田野
摘 要:根據(jù)客觀主義、民商合一、意思自治等理論,《民法典》對(duì)《合同法》中的合同解釋規(guī)則進(jìn)行了多處重大修正。其不僅改變了合同解釋的目標(biāo)追求,還明確了合同解釋規(guī)則的適用次序,增加了合同性質(zhì)解釋規(guī)則,并且對(duì)不同文本合同的解釋采用綜合解釋方式。在適用文義解釋規(guī)則時(shí),通過(guò)細(xì)化合同文義矛盾時(shí)的具體解釋規(guī)則,在合同文義不清時(shí)運(yùn)用其他解釋規(guī)則,嚴(yán)格區(qū)分合同解釋與法律適用的關(guān)系等,可以達(dá)至合同解釋的真正目的?!睹穹ǖ洹反_立文義解釋優(yōu)先,兼顧體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋的合同解釋規(guī)則,對(duì)于保障和促進(jìn)市場(chǎng)交易、限制法官的自由裁量權(quán)、統(tǒng)一司法裁判規(guī)則、維護(hù)司法公正與權(quán)威,具有十分重要的理論和實(shí)踐意義。
關(guān)鍵詞:民法典;合同解釋規(guī)則;客觀主義理論;司法裁判規(guī)則
中圖分類號(hào):D923 ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ?文章編號(hào):1003-0751(2020)09-0055-07
《中華人民共和國(guó)民法典》(以下簡(jiǎn)稱《民法典》)對(duì)《中華人民共和國(guó)合同法》(以下簡(jiǎn)稱《合同法》)規(guī)定的合同解釋規(guī)則①進(jìn)行了多處立法修正,但學(xué)界對(duì)此缺少關(guān)注和系統(tǒng)研究。有些學(xué)者甚至認(rèn)為兩者規(guī)定“基本上是一致的”。②筆者認(rèn)為,在《民法典》即將實(shí)施之際,有必要從理論上和立法上認(rèn)真探討《民法典》與《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則是否發(fā)生了重大變更,發(fā)生了哪些重大變更,這些變更是否具有充分的理論根據(jù)和現(xiàn)實(shí)意義以及在司法適用中是否具有實(shí)踐價(jià)值和可操作性等問(wèn)題。
一、《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則的重大修正
《合同法》第125條規(guī)定:“當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)按照合同所使用的詞句、合同的有關(guān)條款、合同的目的、交易習(xí)慣以及誠(chéng)實(shí)信用原則,確定該條款的真實(shí)意思。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的目的予以解釋?!苯?jīng)過(guò)法典化修訂編纂,《民法典》第466條規(guī)定:“當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)依據(jù)本法第一百四十二條第一款的規(guī)定,確定爭(zhēng)議條款的含義。合同文本采用兩種以上文字訂立并約定具有同等效力的,對(duì)各文本使用的詞句推定具有相同含義。各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋?!迸c此相應(yīng),《民法典》第142條第1款規(guī)定:“有相對(duì)人的意思表示的解釋,應(yīng)當(dāng)按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定意思表示的含義?!薄睹穹ǖ洹返?98條對(duì)《合同法》第41條關(guān)于格式條款解釋的規(guī)則未作任何文字變更,仍然是“對(duì)格式條款的理解發(fā)生爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)按照通常理解予以解釋。對(duì)格式條款有兩種以上解釋的,應(yīng)當(dāng)作出不利于提供格式條款一方的解釋。格式條款和非格式條款不一致的,應(yīng)當(dāng)采用非格式條款”。從上述《民法典》對(duì)《合同法》相關(guān)規(guī)定的變與不變,可以明顯看出,《民法典》對(duì)《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則至少作了以下四個(gè)方面的重大修正。
(一)合同解釋目標(biāo)的立法修正
依據(jù)《合同法》第125條的規(guī)定, 合同解釋應(yīng)以“確定該條款的真實(shí)意思”為目標(biāo),以追求當(dāng)事人內(nèi)心的真實(shí)意思為根本目的。依據(jù)《民法典》第466條和第142條的規(guī)定,合同解釋應(yīng)以“確定爭(zhēng)議條款的含義”和“確定意思表示的含義”為目標(biāo),以“確定爭(zhēng)議條款的含義”為根本目的。由此可見(jiàn),《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則具有明顯的主觀主義色彩,強(qiáng)調(diào)合同解釋的目的是探求合同當(dāng)事人訂約時(shí)內(nèi)心的真實(shí)意思;③《民法典》規(guī)定的合同解釋規(guī)則顯然轉(zhuǎn)變?yōu)榭陀^主義,強(qiáng)調(diào)合同解釋的目的是探求合同爭(zhēng)議條款的真正含義。合同當(dāng)事人內(nèi)心的真實(shí)意思可能會(huì)因各種原因而具有可變性,合同爭(zhēng)議發(fā)生時(shí)當(dāng)事人的真實(shí)意思與合同訂立時(shí)當(dāng)事人的真實(shí)意思未必相同;合同一方的真實(shí)意思與另一方的真實(shí)意思定然不同。否則,雙方不會(huì)對(duì)合同條款的理解發(fā)生爭(zhēng)議。因此,依據(jù)主觀主義的合同解釋理論,不僅很難探究合同訂立時(shí)當(dāng)事人內(nèi)心的真實(shí)意思,更難以通過(guò)合同解釋科學(xué)確定當(dāng)事人的真實(shí)意思;有時(shí)還可能因當(dāng)事人對(duì)合同條款理解不一而推定當(dāng)事人未形成合意,從而導(dǎo)致合同不成立的情形發(fā)生。