楊雪 傅琛
摘要:本文對(duì)《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇的傳播效果進(jìn)行問卷調(diào)查和分析,總結(jié)中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的困境:包括中醫(yī)藥文化傳播“把關(guān)人”缺乏醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng)的現(xiàn)象;醫(yī)者形象的真實(shí)性與影視劇劇情虛構(gòu)性的矛盾;中醫(yī)藥文化在中醫(yī)藥題材影視劇中附屬化與邊緣化的危機(jī);中醫(yī)藥文化的科教價(jià)值與影視劇娛樂化的沖突。在拉斯韋爾5W模式的基礎(chǔ)上,研究新的傳播策略:如加強(qiáng)中醫(yī)藥題材影視劇“把關(guān)人”的醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng);塑造正面的人物形象,宣傳專業(yè)的中醫(yī)知識(shí)和科學(xué)的價(jià)值觀;借助媒介融合,利用好“文化IP”;迎合觀眾需要,提供多元化的作品;推動(dòng)議程設(shè)置,樹立好中醫(yī)藥文化形象。
關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥題材影視??;中醫(yī)藥文化;困境;策略
中圖分類號(hào):G206.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2020)15-0020-04
基金項(xiàng)目:本論文為江西省2019年度研究生創(chuàng)新專項(xiàng)資金項(xiàng)目“中醫(yī)藥題材影視劇對(duì)中醫(yī)文化的傳播現(xiàn)狀與策略研究——以《老中醫(yī)》為例”研究成果,項(xiàng)目編號(hào):YC2019-S362
2016年國(guó)務(wù)院印發(fā)的《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016-2030年)》明確了今后一個(gè)時(shí)期中醫(yī)藥發(fā)展的重點(diǎn)任務(wù)之一是要大力弘揚(yáng)中醫(yī)藥文化,發(fā)展中醫(yī)藥文化產(chǎn)業(yè)[1]。
這不僅為中醫(yī)藥文化的傳播注入了更為新鮮的活力,同時(shí)也為中醫(yī)藥題材影視劇的制作和發(fā)展帶來了時(shí)代的東風(fēng)。影視劇是人民大眾所喜聞樂見的文化形式,是除了新聞之外在大眾中傳播最廣泛的渠道之一。自新中國(guó)成立以來,影視劇市場(chǎng)上涌現(xiàn)了不少以中醫(yī)藥為題材的作品,像《李時(shí)珍》《華佗與曹操》《刮痧》《神醫(yī)喜來樂》《大宅門》《女醫(yī)明妃傳》《老中醫(yī)》等,這些影視劇作為中醫(yī)藥文化的重要載體,對(duì)中醫(yī)藥文化的傳播起到了一定的推動(dòng)作用,但同時(shí)在傳播中醫(yī)藥文化時(shí)也面臨著一些困境,本文就傳播困境和策略進(jìn)行了探討。
一、《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇的調(diào)查分析
《老中醫(yī)》描述了“孟河醫(yī)派”名醫(yī)翁泉海在上海治病救人的傳奇一生,在整個(gè)中醫(yī)界都面臨著“西盛中衰”的考驗(yàn)時(shí),以翁泉海為代表的中醫(yī)憑借著對(duì)于醫(yī)術(shù)的專注和對(duì)待病人認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,向觀眾展現(xiàn)出了一個(gè)“大醫(yī)精誠”的形象。筆者通過網(wǎng)絡(luò)調(diào)查的方式,共發(fā)放了321份調(diào)查問卷,回收了300份有效問卷,并進(jìn)行了數(shù)據(jù)分析,結(jié)果如下:
