句中:④裘錫圭主編:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成[肆]》第138、143、144、152、164頁。
《經(jīng)法·四度》行40上:“倍約則窘,達(dá)刑則傷。倍逆合當(dāng),爲(wèi)若有事,雖無成功,亦無天殃。”
《經(jīng)法·亡論》行58下—59上:“昧利,襦傳,達(dá)刑,爲(wèi)亂首,爲(wèi)怨媒,此五者,禍皆反自及也。”
《經(jīng)法·亡論》行64下—65上:“伐當(dāng)罪,見利而反,謂之達(dá)刑。”
《十六經(jīng)·兵容》行40下:“聖人不達(dá)刑,不襦傳。因天時,與之皆斷。當(dāng)斷不斷,反受其亂?!?/p>
《黃帝四經(jīng)》中還有一例“達(dá)天刑”:
《十六經(jīng)·觀》行12下—13上:“聖人正以待天,靜以須人。不達(dá)天刑,不襦不傳。當(dāng)天時,與之皆斷。當(dāng)斷不斷,反受其亂?!?/p>
“達(dá)天刑”與“達(dá)刑”表達(dá)方式略有不同,但據(jù)文義,它們的意思是一樣的。下文爲(wèi)方便稱引,我們以“達(dá)刑”代表“達(dá)刑”和“達(dá)天刑”。
對於“達(dá)刑”,學(xué)者多有討論。馬王堆漢墓帛書整理小組將“達(dá)”讀爲(wèi)“脫”,認(rèn)爲(wèi)“達(dá)(脫)刑”的意思是應(yīng)該用刑而不用刑或少用刑;①馬王堆漢墓帛書整理小組:《馬王堆漢墓帛書〈經(jīng)法〉》,文物出版社1976年,第25—26頁注釋18。國家文物局古文獻(xiàn)研究室將“達(dá)”讀爲(wèi)“汰”,訓(xùn)爲(wèi)淘汰,認(rèn)爲(wèi)“達(dá)刑”的意思是減損天之刑法;②國家文物局古文獻(xiàn)研究室:《馬王堆漢墓帛書[壹]》,文物出版社1980年,第52頁注釋54。郭元興先生認(rèn)爲(wèi)“達(dá)刑”即肆刑、擅刑、縱刑,意思是恣意施刑;③郭元興:《讀〈經(jīng)法〉》,《中華文史論叢》1979年第2輯,上海古籍出版社1979年,第132頁。余明光先生認(rèn)爲(wèi)“達(dá)”是放肆、專擅的意思,“達(dá)刑”的意思是濫用而專擅刑罰;④余明光:《黃帝四經(jīng)與黃老思想》,黑龍江人民出版社1989年,第259頁。陳鼓應(yīng)先生認(rèn)爲(wèi)“達(dá)刑”謂不合於天刑,即征伐行動不合於天意,又認(rèn)爲(wèi)“達(dá)”可讀爲(wèi)“滑”,訓(xùn)爲(wèi)亂,“達(dá)刑”的意思是亂其天刑;⑤陳鼓應(yīng):《黃帝四經(jīng)今注今譯——馬王堆漢墓出土帛書(參照簡帛本最新修訂版)》,商務(wù)印書館2007年,第108頁注9。魏啓鵬先生將“達(dá)”讀爲(wèi)“奪”,訓(xùn)爲(wèi)更改,認(rèn)爲(wèi)“達(dá)刑”的意思是更改天刑;⑥魏啓鵬:《馬王堆漢墓帛書〈黃帝書〉箋證》,中華書局2004年,第46頁。蕭旭先生將“達(dá)”讀爲(wèi)“忕”,訓(xùn)爲(wèi)習(xí)慣,認(rèn)爲(wèi)“達(dá)(忕)刑”的意思是濫刑。⑦蕭旭:《馬王堆帛書〈經(jīng)法〉四種古佚書校補(bǔ)》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)2010年3月8日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/1101,後收入氏著《群書校補(bǔ)》,廣陵書社2011年,第6頁。
我們認(rèn)爲(wèi)上揭諸説對“達(dá)刑”含義的把握,在大方向上沒有大的問題,但對“達(dá)”字的解釋卻都過於迂曲,恐不可憑信?!督?jīng)法·亡論》中有對“達(dá)刑”的定義性解説:“伐當(dāng)罪,見利而反,謂之達(dá)刑?!备鶕?jù)這個解説,“達(dá)刑”似指當(dāng)刑而不處刑。但這恐怕只是古人的隨文釋義。從上揭《黃帝四經(jīng)》的其他文例來看,當(dāng)刑而不處刑,只是“達(dá)刑”的一層含義,“達(dá)刑”顯然還應(yīng)有不當(dāng)刑而處刑的意思,也就是説“達(dá)刑”應(yīng)該是用刑不當(dāng)?shù)囊馑肌?/p>
“達(dá)刑”的意思確定了,那麼“達(dá)”字該怎麼理解呢?