比如,當(dāng)事人在合同中約定“保證人應(yīng)于債務(wù)人不履行債務(wù)的15日內(nèi)代為履行債務(wù)”。對(duì)此,債權(quán)人認(rèn)為“15日”是保證人代為履行的期間,超過(guò)該期間,保證人即應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任;保證人則認(rèn)為“15日”是保證人的保證期限,債權(quán)人應(yīng)于債務(wù)人不履行債務(wù)后15日內(nèi)向債務(wù)人主張權(quán)利,否則依據(jù)《擔(dān)保法》的規(guī)定,保證人將不再承擔(dān)保證責(zé)任。在此情形下,如果非要查明當(dāng)事人簽訂合同時(shí)的真實(shí)意思,可能非常困難。如果依照文義解釋,該約定并非“保證人應(yīng)于債務(wù)人不履行債務(wù)的15日內(nèi)承擔(dān)保證責(zé)任”,因而債權(quán)人的觀點(diǎn)應(yīng)予支持??梢?jiàn),客觀主義將合同解釋的目的定位于確定當(dāng)事人意思表示所形成的爭(zhēng)議條款的含義,既有利于解決合同爭(zhēng)議,更有利于促進(jìn)合同交易。
(二)合同解釋規(guī)則的次序區(qū)分
《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則中雖然依次列舉了文義解釋、體系解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋5種解釋方式,但對(duì)各種解釋規(guī)則之間以頓號(hào)間隔作并列表述,并未明確區(qū)分其適用次序。對(duì)于這5種解釋方式,法官應(yīng)當(dāng)依次適用、同時(shí)適用,還是可以根據(jù)案件的實(shí)際情況選擇適用?對(duì)此,法律并未明確。依據(jù)法律解釋的文義解釋規(guī)則④,由于這里使用的都是頓號(hào),所以這5種解釋方式應(yīng)當(dāng)是并列關(guān)系。如果將其理解為依次適用,既不符合《合同法》的立法原意,也不符合很多相關(guān)著述中對(duì)合同解釋規(guī)則的立法解讀⑤;如果將其理解為并列適用,則與《民法典》的規(guī)定明顯有別?!睹穹ǖ洹芬?guī)定的合同解釋規(guī)則是,“應(yīng)當(dāng)按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定意思表示的含義”。
《民法典》確立了文義解釋的優(yōu)先性,強(qiáng)調(diào)文義解釋的基礎(chǔ)性地位。其明確要求合同解釋須以文義解釋為基礎(chǔ),應(yīng)在文義解釋的基礎(chǔ)上結(jié)合體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋,對(duì)爭(zhēng)議條款的真實(shí)含義進(jìn)行解釋。這種修改與《民法典》規(guī)定的合同解釋目的直接相關(guān)。因?yàn)槿绻贤忉屇康氖谴_定爭(zhēng)議條款的真實(shí)含義,那么在解釋規(guī)則的適用順序上必須以文義解釋為基礎(chǔ),否則將很難達(dá)到合同解釋的真正目的。如果將體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋、誠(chéng)信解釋與文義解釋等量齊觀,可能會(huì)造成體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋、誠(chéng)信解釋等從根本上否定文義解釋的嚴(yán)重后果。這樣勢(shì)必嚴(yán)重?fù)p害文義解釋的權(quán)威性、當(dāng)事人合意的確定性、合同效力的期待性、市場(chǎng)交易的安全性。比如,在一個(gè)國(guó)際貨物買賣合同糾紛中,當(dāng)事人約定出賣人“應(yīng)于7月15日前辦理完海關(guān)檢驗(yàn)和交貨手續(xù)”,但合同約定的海關(guān)檢驗(yàn)地在上海、交貨地在西安。出賣人雖于7月15日將貨物運(yùn)抵上海海關(guān),但8月中旬才將貨物運(yùn)至西安的交貨地點(diǎn)。由此,理應(yīng)認(rèn)定出賣人違約,但法院認(rèn)為從上海運(yùn)至西安確實(shí)需要時(shí)間,故依據(jù)習(xí)慣解釋認(rèn)定出賣人并不違約。從本案法官采用的合同解釋規(guī)則可以看出,否定文義解釋的優(yōu)先性必然導(dǎo)致裁判不公。因?yàn)榧热浑p方在合同中約定出賣人“應(yīng)于7月15日前辦理完海關(guān)檢驗(yàn)和交貨手續(xù)”,則無(wú)論海關(guān)檢驗(yàn)地與交貨地是否一致,出賣人均應(yīng)在7月15日前完成海關(guān)檢驗(yàn)并在交貨地完成交貨手續(xù),否則理應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。將7月15日僅僅理解為將貨物運(yùn)抵上海海關(guān),按照習(xí)慣解釋任意延長(zhǎng)出賣人交貨期限,不但直接違反“應(yīng)于7月15日前”交貨的合同約定,而且明顯不符合《民法典》規(guī)定的合同解釋規(guī)則。
(三)合同解釋規(guī)則中增加了性質(zhì)解釋