(一)調(diào)查對(duì)象的基本信息
在300位調(diào)查對(duì)象中,男性占總數(shù)的49.67%,女性占50.33%,男女比例相當(dāng),21~30歲的占50%,31~40歲的占39.33%,調(diào)查對(duì)象絕大多數(shù)為青壯年。調(diào)查對(duì)象中高等學(xué)歷的占大多數(shù):大學(xué)本科(53.33%),大學(xué)??疲?5.67%)。
(二)調(diào)查對(duì)象觀看《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇的情況
1.調(diào)查對(duì)象對(duì)中醫(yī)藥題材影視劇的關(guān)注情況。在羅列的15部中醫(yī)藥題材影視劇中,看過1~5部的調(diào)查對(duì)象占總數(shù)的65.67%,6~10部的占29.67%。在“是否希望中醫(yī)藥題材影視劇越來越多”的問題中,95%的調(diào)查對(duì)象選擇了“是”,2.33%的選擇了“否”,2.67%的選擇了“無感”。絕大多數(shù)調(diào)查對(duì)象看過一定數(shù)量但不多的中醫(yī)藥題材影視劇并期待可以看到更多的。
2.《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的效果。其一,滿意度:53.33%的調(diào)查對(duì)象對(duì)《老中醫(yī)》表示滿意,22%的表示一般滿意,18.67%的表示非常滿意,0.67%的表示不滿意,5.33%的調(diào)查對(duì)象沒有看過《老中醫(yī)》。在看過《老中醫(yī)》的調(diào)查對(duì)象中對(duì)其表示滿意的占絕大多數(shù)。其二,認(rèn)知情況:在看過《老中醫(yī)》的284位調(diào)查對(duì)象中,對(duì)其中傳播的一些中醫(yī)理論、中醫(yī)思維和中醫(yī)技術(shù)表示理解并認(rèn)同的為266位,占93.66%。這說明通過演繹和表達(dá),絕大部分的調(diào)查對(duì)象對(duì)其中劇情所涉及的中醫(yī)理論、中醫(yī)思維和中醫(yī)技術(shù)都可以理解,并根據(jù)自身的價(jià)值觀念產(chǎn)生了認(rèn)同感。其三,思維及行動(dòng)改變情況:68.67%的調(diào)查對(duì)象對(duì)中醫(yī)診療的態(tài)度為“更加感興趣”,25.33%的態(tài)度為“更加信任”,6%的態(tài)度為“無感”。85%的會(huì)嘗試學(xué)習(xí)或運(yùn)用中醫(yī)中藥,剩下15%的不會(huì)。絕大多數(shù)的調(diào)查對(duì)象在思維上呈積極態(tài)度,但是行動(dòng)上選擇改變的人數(shù)有所下降。
(三)調(diào)查對(duì)象對(duì)《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的觀點(diǎn)
1.《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇在傳播中醫(yī)藥文化方面的缺點(diǎn)。51%的調(diào)查對(duì)象認(rèn)為《老中醫(yī)》等中醫(yī)藥題材影視劇涉及的中醫(yī)診療知識(shí)不夠?qū)I(yè),超過半數(shù);43.7%的認(rèn)為影視劇夸大或神化了醫(yī)者的專業(yè)能力,接近半數(shù)。再按照已選擇數(shù)占總選擇數(shù)比從高到低依次:涉及中醫(yī)診療的知識(shí)不夠?qū)I(yè)、夸大或神化醫(yī)者的專業(yè)能力、為配合劇情而附屬化邊緣化中醫(yī)、為烘托主角而丑化醫(yī)者形象、不存在缺點(diǎn)、過多娛樂化中醫(yī)而沒有科教意義、其他。