古書中頻見表示用刑不當(dāng)之意的“失刑”,“達(dá)”與“失”可能意思相當(dāng)。我們曾根據(jù)這一綫索,提出兩種可能將“達(dá)”與“失”聯(lián)繫起來的方式:一種是將“達(dá)”讀爲(wèi)“失”;一種是將“達(dá)”視爲(wèi)楚文字中用爲(wèi)“失”的“”的誤抄。①劉雲(yún):《説〈黃帝四經(jīng)〉中的一類“達(dá)”字》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)2010年4月23日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/1134。
上古音“達(dá)”屬定母月部,“失”屬書母質(zhì)部,兩字聲母都是舌音,韻部旁轉(zhuǎn),語音相近,將“達(dá)”讀爲(wèi)“失”,在語音上問題不大。不過我們現(xiàn)在認(rèn)爲(wèi)這種可能性幾乎沒有。所謂“失刑”之“失”,出現(xiàn)數(shù)次,用的都是“達(dá)”字,沒有例外。而《黃帝四經(jīng)》中“失”這個詞出現(xiàn)頻率極高,其他地方用的都是“失”字,也沒有例外。②裘錫圭主編:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成[肆]》第127、130、134、138、140、141、143、146、147、159、161、162、165、166、170、172、176、185頁。這一用字現(xiàn)象十分奇怪,且無法合理解釋。可見將這類“達(dá)”字讀爲(wèi)“失”是有問題的。
《黃帝四經(jīng)》大約抄寫於西漢初年劉邦在位之時,③李裕民:《馬王堆漢墓帛書抄寫年代考》,《考古與文物》1981年第4期,第100頁。其某些用字習(xí)慣與楚系文字的用字習(xí)慣相同,④周波:《秦、西漢前期出土文字資料中的六國古文遺跡》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》第二輯,復(fù)旦大學(xué)出版社2008年,第240—292頁。應(yīng)是西漢初年的抄寫者比照楚系抄本抄録而成。楚文字中用爲(wèi)“失”的“”,與“達(dá)”字比較相似。所以,認(rèn)爲(wèi)《黃帝四經(jīng)》中的“達(dá)”字是楚文字中的“”字的誤抄,也不是沒有根據(jù)。但仔細(xì)考慮之後,會發(fā)現(xiàn)這一説法和上一説法有著相似的問題。這類“達(dá)”字出現(xiàn)數(shù)次,它們?nèi)绻恰啊钡恼`抄的話,數(shù)量有點(diǎn)多,而且被誤抄的都是用於“刑”之中的“”,而其他語境下的“”都轉(zhuǎn)抄爲(wèi)“失”。這恐怕不能用巧合來解釋,應(yīng)該是思路出現(xiàn)了問題。
我們現(xiàn)在認(rèn)爲(wèi)“達(dá)刑”之“達(dá)”應(yīng)讀爲(wèi)“褻”。
上古音“達(dá)”屬定母月部,“褻”屬心母月部,兩者韻部相同,聲母可通,如“炱”屬定母,“枲”屬心母,兩者都從“臺”聲;“條”屬定母,“脩”屬心母,兩者都從“攸”聲。“達(dá)”與“舌”語音關(guān)係極爲(wèi)密切。據(jù)孫剛先生與李瑤先生研究,戰(zhàn)國齊、楚文字中的大多數(shù)“達(dá)”字從“舌”聲。