《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則第3項(xiàng)單純強(qiáng)調(diào)目的解釋,并無(wú)根據(jù)合同性質(zhì)進(jìn)行解釋的規(guī)定。在《民法典》規(guī)定的合同解釋規(guī)則中,第3項(xiàng)特別規(guī)定了性質(zhì)解釋,強(qiáng)調(diào)基于合同性質(zhì)進(jìn)行合同解釋的重要性。性質(zhì)解釋與目的解釋是兩種完全不同的解釋方式。性質(zhì)解釋重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)根據(jù)合同的性質(zhì)(即類型)對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋,旨在使?fàn)幾h條款確實(shí)符合合同的基本性質(zhì)。比如,在一個(gè)房產(chǎn)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同中,當(dāng)事人雙方雖然按照房產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)讓方式簽訂了房產(chǎn)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議,約定了房產(chǎn)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓價(jià)款并交付了房產(chǎn)使用權(quán),但因?yàn)榉慨a(chǎn)使用權(quán)并非一種法定物權(quán),在我國(guó)根本不存在房產(chǎn)使用權(quán)買賣的合同類型,房產(chǎn)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓實(shí)際上屬于房產(chǎn)租賃合同的范疇,所以只能按照房屋租賃合同的性質(zhì)對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。與此不同,目的解釋強(qiáng)調(diào)根據(jù)當(dāng)事人訂立合同的目的來(lái)解釋合同的爭(zhēng)議條款,力求使合同的爭(zhēng)議條款符合并有助于合同目的的實(shí)現(xiàn)。就上述案例而言,如果根據(jù)目的解釋,為確保合同目的實(shí)現(xiàn),必然將雙方所簽房產(chǎn)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同認(rèn)定為一種房產(chǎn)買賣合同予以保護(hù)。倘若如此判決,勢(shì)必嚴(yán)重違反法律規(guī)定,嚴(yán)重?cái)_亂社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)秩序,并嚴(yán)重侵害當(dāng)事人的合法權(quán)益。由此可見(jiàn),根據(jù)合同性質(zhì)解釋往往比按照合同目的解釋更具有客觀性、科學(xué)性和合法性。
(四)不同文本合同解釋規(guī)則的變更
《合同法》在不同文本合同的解釋規(guī)則中重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)目的解釋,即“各文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的目的予以解釋”?!睹穹ǖ洹穼?duì)不同文本合同的解釋采用綜合解釋規(guī)則,即“各合同文本使用的詞句不一致的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)合同的相關(guān)條款、性質(zhì)、目的以及誠(chéng)信原則等予以解釋”。這種立法上的明顯變化,充分體現(xiàn)了立法者對(duì)不同文本合同解釋規(guī)則的立法修正和價(jià)值選擇。所謂不同文本的合同,往往是指不同語(yǔ)言文本的合同,并不是指合同雙方持有的相同語(yǔ)言的不同合同文本。如果合同雙方各自持有相同語(yǔ)言的不同合同文本,顯然其中一個(gè)文本系單方偽造。這種情形并非合同解釋的問(wèn)題,而是證據(jù)確認(rèn)的問(wèn)題。如果雙方各自持有的合同文本系不同語(yǔ)言的合同文本,確實(shí)會(huì)因?yàn)榉g等原因?qū)е码p方對(duì)合同文本的條款內(nèi)容發(fā)生爭(zhēng)議。在此情形下,單純按照《合同法》規(guī)定的目的解釋,很難確保合同解釋的結(jié)果符合合同當(dāng)事人意思表示的真實(shí)含義,甚至?xí)?dǎo)致合同不成立或者無(wú)效。與《合同法》的規(guī)定相比,《民法典》的規(guī)定具有更強(qiáng)的科學(xué)性、合理性和可操作性。因?yàn)楫?dāng)事人對(duì)不同合同文本的相關(guān)條款存在爭(zhēng)議并不意味著當(dāng)事人欲徹底否定該合同,依據(jù)《民法典》的相關(guān)規(guī)定,綜合運(yùn)用體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋和誠(chéng)信解釋,結(jié)合合同的相關(guān)條款、合同的性質(zhì)和目的以及誠(chéng)信原則等對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋,可以作出更為科學(xué)、合理且符合當(dāng)事人雙方意愿的解釋。
二、《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則修正的理?yè)?jù)及意義
《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則的修改完善不但借鑒了國(guó)外的立法經(jīng)驗(yàn)⑥,而且有比較扎實(shí)的理論支撐,同時(shí)回應(yīng)了經(jīng)濟(jì)生活的需求和現(xiàn)代科技的挑戰(zhàn)。
(一)《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則修正的理論根據(jù)
1.客觀主義理論