2.調(diào)查對(duì)象對(duì)中醫(yī)藥題材影視劇傳播和發(fā)展的建議。將300位調(diào)查對(duì)象的建議進(jìn)行歸納,其中出現(xiàn)次數(shù)在10次以上的相似建議進(jìn)行記錄:使劇情貼合實(shí)際、真實(shí)可靠;中醫(yī)知識(shí)需要專業(yè)科學(xué)、通俗易懂;多方式、多渠道地宣傳;劇情需要豐富具體;不要神化丑化醫(yī)者形象;由專業(yè)人士指導(dǎo);宣傳正確價(jià)值觀。繼而為之后提出中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的策略提供參考。
二、中醫(yī)藥題材影視劇在傳播中醫(yī)藥文化時(shí)面臨的困境
中醫(yī)藥題材影視劇在傳播中醫(yī)藥文化方面確實(shí)取得了不少成果,讓更多的觀眾接觸到中醫(yī)中藥并熱愛上了中醫(yī)藥文化。但同時(shí),如調(diào)查問卷的結(jié)果所示,由于現(xiàn)在的中醫(yī)藥題材影視劇還存在著涉及中醫(yī)診療的知識(shí)不夠?qū)I(yè)、夸大或神化醫(yī)者的專業(yè)能力、為烘托主角而丑化醫(yī)者形象、為配合劇情而附屬化邊緣化中醫(yī)、過多娛樂化中醫(yī)而沒有科教意義等問題,導(dǎo)致在傳播中醫(yī)藥文化時(shí)面臨著一些困境:
(一)中醫(yī)藥文化傳播“把關(guān)人”缺乏醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng)的現(xiàn)象
傳播學(xué)四大先驅(qū)之一的庫爾特·盧因(Kurt Lewin)有一個(gè)著名的理論——“把關(guān)人”理論。進(jìn)行傳播活動(dòng)時(shí),“傳播者不可避免地會(huì)站在自己的角度對(duì)信息進(jìn)行篩選和過濾,盧因把這種篩選和過濾過程稱為‘把關(guān)’,把在傳播過程中發(fā)揮這種作用的人稱作‘把關(guān)人’”[2]。而目前傳播過程中的“守門”(“把關(guān)”)研究至少有五個(gè)方面[3]:來自媒介工作者個(gè)人的影響、來自媒介日常工作慣例的影響、媒介組織方式對(duì)內(nèi)容的影響、來自媒介機(jī)構(gòu)之外的組織對(duì)媒介內(nèi)容的影響、文化價(jià)值觀和社會(huì)意識(shí)形態(tài)。
在中醫(yī)藥題材影視劇的制作過程中,編劇、導(dǎo)演、制片人、電視臺(tái)等環(huán)節(jié)都至關(guān)重要。編劇按照自身的人生觀、價(jià)值觀,根據(jù)市場(chǎng)的需求,在專業(yè)水平的基礎(chǔ)上編寫內(nèi)容優(yōu)質(zhì)的劇本;導(dǎo)演對(duì)劇本內(nèi)容的質(zhì)量進(jìn)行把關(guān),起到主導(dǎo)、遴選和指揮等作用;制片人根據(jù)市場(chǎng)的走向,選擇符合觀眾需求的劇本,并深入到影視劇的各個(gè)細(xì)節(jié)進(jìn)行把關(guān);電視臺(tái)篩選并仔細(xì)審查劇本,通知影視劇制作團(tuán)隊(duì)刪減不合理的劇情等。這些環(huán)節(jié)中都有人充當(dāng)著“把關(guān)人”的角色,“把關(guān)人”的價(jià)值觀和專業(yè)素養(yǎng)、行業(yè)的工作慣例和外界(例如廣告商)等因素影響了“把關(guān)”的效果?!鞍殃P(guān)人”的醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng)缺乏會(huì)直接表現(xiàn)在中醫(yī)藥題材影視劇中涉及中醫(yī)診療的知識(shí)不夠?qū)I(yè)。例如在《延禧攻略》中,太醫(yī)葉天士為魏瓔珞的失眠癥狀開曼陀羅葉子為藥用來治療,“而事實(shí)是曼陀羅葉子毒性很大,并不能治療失眠?!盵4]在《羋月傳》中,“稱淡竹葉又叫碎骨子,‘孕婦服之,更具打胎滑胎之效’,其實(shí)兩者是同一植物的不同部分,淡竹葉并無‘滑胎’之效?!盵5]如此這般,沒有中醫(yī)中藥基礎(chǔ)的觀眾受到影視劇的影響,會(huì)誤解一部分中藥的功效,或者直接盲目服用,造成不好的后果,嚴(yán)重情況下甚至?xí)<吧】怠?/p>
