亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        My Father’s Almanac

        2023-04-21 05:26:17XiangLimin
        中國(guó)新書(英文版) 2023年6期

        Xiang Limin

        My earliest understanding of the solar terms dates back to my childhood.

        Every year before the Spring Festival, my father would go to town to buy New Years goods, making it a point to purchase a small almanac from Xinhua Bookstore. The almanac was indeed tiny and thin, fitting in the palm of my fathers hand with a red cover displaying the year and zodiac sign. We already had a wall calendar at home, a gift from my fathers workplace, hung in its designated spot, with a page torn off after each day. To me, the content of the wall calendar and the almanac seemed similar. I never understood my fathers insistence on buying the almanac, as if the year would be disordered without it.

        He stored the almanac in his private drawer. The drawer contained work-related documents and was supposed to be locked, but he often forgot, leaving the key casually on the desk. Before going to bed, my father would glance at the almanac, make notes, and jot down a few words in the blank spaces. When he wasnt home, Id open the drawer, browse the almanac, and always felt disappointed. From start to finish, it just mentioned what was planted or harvested in the garden on a given day.

        Most of the markings were made on solar term days, like Qingming. He would underline the phrase “Qingming without rain indicates a dry Huangmei season, while Qingming with rain forecasts a wet Huangmei season,” then draw an arrow and write “rained.” For my father, the almanac was his farming journal.

        Often, when reviewing the almanac, hed share a remark or two with my mother, whod be sewing by the lamplight.

        “Springs approaching. Bring out the potato seeds and check their sprouting.”

        “In a couple of days, its the start of summer. Harvest some peas and cook them with some cured meat.”

        “Autumns nearing. Remind Weidong not to swim in the river.”

        “Tomorrow is Limins birthday, coinciding with the first frost. Lets make her a soft-boiled egg for breakfast.”

        When my father mentioned these solar terms, doors associated with each solar term would appear in my mind. Every door had its unique color, each with distinct lighting and scent. Passing from one door to the next felt as quick as a tea break, yet as long as an epic journey.

        As the New Year approached, only a few pages remained on the wall calendar. Tearing one off made my heart sink as if the past days were nullified and a whole year had vanished. But seeing my father flip through his almanac, I felt comforted, knowing the past days were preserved, with traces of every planting and harvest throughout the year.

        Once the new almanac was stored, my mother would keep the old one, stacking them chronologically. Fortunately, they were thin, not taking up much space, but they still managed to fill a wooden box.

        After the plum rain season, came the time for sun-drying in the countryside. My mother would open that wooden box and lay out the old almanacs in the yard. Once, during a visit home, I randomly opened one to find a note on the “Start of Spring” day, with my fathers faded handwriting: “Limins home, foraging for shepherds purse, making dumplings, knitting me a sweater.” The cover revealed it was from 1990. That year, I had just graduated, engrossed in cooking and knitting, unaware Id later venture into writing.

        At 30, I began my writing journey. After publishing my first essay collection, I started writing about rural landscapes and nature essays. I harbored a vague wish: to pen a book about plants, solar terms, and farming, dedicating it to my parents and hometown. This dream was like a seed buried long ago. After reading Wei Ans unfinished work 1998: The Twenty-Four Solar Terms, it was reawakened. By the shores of Tai Ping Lake, where I live, and by the banks of Pu Xi River, it began to grow secretly and slowly.

        Besides essays, this book also includes my poetry and photography. They are gifts bestowed by the gods of nature and represent the landscape of my soul. Walking among the plants of the four seasons, observing, photographing, and writing, I seek my place, hoping not to lose my way in the migration of time, finding solace and owning a garden untouched by the years.

        This book is structured around the 24 solar terms, starting with the beginning of spring and concluding with the deep winter. It documents the seasonal transitions in the Puxi River at the base of Mount Huangshan. Each solar term is accompanied by three essays, a short poem, and photographs personally taken by the author, capturing the beauty of different seasons in the mountain in a single volume.

        Seasons in the Mountains

        Xiang Limin

        Huangshan Publishing House

        December 2019

        49.00 (CNY)

        Xiang Limin

        Xiang Limin has spent most of her life by the Taiping Lake in southern Anhui and now resides by the Puxi River at the foot of Mount Huangshan. She writes essays, poetry, and fairy tales. Her published works include By the Lake: Taiping Lake Snapshots, Old Times in Objects, Watching Flowers in Leisure, and A Solo Lake Journey, among others.

        好男人社区影院www| 亚洲图文一区二区三区四区| 韩国一区二区三区黄色录像| 性久久久久久| 夫妇交换刺激做爰视频| 亚洲欧美日韩中文v在线| 国产一区二区三区特区| 日本变态网址中国字幕 | 性色av免费网站| 六月婷婷久香在线视频| 少妇白浆高潮无码免费区| 国产欧美乱夫不卡无乱码| 无码三级国产三级在线电影| 国产精品女同一区二区软件| 无码人妻丰满熟妇区五十路| 中文字幕精品久久久久人妻红杏1| 亚洲AV无码专区一级婬片毛片| 亚洲精品中文有码字幕| 视频一区精品中文字幕| 2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 2022国内精品免费福利视频| 91青青草手机在线视频| а天堂中文在线官网在线| 亚洲精品国产av成拍色拍| 亚洲欧美另类日本久久影院| 亚洲一区二区三区新视频| 四季极品偷拍一区二区三区视频| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 久久综合九色综合欧美狠狠| 日韩五十路| 91精品国产乱码久久久| 国产精品第一二三区久久| 久久精品国产亚洲av四虎| 国产精品午夜波多野结衣性色| 亚洲一区在线二区三区| 国产精品白浆在线观看免费| 激情亚洲一区国产精品| 亚洲女同一区二区久久| 国产在线观看自拍av| 无码中文亚洲av影音先锋|