在羅馬法早期并無(wú)合同解釋理論。按照嚴(yán)法程式的“曼兮帕蓄”式買賣和“擬訴棄權(quán)”交易,根本不存在合同解釋的適用空間?!暗搅朔▽W(xué)昌明時(shí)期,法學(xué)家遂主張審理案件應(yīng)該探求行為人的真意,而不應(yīng)該拘泥于形式”⑦,羅馬法中的合同解釋規(guī)則才開(kāi)始產(chǎn)生,并形成了一系列流傳至今的解釋規(guī)則⑧。文藝復(fù)興之后,隨著個(gè)人主義和自由主義的興起,以追求個(gè)人自由為基礎(chǔ)的主觀主義應(yīng)運(yùn)而生。英美法系的合同理念中本無(wú)當(dāng)事人合意的要求,但受主觀主義影響,英美法系國(guó)家也開(kāi)始強(qiáng)調(diào)“當(dāng)事人雙方意思表示一致為合同成立的前提條件”,“合同的解釋應(yīng)探究當(dāng)事人的內(nèi)心意思,如果當(dāng)事人對(duì)合同用語(yǔ)的理解存在著實(shí)質(zhì)性的差異,則合同不能成立”。⑨大陸法系國(guó)家更加強(qiáng)調(diào)契約自由和私法自治,明確要求合同解釋必須尊重當(dāng)事人的內(nèi)心真意。如《法國(guó)民法典》第1156條規(guī)定:“解釋契約,應(yīng)從契約中尋找締結(jié)之諸當(dāng)事人的共同本意,而不應(yīng)局限于用語(yǔ)的字面意思?!焙贤忉尩闹饔^主義認(rèn)為:合同是當(dāng)事人合意的結(jié)果,當(dāng)事人的真實(shí)意思是合同的本質(zhì)所在,故合同解釋必須以探究當(dāng)事人的真意為根本目的。但從實(shí)際情況來(lái)看,將合同解釋目的定位于追求當(dāng)事人的內(nèi)心真意不但不可能而且不科學(xué)。因?yàn)楹贤?dāng)事人的內(nèi)心真意是一種思想和意識(shí),在現(xiàn)實(shí)中不僅無(wú)從考證,還具有極大的可變性。合同雙方形成合意后仍會(huì)對(duì)合同條款產(chǎn)生爭(zhēng)議,即充分說(shuō)明當(dāng)事人真意的無(wú)從考證性。何況當(dāng)事人的意思表示是否真實(shí)、合法、有效,這是合同效力制度所應(yīng)解決的問(wèn)題。⑩合同解釋的目標(biāo)和任務(wù)只能是正確理解和解釋爭(zhēng)議條款的含義。如果非要追求當(dāng)事人的內(nèi)心真意,就會(huì)因當(dāng)事人內(nèi)心真意不一致而導(dǎo)致合同不能成立。因此,主觀主義實(shí)質(zhì)上與合同解釋理論并不契合。正因?yàn)榇耍?0世紀(jì)以后多數(shù)國(guó)家民法中的合同解釋規(guī)則均由主觀主義轉(zhuǎn)變?yōu)檎壑兄髁x或客觀主義。比如,《德國(guó)民法典》第157條規(guī)定:“契約的解釋,應(yīng)當(dāng)遵守誠(chéng)實(shí)和信用的原則,并考慮交易上的安全?!?/p>
合同解釋的客觀主義認(rèn)為,合同的本質(zhì)并非當(dāng)事人的內(nèi)心真意,而是當(dāng)事人彼此協(xié)商并形成合意結(jié)果的條款內(nèi)容?!昂弦獠⒉皇且环N心理狀態(tài),而是一種行為,并且作為一種行為,是從行動(dòng)里推斷出來(lái)的。”因此,合同解釋應(yīng)以當(dāng)事人的外部表示為準(zhǔn),應(yīng)以相對(duì)人和普通人足以合理了解的表示內(nèi)容為準(zhǔn)。我國(guó)《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則屬何種性質(zhì)?學(xué)界對(duì)此認(rèn)識(shí)不一。王利明教授認(rèn)為,“我國(guó)合同法實(shí)際上是采納了一種折中的觀點(diǎn)。即要求在對(duì)合同進(jìn)行解釋時(shí),應(yīng)當(dāng)將意思主義和表示主義結(jié)合起來(lái)考慮”,“既不能采納絕對(duì)的意思主義,也不能采納絕對(duì)的表示主義;既不能強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的意思,又不能片面強(qiáng)調(diào)表示行為,而應(yīng)當(dāng)將內(nèi)心的意思和外在的表示結(jié)合起來(lái)考慮,從而確定當(dāng)事人的真實(shí)意思”。筆者認(rèn)同王利明教授的總結(jié)概括。以此而論,結(jié)合前文所述《民法典》對(duì)《合同法》的四大立法修正,筆者認(rèn)為《民法典》規(guī)定的合同解釋規(guī)則在解釋理論上已從《合同法》規(guī)定的折中主義轉(zhuǎn)變?yōu)榭陀^主義。
2.民商合一理論
我國(guó)《民法典》是一部典型的民商合一法典。其不但開(kāi)宗明義強(qiáng)調(diào)“民法調(diào)整平等主體的自然人、法人和非法人組織之間的人身關(guān)系和財(cái)產(chǎn)關(guān)系”,而且在主體制度、權(quán)利制度、法律行為和代理制度以及物權(quán)、合同、侵權(quán)責(zé)任等編章中充分體現(xiàn)民商合一的立法理念。特別是在合同編中,除了贈(zèng)與合同、保管合同,其余合同均為商事合同;新增的保證合同、保理合同、合伙合同、物業(yè)服務(wù)合同亦為典型的商事合同;所有合同規(guī)則均以商事合同為一般、民事合同為例外。在這種具有民商合一性質(zhì)的民法典中,采用客觀主義的合同解釋理論至少有兩個(gè)重要理由。其一,這種理論符合商事合同的基本特點(diǎn)。因?yàn)樯讨黧w是極為理性的經(jīng)濟(jì)人,在商事交易中有較大的謹(jǐn)慎義務(wù)和較高的注意水平。商事主體應(yīng)當(dāng)而且能夠充分了解合同條款的基本含義,應(yīng)當(dāng)信守合同約定義務(wù)。因此,在合同解釋中采用客觀主義理論,比較符合商事主體的現(xiàn)狀、特點(diǎn)和未來(lái)需求。其二,這種理論有利于促進(jìn)商事交易。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下,市場(chǎng)主體的交易需求主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是平等、自愿、公平、合理;二是方便、快捷、安全、高效?!睹穹ǖ洹防響?yīng)為市場(chǎng)主體提供符合其交易需求的法律供給。主觀主義的合同解釋理論往往導(dǎo)致合同解釋困難,甚至導(dǎo)致合同不成立或者無(wú)效,這將嚴(yán)重影響市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的安全和效率。《民法典》在客觀主義理論指導(dǎo)下,將合同解釋目的定位于確定爭(zhēng)議條款的含義,將文義解釋確定為優(yōu)先適用的規(guī)則,同時(shí)兼顧體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋、誠(chéng)信解釋等規(guī)則,必將為我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)持續(xù)、穩(wěn)定、健康、快速發(fā)展提供便捷、安全的法律支撐,必將有利于建立健全保障和促進(jìn)我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的法律體系。