(二)醫(yī)者形象的真實(shí)性與影視劇劇情虛構(gòu)性的矛盾
通常在中醫(yī)藥題材影視劇中代表中醫(yī)形象、傳播中醫(yī)藥文化的是影視劇中的醫(yī)者。在當(dāng)今的醫(yī)療環(huán)境下,醫(yī)者形象在大眾心中比較復(fù)雜。一方面,大家渴望有著高尚職業(yè)道德和高超醫(yī)療技術(shù)的醫(yī)者形象,這在中醫(yī)藥題材影視劇中則主要體現(xiàn)為容易過度夸大或神化醫(yī)者的專業(yè)能力;另一方面,人們又唾棄那些道德和專業(yè)水平低下的醫(yī)生,體現(xiàn)在中醫(yī)藥題材影視劇中傾向于丑化醫(yī)者形象。這些虛構(gòu)出來的醫(yī)者形象,雖然某種意義上滿足了觀眾內(nèi)心的需求,但是也加深了觀眾心中對(duì)醫(yī)者的認(rèn)知誤解,反而不利于中醫(yī)藥文化的傳播。
例如在《神醫(yī)喜來樂》中,“喜來樂隨靖王爺?shù)綔嬷荩捎镁莶菟幏?,不論?zāi)民游蕩到哪兒都得喝水,只要喝井水就能治病,很快便將瘟疫控制住了?!盵6]這樣的演繹不僅夸大了喜來樂治療瘟疫的能力,也加深了觀眾對(duì)中醫(yī)中藥的誤解,給中醫(yī)冠上了“不科學(xué)”的帽子。雖然取得了好的收視率,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,并不利于中醫(yī)藥文化的傳播和發(fā)展。在《老中醫(yī)》中,為了烘托主人公孟河名醫(yī)翁泉海的大義凜然和超眾的醫(yī)術(shù)醫(yī)德,而設(shè)計(jì)了兩面派、圓滑投機(jī)的趙閔堂,自恃人脈廣泛、自私聰明的吳雪初和油腔滑調(diào)、坑蒙拐騙的高小樸等前期負(fù)面形象,雖然他們之后逐漸改變了形象,但先入為主的印象容易誤導(dǎo)觀眾,使他們對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中中醫(yī)整體形象產(chǎn)生認(rèn)知偏差,所以影視劇中的過度貶低或過度褒揚(yáng)都是不符合實(shí)際情況的。
(三)中醫(yī)藥文化在中醫(yī)藥題材影視劇中附屬化與邊緣化的危機(jī)
中醫(yī)藥文化是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓和代表之一,是優(yōu)秀傳統(tǒng)文化騰飛的翅膀。于是在體現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的古裝影視劇中,總是少不了中醫(yī)內(nèi)容。但是這些中醫(yī)內(nèi)容大多數(shù)被影視劇用作推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的工具,于是中醫(yī)藥文化為配合劇情而被附屬化和邊緣化。
例如在《甄嬛傳》中出現(xiàn)的麝香、艾葉、夾竹桃、紅花等中藥,編劇安排其作為后宮娘娘們爭(zhēng)寵的武器,本意也沒有要傳播中醫(yī)藥文化。再者,像《本草藥王》《大宅門》等記錄中醫(yī)名家、中醫(yī)藥老字號(hào)的歷史正劇,也多是被歸類為體現(xiàn)主角的感情經(jīng)歷的愛情劇和家族命運(yùn)跌宕起伏的家族劇,中醫(yī)成就了這些影視劇中角色的身份屬性和家族背景,并沒有不可替代性。隨著2017年《中華人民共和國(guó)中醫(yī)藥法》的正式實(shí)施,中醫(yī)藥迎來了春天,中醫(yī)藥題材影視劇的發(fā)展前景也更加光明。如以中醫(yī)藥文化為主要內(nèi)容的電視劇《老中醫(yī)》在央視一套播出,收視率驚人,具有開拓創(chuàng)新的里程碑式意義。但是播出過后的關(guān)注度并不持久,“劇情的不自恰以及主角醫(yī)術(shù)的過于完美而失真等不成熟的方面也被觀眾詬病。”[7]
