文/【英】塞繆爾·斯邁爾斯 譯/吳文智
讀其書,如同讀其人;同樣,觀其朋友,也如同觀其人。書如同人,皆可成為伴侶。無論是以書為伴或以人為友,我們都應慎重選擇,與佳者為伴。
好書猶如知己。不管過去、現(xiàn)在,還是將來,它都始終如一。它是最有耐心、最令人愉悅的伴侶。困難之際,它也不離不棄。它總是以善意接納我們,在我們年輕時,好書能陶冶性情,增長知識;在我們年老時,它又會給我們以慰藉。
好書可以使人們結(jié)為朋友,就像兩個人會因為敬慕同一個人而成為朋友一樣。古諺說“愛屋及烏”,但是,“愛我及書”這句話有更深的哲理。書是更為牢固和真實的情感紐帶。假如擁有共同喜愛的作家,人們可以借此溝通思想感情。他們可以由此和作者產(chǎn)生共鳴。
黑茲利特曾經(jīng)說過,“書潛移默化地塑造著人們的內(nèi)心,詩歌熏陶人們的氣質(zhì)品性。少小所習,老大不忘,恍如身歷其事。書籍價廉物美,不啻我們呼吸的空氣”。
好書猶如珍藏人一生思想精華的容器。人生的境界,主要就在于他思想的境界。所以,好書蘊藏著優(yōu)美的語言、深邃的思想,倘若能銘記于心,就將成為我們忠實的伴侶和永恒的慰藉。菲利普·西德尼爵士說得好:“以高尚思想為伴的人永不孤獨?!?/p>
當我們面臨誘惑的時候,美好而純真的思想就像仁慈的天使,保衛(wèi)我們的靈魂,使她依舊純潔。美好純真的思想還珍藏著行動的胚芽,因為,金玉良言總能激發(fā)善行。
書是永恒不朽的,它是迄今為止人類不懈奮斗的珍寶。寺廟會坍塌,神像會朽爛,而書經(jīng)久長存。在偉大的思想面前,時間顯得微不足道。曾經(jīng)感動了我們的多年前的作者的思想,今天依然清新如故。書記載了他們的言論和思想,現(xiàn)在看來依舊生動。時間唯一的作用是淘汰垃圾作品,只有真正的作品才能經(jīng)受時間的檢驗而經(jīng)久長存。
書引導我們邁入最優(yōu)秀的領域,與歷代偉人為伍,使我們?nèi)缏勂渎?,如觀其行,如見其人,如與他們朝夕相處,同歡喜、共傷悲。我們繼承他們的感受,好似覺得在他們所描繪的舞臺上跟他們同臺獻藝。
偉大杰出的人物在這世間不會消逝,書記載著他們的思想,然后傳播開來。書是人們至今仍在聆聽的思想回聲,永遠充滿活力。因此,我們永遠都在受著歷代偉人的影響。多少年前的蓋世英才,如同在他所生活的時代,今天依然顯示著強大的生命力。