3.意思自治理論
民法的基本理念是意思自治。但是,傳統(tǒng)理論對(duì)意思自治的理解往往失之偏頗,僅將其理解為合同當(dāng)事人有自主、自決的權(quán)利,可以自愿、自由決定是否簽訂合同、與誰(shuí)簽訂合同、簽訂何種形式和內(nèi)容的合同等。其實(shí),真正的意思自治理論應(yīng)當(dāng)包含兩項(xiàng)重要內(nèi)容:一是意思表示自由理論,二是表示禁反言規(guī)則。前者指當(dāng)事人有權(quán)自主決定其意思表示的對(duì)象、內(nèi)容、方式、方法等,任何組織和個(gè)人不得干預(yù);后者指當(dāng)事人在充分享有意思表示自由權(quán)利的同時(shí),應(yīng)當(dāng)信守承諾,對(duì)其意思表示的后果承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。表示禁反言規(guī)則的正當(dāng)性至少表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是表示必受約束,即法律允許當(dāng)事人有意思表示的自由,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)對(duì)其言行承擔(dān)相應(yīng)的法律后果;二是信賴應(yīng)受保護(hù),即當(dāng)一個(gè)人的意思表示獲得對(duì)方信賴后,法律應(yīng)當(dāng)保護(hù)信賴之人的期待利益,否則將失去公正和權(quán)威,不再會(huì)被信任。由此可見(jiàn),根據(jù)意思自治理論,合同解釋理應(yīng)采用客觀主義。在合同文義確定的情形下,如果任由當(dāng)事人根據(jù)自己的利益和目的變更真實(shí)意思,勢(shì)必導(dǎo)致雙方意思表示不一致,從而導(dǎo)致合同無(wú)效等不合理情形發(fā)生。此種情形既不符合意思自治的理念,更不符合表示禁反言規(guī)則,甚至不符合雙方當(dāng)事人訂約時(shí)的真實(shí)意思。比如,在前述案例中,當(dāng)事人既然明確約定賣方“應(yīng)于7月15日前辦理完海關(guān)檢驗(yàn)和交貨手續(xù)”,法官就不應(yīng)按照習(xí)慣解釋將交貨時(shí)間向后推移,這樣不僅損害合同另一方的合法權(quán)益,還嚴(yán)重違反文義解釋規(guī)則、誠(chéng)信原則和表示禁反言規(guī)則。
(二)《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則修正的現(xiàn)實(shí)意義
1.保障和促進(jìn)市場(chǎng)交易
《民法典》在堅(jiān)持民商合一的基礎(chǔ)上,根據(jù)客觀主義和意思自治理論對(duì)合同解釋規(guī)則作出重大修正,有利于保障和促進(jìn)市場(chǎng)交易。首先,《民法典》將“確定爭(zhēng)議條款的含義”作為合同解釋的根本目的,有利于保障市場(chǎng)主體對(duì)合同效力的可信賴性和可期待性,增強(qiáng)市場(chǎng)主體對(duì)合同交易的信心、信賴和期待。其次,《民法典》確立文義解釋優(yōu)先的規(guī)則,符合商事主體的基本特征和交易水平,對(duì)商事主體既能起到激勵(lì)作用,又能發(fā)揮保障功能,有利于促進(jìn)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展。再次,《民法典》新增的性質(zhì)解釋規(guī)則,既有利于切實(shí)保障合同的效力,盡可能避免合同解釋造成合同不成立或者無(wú)效;又使合同解釋更加符合當(dāng)事人訂約時(shí)的真實(shí)意思。最后,《民法典》對(duì)不同文本合同的解釋采用綜合解釋規(guī)則,既符合我國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展水平,又有利于保護(hù)我國(guó)商事主體的對(duì)外交易活動(dòng),有助于促進(jìn)和保障我國(guó)對(duì)外經(jīng)貿(mào)工作。
2.限制法官的自由裁量權(quán)
《民法典》對(duì)合同解釋規(guī)則的修正,從兩個(gè)方面嚴(yán)格限制了法官的自由裁量權(quán)。其一,關(guān)于合同解釋目的的修正。如果合同解釋目的是追求當(dāng)事人的內(nèi)心真意,有可能使法官在追求當(dāng)事人真意的過(guò)程中肆意對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行擴(kuò)大解釋。如果將合同解釋目的限于探究爭(zhēng)議條款的含義,就會(huì)在很大程度上限制法官隨意解釋、擴(kuò)大解釋。其二,將《合同法》中并列規(guī)定的合同解釋規(guī)則明確區(qū)分為兩個(gè)層次?!睹穹ǖ洹芬蠛贤忉寫?yīng)當(dāng)首先適用文義解釋規(guī)則,只有在文義解釋規(guī)則不足以發(fā)揮解釋功能時(shí),才能結(jié)合體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋、誠(chéng)信解釋等規(guī)則進(jìn)行合同解釋。如此規(guī)定既符合合同解釋的目標(biāo),又規(guī)范了合同解釋規(guī)則的適用次序,實(shí)際上嚴(yán)格限制了法官的自由裁量權(quán)。
3.統(tǒng)一司法裁判的規(guī)則