(四)中醫(yī)藥文化的科教價(jià)值與影視劇娛樂化的沖突
中醫(yī)作為中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),影響了中華民族一代又一代的人。中醫(yī)在發(fā)展過程中受到了古代哲學(xué)的滋養(yǎng),所以包含著科學(xué)屬性和文化屬性??茖W(xué)地教育普及中醫(yī)藥文化,不僅有利于中醫(yī)的傳播,也有利于繼承和創(chuàng)新中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
娛樂化現(xiàn)象在目前已經(jīng)是比較常見的現(xiàn)象,不光出現(xiàn)在影視劇作品中,像一些綜藝、訪談等電視節(jié)目,抖音、快手等手機(jī)軟件都是娛樂化現(xiàn)象的高發(fā)地。從辯證的角度來看影視劇娛樂化的現(xiàn)象,其益處在于可以提高收視率并且放松觀眾因工作學(xué)習(xí)而過度緊張的神經(jīng);其弊端則在于脫離現(xiàn)實(shí)而減弱了觀眾的思考能力,為了刻意制造噱頭而舍棄了科教意義。如今,中醫(yī)藥題材影視劇面臨著過多娛樂化中醫(yī)而沒有科教意義的困境。例如在《女醫(yī)明妃傳》中,“開頭有相關(guān)的告示,劇中設(shè)計(jì)的中醫(yī)相關(guān)知識(shí)是服務(wù)于劇情的,并沒有精確的科學(xué)依據(jù)?!盵8]這就說明這部電視劇是以娛樂為目的,其中涉及的中醫(yī)中藥不僅沒有科教意義,還可能會(huì)誤導(dǎo)觀眾。但由于影視劇所產(chǎn)生的直接或間接的影響是很深遠(yuǎn)的,所以這是萬萬不可取的。中醫(yī)藥題材影視劇的內(nèi)容可以是基于科學(xué)事實(shí)之上的娛樂化通俗化的改編,但不可以完全失去其科教價(jià)值。
三、中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的策略
根據(jù)拉斯韋爾5W模式的理論——傳播過程中的五大要素:Who(誰)、Says What(說了什么)、In Which Channel(通過什么渠道)、To Whom(對(duì)誰說)、With What Effect(效果)[9],以及對(duì)調(diào)查問卷結(jié)果的分析,得出以下中醫(yī)藥題材影視劇傳播中醫(yī)藥文化的策略:
(一)加強(qiáng)中醫(yī)藥題材影視劇“把關(guān)人”的醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng)
中醫(yī)藥題材影視劇是關(guān)乎醫(yī)藥衛(wèi)生和生命健康的,創(chuàng)作中醫(yī)藥題材影視劇的團(tuán)隊(duì)需要以更高的水準(zhǔn)來要求自身。因此,“把關(guān)人”需要更強(qiáng)的專業(yè)能力、辨別能力和較高的醫(yī)療衛(wèi)生素養(yǎng),才能正確地去引導(dǎo)觀眾、宣傳積極的價(jià)值觀,制作篩選出貼近實(shí)際、真實(shí)科學(xué)的影視劇作品。電視劇《老中醫(yī)》在播出后,得到了諸多的好評(píng),創(chuàng)作人員應(yīng)該是做了很多前期工作。我們?cè)趧∏橹袑W(xué)習(xí)到了一些中醫(yī)的基礎(chǔ)理論、中醫(yī)技術(shù)和中醫(yī)藥文化,也看到了地道的中醫(yī)術(shù)語、符合史實(shí)的道具場(chǎng)景、考究的處方箋、有理有據(jù)的醫(yī)案、有歷史原型的角色和事件等,同時(shí)《老中醫(yī)》在某些角色的設(shè)計(jì)和劇情的處理上也有著很多亮眼的細(xì)節(jié),展現(xiàn)出了中醫(yī)大家該有的魄力和風(fēng)度。