知伯將伐仇由①,而道難不通②,乃鑄大鐘遺仇由之君③。仇由之君大說④,除道⑤,將內之⑥。赤章曼枝曰⑦:“不可。此小之所以事大也⑧,而今也大以來,卒必隨之,不可內也?!背鹩芍宦?,遂內之。赤章曼枝因斷轂而驅至于齊,七月而仇由亡矣。
——摘自韓非《韓非子 · 說林》
注釋:①知伯:又名知瑤、茍瑤,晉國權臣。仇由:春秋時國名。②道難:道路險阻。③遺:贈送。④說:古同“悅”,高興,愉快。⑤除道:修路。⑥內:通“納”,納入。⑦赤章曼枝:仇由大臣名。⑧?。哼@里指小國。事:奉事。
點悟
仇由的國君目光狹隘,貪圖小利,被敵人的“糖衣炮彈”迷惑,不聽良言,導致滅國。這啟示我們一定要對敵人保持高度警惕,看透他們表面良善背后的險惡用心,從而避開他們的“糖衣炮彈”。