《民法典》對(duì)合同解釋目的進(jìn)一步客觀化,對(duì)合同解釋規(guī)則的適用順序進(jìn)一步具體化、層次化、全面化、科學(xué)化,不僅可以有效限制裁判者的自由裁量權(quán),更有利于統(tǒng)一司法裁判的基本規(guī)則。如果依據(jù)《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則,裁判者可以不受限制地選擇適用不同的合同解釋規(guī)則,合同解釋的結(jié)果必然不盡相同。這樣難免導(dǎo)致同案不同判,其后果是不僅侵害案件當(dāng)事人的合法權(quán)益,更對(duì)司法公正和司法權(quán)威造成嚴(yán)重挑戰(zhàn)。隨著《民法典》的實(shí)施,法官和仲裁員只能依據(jù)《民法典》關(guān)于合同解釋規(guī)則的統(tǒng)一規(guī)定對(duì)合同爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。如此必然從根本上實(shí)現(xiàn)司法裁判規(guī)則的統(tǒng)一,切實(shí)保障司法公正、確立司法權(quán)威。
三、《民法典》中合同文義解釋規(guī)則的司法適用
文義解釋,就是依據(jù)普通人的一般理解,按照常規(guī)的語(yǔ)法、句法、詞義等對(duì)合同文本所載文字、詞句進(jìn)行解釋。在通常情況下,文義解釋可以解決大多數(shù)爭(zhēng)議條款含義的確定問(wèn)題。同時(shí),在進(jìn)行文義解釋時(shí)存在以下三種情形值得深入研究。
(一)文義矛盾時(shí)合同解釋的具體原則
在對(duì)合同爭(zhēng)議條款進(jìn)行文義解釋時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)合同中使用的詞句前后矛盾、合同雙方的理解相互矛盾等難以統(tǒng)一的情形。在此情形下,法官應(yīng)當(dāng)如何對(duì)合同進(jìn)行解釋,是一個(gè)無(wú)法回避的問(wèn)題。如果依據(jù)《合同法》規(guī)定的合同解釋規(guī)則,法官往往會(huì)選擇體系解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋或誠(chéng)信解釋等方法對(duì)合同文本中的沖突含義進(jìn)行解釋。但是,這種解釋方法往往難以得出唯一的、比較合理合法的解釋結(jié)果。比如,按照體系解釋和目的解釋,可能會(huì)因合同中使用的詞句前后矛盾而出現(xiàn)合同不成立或者無(wú)效的解釋后果;按照習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋,又可能解釋出兩種以上的不同結(jié)果,從而無(wú)法實(shí)現(xiàn)合同解釋的目的。
筆者認(rèn)為,在確立文義解釋優(yōu)先性的前提下,可以采用6種更為具體的解釋原則對(duì)合同爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。一是保障合同有效的原則。合同中的詞句前后矛盾且當(dāng)事人的理解相沖突時(shí),應(yīng)當(dāng)以能夠確認(rèn)合同有效的詞句含義進(jìn)行解釋。應(yīng)當(dāng)通過(guò)合同解釋促進(jìn)合同交易,而不是阻礙合同交易。從目的解釋的角度分析,合同當(dāng)事人不可能簽訂一份無(wú)效或者不成立的合同。二是特別條款優(yōu)于原則性條款、手寫條款優(yōu)于打印或印刷條款的原則。因?yàn)楹贤?dāng)事人對(duì)特別條款和手寫條款的約定往往更加謹(jǐn)慎、認(rèn)真,更加具體且有針對(duì)性,更能體現(xiàn)合同當(dāng)事人的真實(shí)意思;特別條款和手寫條款本身甚至就有否定原則性條款及打印或印刷條款的意義,當(dāng)事人對(duì)這類條款的合意表示更應(yīng)受到法律的確認(rèn)。三是明示條款排除默示條款的原則。在某些合同中,當(dāng)事人對(duì)爭(zhēng)議條款的理解可能涉及明示條款與默示條款的沖突。由于明示條款是雙方當(dāng)事人明確的意思表示,是雙方認(rèn)真磋商后的合意結(jié)果,默示條款則是從明示條款中推導(dǎo)出來(lái)的條款含義,所以當(dāng)二者發(fā)生沖突時(shí),理應(yīng)確認(rèn)明示條款的效力高于默示條款,甚至可以否定默示條款。四是不利于合同條款提供者的原則。因?yàn)楹贤瑮l款提供者是表意者一方,其意思表示只有被相對(duì)方理解并接受,才能使雙方最終形成合意。況且,相對(duì)人對(duì)表意人的信賴完全建立在對(duì)已有合同條款理解的基礎(chǔ)上,其只能對(duì)所理解的意思表示承擔(dān)禁反言義務(wù)。這也是格式合同的基本解釋規(guī)則。五是有利于消費(fèi)者和債務(wù)人的原則。雖然合同自由和合同正義是合同法的兩大基本支柱,但從法律正義的角度考量,合同正義較之合同自由具有更大的價(jià)值意義。因此,當(dāng)二者發(fā)生沖突時(shí),應(yīng)當(dāng)以合同正義的觀念作出有利于消費(fèi)者和債務(wù)人的解釋。六是阻止當(dāng)事人從錯(cuò)誤中獲利的原則。該規(guī)則既與第五個(gè)規(guī)則相似,又有其特別含義。法律以維護(hù)正義為根本,不能成為某些別有用心者損人利己的手段和工具,因此,當(dāng)某種解釋可能導(dǎo)致當(dāng)事人從錯(cuò)誤中獲得不當(dāng)利益時(shí),理應(yīng)作出予以阻止的解釋。這也是誠(chéng)信原則的基本要求。
(二)文義不清時(shí)適用其他合同解釋規(guī)則
在對(duì)合同爭(zhēng)議條款進(jìn)行文義解釋時(shí),還可能遇到合同中使用的詞句含糊不清、難以確定的情形。比如,當(dāng)事人在合同中約定,“當(dāng)債務(wù)人不履行債務(wù)時(shí),保證人應(yīng)于5日內(nèi)承擔(dān)代為履行的責(zé)任”。該條款確實(shí)存在文義不清之處:一是債務(wù)人的債務(wù)有無(wú)履行期限不清?!?日內(nèi)”應(yīng)從何時(shí)起算?是從債務(wù)人不履行時(shí)起算?還是從債務(wù)履行期限屆滿時(shí)起算?二是“不履行債務(wù)”表意不清。是指主觀履行不能還是指客觀履行不能?三是“5日內(nèi)”的法律性質(zhì)不清。是代為履行期間還是保證責(zé)任期間?是債權(quán)人行使請(qǐng)求權(quán)的期間還是保證人代為履行的期間?在此情況下,單純采用文義解釋規(guī)則對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋顯然面臨困難。筆者認(rèn)為,根據(jù)《民法典》第142條第1款的規(guī)定,對(duì)爭(zhēng)議條款“應(yīng)當(dāng)按照所使用的詞句,結(jié)合相關(guān)條款、行為的性質(zhì)和目的、習(xí)慣以及誠(chéng)信原則,確定意思表示的含義”。也就是說(shuō),在此情況下,應(yīng)當(dāng)在文義解釋的基礎(chǔ)上,結(jié)合體系解釋、性質(zhì)解釋、目的解釋、習(xí)慣解釋和誠(chéng)信解釋等規(guī)則對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。