但是劇中出現(xiàn)了有一些角色背誦的古籍原文的字幕錯(cuò)誤,有個(gè)別情節(jié)的設(shè)計(jì)不符合當(dāng)時(shí)中醫(yī)發(fā)展的實(shí)際等種種問題,暴露出了創(chuàng)作人員準(zhǔn)備不夠充分和細(xì)致的事實(shí)。在籌劃中醫(yī)藥題材影視劇的過程中,從編劇、導(dǎo)演、制片人、后期字幕人員到電視臺(tái)的審核人員都需要多方位地去了解中醫(yī)藥文化,掌握不同時(shí)代背景下中醫(yī)藥文化的發(fā)展情況,同時(shí)還需要參加較長(zhǎng)時(shí)間的中醫(yī)素養(yǎng)訓(xùn)練。除此之外,還需要有中醫(yī)藥文化學(xué)習(xí)背景的專業(yè)人士加入“把關(guān)人”的行列。中醫(yī)藥文化傳播者、隊(duì)伍也應(yīng)該主動(dòng)牽線,與影視劇創(chuàng)作人員合作完成更多貼近生活、真實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹嗅t(yī)藥題材影視劇作品。
(二)塑造正面的人物形象,宣傳專業(yè)的中醫(yī)知識(shí)和科學(xué)的價(jià)值觀
中醫(yī)藥題材影視劇應(yīng)該被歸納為醫(yī)療職業(yè)影視劇,所運(yùn)用的中醫(yī)中藥必須是有理可依、有據(jù)可循的,甚至可以讓觀眾學(xué)習(xí)和運(yùn)用其中的一些醫(yī)療小技巧。對(duì)于職業(yè)影視劇來說,觀眾在完全不了解一個(gè)行業(yè)的情況下,很容易相信影視劇中出現(xiàn)的專業(yè)術(shù)語和人物形象,正面的形象將促使觀眾對(duì)一個(gè)行業(yè)產(chǎn)生好感。早些年的律政題材影視劇,像《壹號(hào)皇庭》《律政佳人》等,塑造的律師是形象高大的精英分子,維護(hù)社會(huì)的公平正義并保護(hù)弱勢(shì)群體的合法權(quán)益,使得很多觀眾對(duì)律師行業(yè)心生向往,甚至去學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)。中醫(yī)藥題材影視劇在樹立人物形象方面還有著自身獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),可以基于醫(yī)史典籍中記載的名醫(yī)的人生經(jīng)歷和醫(yī)案,去選擇和塑造貼近實(shí)際、豐富飽滿的正面形象。中醫(yī)傳播活動(dòng)要有“可信性原則”,“中醫(yī)傳播的內(nèi)容不是一般的信息傳遞交流,它是一項(xiàng)性命攸關(guān)的嚴(yán)肅的傳播工作?!盵10]因此,在影視劇的情節(jié)設(shè)置時(shí)一定要運(yùn)用專業(yè)的中醫(yī)術(shù)語和診療思路、通俗易懂的中醫(yī)常識(shí),并宣傳積極向上的科學(xué)的價(jià)值觀,將這些專業(yè)的知識(shí)落實(shí)到細(xì)節(jié),充分發(fā)揮中醫(yī)藥文化的科教價(jià)值。
(三)借助媒介融合,利用好“文化IP”
“‘媒介融合’一詞由尼葛洛龐帝率先提出”,“尼葛洛龐帝認(rèn)為媒介融合是在計(jì)算機(jī)技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的基礎(chǔ)上,用一種終端和網(wǎng)絡(luò)來進(jìn)行數(shù)字形態(tài)信息的傳輸,并帶來不同媒介之間的互換與互通?!盵11]跨越多種媒介形式,在不同平臺(tái)推出影視劇及相關(guān)作品的方式,如今已經(jīng)屢見不鮮了。媒介融合為影視劇的傳播帶來了更多的發(fā)展空間,使觀眾的收看情景不再受空間條件拘泥。媒介融合下還可以通過手機(jī)應(yīng)用軟件,像微信、微博、知乎等,使影視劇信息的交流和傳播速度更快,內(nèi)容更豐富。