⑤孫剛:《試説戰(zhàn)國文字中的“達(dá)”》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)2011年12月20日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/1739;孫剛、李瑤:《試説戰(zhàn)國齊、楚兩系文字中的“達(dá)”》,《江漢考古》2018年第6期,第122—125頁。據(jù)董珊先生研究,西周早期的父鼎(《集成》2671、2672)中的“達(dá)”字亦從“舌”聲。⑥董珊:《新見魯叔四器銘文考釋》,《古文字研究》第二十九輯,中華書局2012年,第306頁。“舌”聲字與“褻”可通?!墩撜Z·鄉(xiāng)黨》“褻裘長”之“褻”,《説文·糸部》“絬”字下引作“絬”,“絬”從“舌”聲。上博簡《苦成家父》簡5“今主君不適於吾”之“適”,白於藍(lán)先生讀爲(wèi)“褻”或“媟”,①白於藍(lán):《戰(zhàn)國秦漢簡帛古書通假字彙纂》,福建人民出版社2012年,第511頁。“適”從“舌”聲。
“褻”有輕慢之類的意思,②《説文》衣部:“褻,私服?!薄耙C”的本義是居家服。表示輕慢之意的“褻”字,按照《説文》的説法,其本字應(yīng)是“暬”或“媟”?!墩h文·日部》:“暬,日狎習(xí)相慢也?!保ā皶弧?,通行本《説文》作“”,此據(jù)段玉裁説改。參段玉裁:《説文解字注》,上海古籍出版社1981年,第308頁。)《説文·女部》:“媟,嬻也?!钡p慢之意完全可以由“褻”的居家服的本義引申出來,並不一定要看作“暬”或“媟”的通假字。“褻”“暬”“媟”應(yīng)該是音義密切相關(guān)的同源詞。考慮到以上因素,以及古書中表示輕慢之意多用“褻”,罕用“暬”“媟”的用字習(xí)慣,我們文中徑將“達(dá)刑”之“達(dá)”讀爲(wèi)“褻”。這種意思在古書中比較常見,如:
《禮記·表記》:“無禮不相見也,欲民之毋相褻也?!?/p>
《白虎通·社稷》:“社稷在中門之外,外門之內(nèi)何?尊而親之,與先祖同也。不置中門內(nèi)何?敬之,示不褻瀆也?!?/p>
《文選》卷第四十一陳孔璋(琳)《爲(wèi)曹洪與魏文帝書》:“鴻雀戢翼於汙池,褻之者固以爲(wèi)園囿之凡鳥,外廐之下乘也?!?/p>
《抱樸子·疾謬》:“婢使吏卒,錯雜如市,尋道褻謔,可憎可惡?!?/p>
“褻”有輕慢之類的意思,所以“褻刑”可以表示以輕慢的態(tài)度對待刑罰,也就是對刑罰不慎重,當(dāng)刑而不處刑,不當(dāng)刑而處刑,也就是用刑不當(dāng)。上文已指出“達(dá)刑”是用刑不當(dāng)?shù)囊馑迹@樣看來,我們將“達(dá)刑”之“達(dá)”讀爲(wèi)“褻”,將“褻刑”理解爲(wèi)用刑不當(dāng),是很合理的。而且古書中有類似用法的“褻刑”?!抖Y記·緇衣》:“子曰:‘政之不行也,教之不成也,爵祿不足勸也,刑罰不足恥也。故上不可以褻刑而輕爵?!笨追f達(dá)疏:“刑罰不中,則懲勸失所,故君上不可輕褻之?!苯癖尽毒l衣》中的這段文字,也出現(xiàn)於郭店簡及上博簡《緇衣》中,三者內(nèi)容基本相同,兩竹簡本《緇衣》中也都出現(xiàn)了“褻刑”一詞,不過兩者“褻刑”之“褻”都用通假字“埶”來表示。③荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,文物出版社1998年,第130頁;馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(一)》,上海古籍出版社2001年,第189—191頁。
附記:本文初稿蒙陳劍先生審閲指正,謹(jǐn)致謝忱!