體系解釋是指將爭(zhēng)議條款放在整個(gè)合同體系中,聯(lián)系爭(zhēng)議條款的上下文,結(jié)合相關(guān)條款對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。其意義在于,合同中的意思表示具有整體性,不能顧此失彼,作出相互矛盾的解釋結(jié)論。買賣合同的對(duì)價(jià)是價(jià)款,租賃合同的對(duì)價(jià)是租金;價(jià)款通常一次性支付,租金通常分期支付;前者需要轉(zhuǎn)移標(biāo)的物的所有權(quán),后者僅轉(zhuǎn)移標(biāo)的物的使用權(quán)。對(duì)合同的性質(zhì)進(jìn)行分析,有助于確定爭(zhēng)議條款的真實(shí)含義。目的解釋的正當(dāng)性在于,任何合同條款均應(yīng)有助于合同目的的實(shí)現(xiàn),因而對(duì)爭(zhēng)議條款的解釋必須以有助于實(shí)現(xiàn)合同目的為目標(biāo)追求。習(xí)慣解釋是指根據(jù)當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)啬酥廉?dāng)事人雙方奉行的行業(yè)慣例、交易習(xí)慣等對(duì)爭(zhēng)議條款進(jìn)行解釋。比如,賣大沙通常以車為計(jì)量單位,賣黃金通常以克為計(jì)量單位;普通產(chǎn)品買賣要求產(chǎn)品必須合格,賭石交易則不能有假包換。誠(chéng)信解釋具有更為廣泛的含義,其既要求當(dāng)事人在交易中誠(chéng)實(shí)守信,又強(qiáng)調(diào)當(dāng)事人之間的權(quán)利義務(wù)大致相當(dāng)、公平合理,還涉及當(dāng)事人不得損害國(guó)家、社會(huì)公益和他人利益。因此,誠(chéng)信解釋無(wú)異于合同正義理念在合同解釋中的具體運(yùn)用,具有更廣泛的適用空間。
針對(duì)上述案例,根據(jù)體系解釋規(guī)則,如果相關(guān)條款約定了債務(wù)履行期限,則該爭(zhēng)議條款中的“5日內(nèi)”應(yīng)從合同約定的債務(wù)履行期限屆滿后起算;如果合同沒(méi)有約定債務(wù)履行期限,該“5日內(nèi)”應(yīng)從債務(wù)人不履行債務(wù)時(shí)起算。根據(jù)性質(zhì)解釋規(guī)則,如果保證合同約定的是一般保證責(zé)任,該“不履行”應(yīng)當(dāng)理解為債務(wù)人不能履行,即客觀履行不能;如果保證合同約定的是連帶保證責(zé)任,該“不履行”應(yīng)當(dāng)理解為債務(wù)人不履行,即主觀履行不能。根據(jù)誠(chéng)信解釋規(guī)則,無(wú)論合同相關(guān)條款對(duì)保證責(zé)任期限有無(wú)約定,合同中約定的“5日內(nèi)”均應(yīng)理解為代為履行期限,而不能理解為保證責(zé)任期限。因?yàn)椋?dāng)事人不可能將保證責(zé)任期限僅規(guī)定為“5日內(nèi)”。
(三)嚴(yán)格區(qū)分合同解釋與法律適用
在討論合同解釋規(guī)則的文獻(xiàn)中,有的將合同解釋與法律適用混為一談。比如,有學(xué)者在評(píng)論文義解釋規(guī)則的缺陷時(shí),往往提及在欺詐、脅迫、乘人之危、重大誤解等情形下,如果不考慮受欺詐、受脅迫、處于危難之中或者重大誤解之人的內(nèi)心真意,僅以文義解釋的方法對(duì)合同進(jìn)行解釋,有可能導(dǎo)致過(guò)錯(cuò)方從中獲利。筆者認(rèn)為,這種觀點(diǎn)混淆了合同解釋與法律適用的關(guān)系。合同解釋是指“對(duì)合同及其相關(guān)資料的含義所作出的分析和說(shuō)明”,“即法官和仲裁員依據(jù)一定的事實(shí),遵循有關(guān)的原則,對(duì)合同的內(nèi)容和含義所作出的準(zhǔn)確說(shuō)明”。合同解釋的對(duì)象是當(dāng)事人經(jīng)合意形成的合同條款和內(nèi)容,合同解釋的目的是確定爭(zhēng)議條款的真正含義,其關(guān)注的是雙方所簽合同條款及其內(nèi)容,不可能也不需要關(guān)注當(dāng)事人在意思表示過(guò)程中是否存在違法、欺詐、脅迫、乘人之危等行為,因而合同解釋規(guī)則規(guī)定在《民法典》合同編的一般規(guī)定中。對(duì)欺詐、脅迫、乘人之危、重大誤解等問(wèn)題的關(guān)注是合同效力制度的范疇,因而相關(guān)條款規(guī)定在《民法典》中民事法律行為的效力、合同的效力等章節(jié)。由此可見(jiàn),合同解釋規(guī)則與法律適用規(guī)則完全不同。合同解釋僅適用于合同當(dāng)事人對(duì)爭(zhēng)議條款理解不一的情形。一旦合同糾紛中出現(xiàn)欺詐、脅迫、乘人之危、重大誤解等問(wèn)題,合同當(dāng)事人必須依法行使合同無(wú)效的確認(rèn)權(quán)、可撤銷合同的撤銷權(quán)以啟動(dòng)對(duì)相關(guān)問(wèn)題的審理。在此情形下,合同當(dāng)事人必須依法享有并滿足法律上規(guī)定的確認(rèn)權(quán)、撤銷權(quán)及其行使條件,否則不可能產(chǎn)生預(yù)期法律效果。上述形成權(quán)的行使條件的成就,不僅要有事實(shí)依據(jù),還要符合法律規(guī)定??梢?jiàn),合同解釋與法律適用是兩個(gè)完全不同的問(wèn)題,不能將合同解釋尤其是合同的文義解釋規(guī)則與相關(guān)法律適用制度相混淆,否則將難以正確理解《民法典》中合同解釋規(guī)則的重大變更,更難以正確適用《民法典》中新的合同解釋規(guī)則。只有嚴(yán)格區(qū)分合同解釋與法律適用的不同情形,才能使《民法典》得到正確實(shí)施。