由于網(wǎng)絡(luò)的便捷性和碎片化特征,根據(jù)影視劇的播出時(shí)間,緊隨其后的宣傳和討論更能凸顯出傳播中醫(yī)藥文化的便利。觀眾就劇情進(jìn)行互動(dòng)交流,可以快速精準(zhǔn)地捕獲更多的觀眾,增加了傳播的廣度?!癐P”是“知識(shí)產(chǎn)權(quán)”一詞的英文縮寫?!癐P的概念被借用到文化影視中是指代原創(chuàng)內(nèi)容及版權(quán),被稱為文化IP。”[12]通過媒介融合的方式,“文化IP”的適用范圍有所擴(kuò)大。一部?jī)?nèi)容優(yōu)質(zhì)、有一定粉絲基礎(chǔ)的小說、漫畫和動(dòng)漫等文化產(chǎn)品可以被改編成影視劇,同時(shí)可以開發(fā)游戲、服飾等周邊產(chǎn)品,獲得更多的商業(yè)價(jià)值,繼而促進(jìn)更多“文化IP”的產(chǎn)生。中醫(yī)藥題材影視劇要著重于對(duì)“文化IP”的發(fā)掘和利用,將一些豐富新穎、專業(yè)真實(shí)、充分傳播中醫(yī)藥文化的素材借助媒介融合,同時(shí)創(chuàng)作和上線相關(guān)產(chǎn)品。如今觀眾在日常生活中獲取信息的方式主要是通過網(wǎng)絡(luò)上搜索,針對(duì)這一特點(diǎn),制作商可以將宣傳重點(diǎn)放在網(wǎng)絡(luò)媒體上,多方式多渠道地宣傳推廣,才能吸引更多的關(guān)注。
(四)迎合觀眾需要,提供多元化的作品
觀眾是整個(gè)傳播過程中比較重要的一環(huán),同時(shí)也是潛在的傳播者,他們會(huì)分享自己喜愛的影視劇。在這種媒介形式多種多樣、文化作品層出不窮的時(shí)代下,觀眾的需要也愈發(fā)得精細(xì)和廣泛。在調(diào)查問卷中,最后一個(gè)問題需要調(diào)查對(duì)象寫出對(duì)中醫(yī)藥題材影視劇傳播和發(fā)展的建議,從中我們就可以了解到有著不同性別、不同年齡、不同教育背景的小部分觀眾的需要。制作中醫(yī)藥題材影視劇的團(tuán)隊(duì),可以針對(duì)不同類型觀眾的需要,提供內(nèi)容更多元的作品。例如,為了迎合愛好美食的觀眾,就可以多涉及中醫(yī)食療的內(nèi)容;針對(duì)中老年人對(duì)健康關(guān)注的現(xiàn)象,就可以多編寫中醫(yī)養(yǎng)生的內(nèi)容;熱愛運(yùn)動(dòng)的觀眾可能更對(duì)中醫(yī)氣功內(nèi)容感興趣……表現(xiàn)的內(nèi)容越多元,就越能迎合更多觀眾的需要;表達(dá)的形式越多樣,就能為傳播推廣創(chuàng)造更多可能。
(五)推動(dòng)議程設(shè)置,樹立好中醫(yī)藥文化形象
議程設(shè)置作為概念體系被麥庫姆斯和唐納德·肖正式提出,“議程設(shè)置理論認(rèn)為,媒介通過以某種方式對(duì)議題進(jìn)行設(shè)置并通過大眾媒介向公眾進(jìn)行倡議,成功地讓其進(jìn)入媒介議程?!盵13]在互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的今天,議程設(shè)置在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中發(fā)揮著重大作用,傳播主體也從傳統(tǒng)媒體慢慢地轉(zhuǎn)變到媒體、機(jī)構(gòu)、團(tuán)隊(duì)和個(gè)人等。傳播主體在不同的時(shí)間段推出不同信息,制造一定的話題來吸引注意力,使得可能并不關(guān)注這一話題的人慢慢有了初步的認(rèn)識(shí),然后開始重視。像《老中醫(yī)》在播放后關(guān)注度較少,就是因?yàn)闆]有充分推動(dòng)議程設(shè)置。因此,中醫(yī)藥題材影視劇應(yīng)承擔(dān)起傳播中醫(yī)藥文化的責(zé)任,宣傳團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)推動(dòng)議程設(shè)置,擴(kuò)大其影響力,在影視劇播出前、播出時(shí)和播出后通過焦點(diǎn)問題策劃、社交媒體話題營(yíng)銷,構(gòu)成事件引起討論和觀眾意見反饋等多樣的方式,樹立中醫(yī)藥文化的良好形象,將中醫(yī)藥文化的核心價(jià)值觀傳達(dá)出去,以求達(dá)到更好的傳播效果。