注釋
①?gòu)V義的合同解釋既包括狹義的合同解釋,也包括漏洞補(bǔ)充性合同解釋。本文所指合同解釋僅指狹義的合同解釋。筆者贊同韓世遠(yuǎn)教授的基本觀點(diǎn),認(rèn)為漏洞補(bǔ)充性合同解釋并非嚴(yán)格意義上的合同解釋,而是在當(dāng)事人對(duì)相關(guān)條款沒(méi)有約定或者約定不清的情形下,以法律的相關(guān)規(guī)定補(bǔ)充合同內(nèi)容的一種法律適用問(wèn)題。參見(jiàn)韓世遠(yuǎn):《合同法總論》,法律出版社,2004年,第805頁(yè)。②參見(jiàn)賈東明主編:《〈中華人民共和國(guó)民法總則〉釋解與適用》,人民法院出版社,2017年,第360頁(yè)。③朱慶育:《民法總論》(第2版),北京大學(xué)出版社,2016年,第225頁(yè)。④筆者認(rèn)為,法律解釋規(guī)則與合同解釋規(guī)則是兩種完全不同的解釋規(guī)則。雖然兩者在某些方面具有相似性,但其解釋主體、解釋客體、解釋規(guī)則、解釋目的等均不相同。既不能將二者相混淆,更不能用法律解釋規(guī)則理論來(lái)論證合同解釋規(guī)則問(wèn)題。⑤參見(jiàn)王利明:《合同法研究》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002年,第431—444頁(yè);王利明、崔建遠(yuǎn):《合同法新論》(修訂版),中國(guó)政法大學(xué)出版社,2000年,第478—485頁(yè)。⑥主要參考了《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷售公約》《美國(guó)合同法重述》《美國(guó)統(tǒng)一商法典》《歐洲合同法原則》等。⑦周枏:《羅馬法原論》(下冊(cè)),商務(wù)印書館,2002年,第661頁(yè)。⑧比如,羅馬法中已有保障合同生效、不利于條款提供方、棄權(quán)解釋從嚴(yán)、誤載不害真意、矛盾行為不予尊重、不得從錯(cuò)誤中獲利、錯(cuò)誤描述不影響文件效力等合同解釋規(guī)則。⑨吳旭莉:《英美法系合同解釋規(guī)則研究》,《暨南學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2008年第4期。⑩參見(jiàn)《民法典》第143—157條、第503—508條,均規(guī)定在民事法律行為和合同效力的章節(jié)中。王家福等:《合同法》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1986年,第65頁(yè)。王利明:《合同法研究》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2002年,第419、406頁(yè)。王利明、崔建遠(yuǎn):《合同法新論》(修訂版),中國(guó)政法大學(xué)出版社,2000年,第479頁(yè)。崔建遠(yuǎn):《合同法》(修訂本),法律出版社,2000年,第324頁(yè)。
責(zé)任編輯:鄧 林
Abstract:According to the theories of objectivism, civil and commercial integration and autonomy of will, the Civil Code has made several major amendments to the contract interpretation rules in the contract law. It not only changes the goal of contract interpretation, but also clarifies the applicable order of contract interpretation rules. It adds the interpretation rules of contract nature, and adopts comprehensive interpretation mode for different text contracts. In the application of the interpretation rules, the real purpose of contract interpretation can be achieved by refining the specific interpretation rules for the contradiction between the text and meaning of the contract, using other interpretation rules when the meaning of the contract is not clear, and strictly distinguishing the relationship between the interpretation of the contract and the application of law. The Civil Code establishes the contract interpretation rules which give priority to literal interpretation and consider system interpretation, nature interpretation, purpose interpretation, customary interpretation and good faith interpretation. It is of great theoretical and practical significance to protect and promote market transactions, restrict judges′ discretion, unify judicial rules and safeguard judicial fairness and authority.
Key words:Civil Code; rules of contract interpretation; objectivism theory; rules of adjudication