四、結(jié)語
在國(guó)家的大力推動(dòng)下,中醫(yī)藥題材影視劇定會(huì)越來越豐富,中醫(yī)藥題材影視劇在傳播中醫(yī)藥文化時(shí)應(yīng)發(fā)揮自身獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,使中醫(yī)藥文化與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相融合,直視當(dāng)下面臨的困境。創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)對(duì)作品精雕細(xì)琢,使其以更專業(yè)、科學(xué)、真實(shí)的面貌呈現(xiàn)在觀眾面前,讓中醫(yī)藥文化更加通俗易懂、深入人心。
參考文獻(xiàn):
[1] 國(guó)務(wù)院印發(fā)《中醫(yī)藥發(fā)展戰(zhàn)略規(guī)劃綱要(2016-2030年)》[J].中國(guó)醫(yī)藥導(dǎo)報(bào),2016,13(06):193.
[2] 李黎明.傳播學(xué)概論[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2011:41.
[3] 許靜.傳播學(xué)概論[M].北京:北京交通大學(xué)出版社,2013:127-128.
[4] 韓海青.淺談?dòng)耙晞≈械闹嗅t(yī)藥文化傳播[J].湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,18(04):31-34.
[5] 趙維婷.影視劇是中醫(yī)藥文化傳播的重要載體[N].中國(guó)中醫(yī)藥報(bào),2015-12-31(003).
[6] 張星.困境·路徑與未來:中醫(yī)藥文化傳播的時(shí)代影像投射[J].電影評(píng)介,2019(02):98-102.
[7] 王小丁,盛淳匯.中醫(yī)藥影視劇的敘事表達(dá)與文化傳播研究[J].中國(guó)醫(yī)學(xué)人文,2019,5(07):12-16.
[8] 王小丁.傳播中醫(yī)藥文化 要用好影視劇[N].健康報(bào),2019-03-27(005).
[9] [美]哈羅德·拉斯韋爾.社會(huì)傳播的結(jié)構(gòu)與功能(英文)[M].北京:中國(guó)傳媒大學(xué)出版社,2013:1.
[10] 毛嘉陵.中醫(yī)文化傳播學(xué)[M].北京:中國(guó)中醫(yī)藥出版社,2014:9-10.
[11] 譚輝煌,劉淑華.新編新媒體概論[M].重慶:重慶大學(xué)出版社,2018:109.
[12] 周清平.“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的現(xiàn)代影像藝術(shù)[M].北京:新華出版社,2017:42.
[13] 張舒予.視覺文化與媒介素養(yǎng)研究手冊(cè)[M].北京:中國(guó)廣播影視出版社,2017:3-4.
作者簡(jiǎn)介:楊雪(1994—),女,山東濟(jì)南人,江西中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)文化學(xué)碩士研究生,研究方向:中醫(yī)文化教育與傳播。
傅?。?964—),女,江西樟樹人,研究生,碩士,教授,系本文通訊作者,研究方向:思想政治教育,中醫(yī)藥文化政策。