亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        給孩子零花錢開始變得"移動化"

        2020-08-19 06:52:27
        時代英語·高一 2020年5期
        關(guān)鍵詞:哈格存錢罐零花錢

        Children may not be stashing coins in piggy banks for much longer; with the move towards a cashless society, pocket money is moving digital.

        孩子們今后可能不會再把零花錢存在存錢罐里了。隨著無現(xiàn)金社會的發(fā)展,零花錢也在數(shù)字化。

        To reflect this trend, a flurry of mobile budgeting apps for children has sprung up worldwide: GoHenry, Osper and Gimi to name a few.

        為了緊跟潮流,全球出現(xiàn)了多個兒童移動理財應(yīng)用程序,比如GoHenry、Osper和Gimi,等等。

        These apps offer a simple money management service for children, often for a monthly subscription fee paid by the parents. Parents can add money to childrens accounts, set limits and monitor transactions, while children can choose to save their money or spend it using a prepaid card that works like a debit card. The apps suggest minimum ages ranging from six to nine for the prepaid card.

        這些應(yīng)用程序為孩子們提供簡單的理財服務(wù),通常由父母每月支付費用。父母可以將錢存入孩子的賬戶,設(shè)定限額并監(jiān)控交易,而孩子可以選擇存錢或使用類似借記卡的預(yù)付卡消費。這些應(yīng)用程序建議預(yù)付卡的最低使用年齡為6至9歲。

        The companies behind the apps argue that in an increasingly cashless society, they can be a valuable way of teaching young children about money.

        開發(fā)這些應(yīng)用程序的公司稱,在一個越來越無現(xiàn)金化的社會里,這些程序可以成為一種教育孩子理財?shù)膶氋F方式。

        Two thirds of adults globally are financially illiterate, according to Standard & Poors Global Financial Literacy Survey, and one in four teenagers are unable to make even simple decisions on everyday spending.

        根據(jù)標準普爾的全球金融素養(yǎng)調(diào)查,全球三分之二的成年人沒有接受過金融教育,四分之一的青少年甚至無法對日常支出做出簡單決定。

        These apps aim to overcome this, claiming to teach children financial concepts, such as budgeting, interest rates and income.

        這些應(yīng)用旨在解決這一問題,聲稱能教會孩子們理財?shù)母拍?,比如預(yù)算、利率和收入。

        For instance, the Swedish app Gimi—with 1.2 million users globally—has virtual savings jars where children can deposit money; parents can pay children interest as they save; and there is a chores feature, where parents can pay children for completing household tasks.

        例如,瑞典的應(yīng)用程序Gimi在全球擁有120萬用戶,它擁有虛擬存錢罐,孩子們可以在里面存錢,父母可以給孩子支付儲蓄利息。它還有一個“家務(wù)”功能,父母可以付錢讓孩子完成家務(wù)。

        “Cash was the best way to teach financial literacy because its so tangible and so easy to grasp,” Philip Haglund, CEO of Gimi, tells CNN Business. “Now money is being transferred through some kind of cyberspace, which is really abstract and hard for anyone to understand.”

        Gimi的首席執(zhí)行官菲利普·哈格倫德在接受美國有線新聞網(wǎng)商業(yè)頻道采訪時說:“現(xiàn)金是教授金融知識的最佳方式,因為它是有形的,容易掌握?,F(xiàn)在,錢通過網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)賬,這真的很抽象,人們都很難理解?!?/p>

        Haglund believes the app can teach responsible spending habits, whereas schools tend to focus more on economic theory.

        哈格倫德認為,這款應(yīng)用可以教會學(xué)生負責(zé)任的消費習(xí)慣,而學(xué)校往往更關(guān)注經(jīng)濟理論。

        “You dont become better at money management just because you have a degree in economics. Its more about the attitude and the relationship you have with parents money when youre 6 to 12 years old,” he says.

        他說:“你不會因為擁有經(jīng)濟學(xué)學(xué)位就變得更擅長理財。更重要的是6到12歲期間,你對父母的錢持什么態(tài)度,以及你跟這些錢的關(guān)系?!?/p>

        But Catherine Winter, managing director of financial capability at The London Institute of Banking and Finance, warns that while digital tools can help there needs to be a more structured approach to financial education.

        但倫敦銀行與金融研究所金融財力部門總經(jīng)理凱瑟琳·溫特警告稱,盡管數(shù)字工具可能有所幫助,但金融教育需要一種更結(jié)構(gòu)化的方法。

        The area should “have regular, dedicated, classroom time and ideally should be taught as a standalone subject,” she said. “Children would then have the right context and foundation to get the most out of both the apps and their money.”

        她說,這個領(lǐng)域應(yīng)該“有固定的、專門的課堂時間,最好是作為一個獨立的學(xué)科來教授。這樣一來,孩子們就有了合適的環(huán)境和基礎(chǔ)來最大限度地利用這些應(yīng)用程序和他們的錢”。

        The growth of digital banking has affected how parents doll out pocket money, with one in three parents in the United Kingdom doing it digitally, according to a recent report by the financial comparison website money.co.uk.

        金融比較網(wǎng)站money.co.uk最近發(fā)布的一份報告顯示,數(shù)字銀行的發(fā)展已經(jīng)影響了父母們給孩子零花錢的方式,在英國,三分之一的父母用數(shù)字方式給孩子零花錢。

        As a whole, kids aged 13—19, are estimated to contribute 1.7 billion pounds into the UK economy each year, according to the Teenage Finance Report from financial services providers OneFamily.

        根據(jù)金融服務(wù)提供商“一家人”發(fā)布的《青少年理財報告》,13—19歲的青少年每年為英國經(jīng)濟貢獻約17億英鎊。

        “Theres a big opportunity,” Aurelian Guichard, the product owner for Revolut Youth, tells CNN Business.

        應(yīng)用程序Revolut Youth的產(chǎn)品負責(zé)人奧雷利安·吉查德告訴美國有線新聞網(wǎng)商業(yè)頻道說:“這蘊藏著巨大的商機?!?/p>

        “We have an app for adults ... so we will be able to build a transition from being a Revolut Youth user to becoming a normal user.”

        “我們有一款針對成年人的應(yīng)用……因此,我們能讓兒童用戶逐漸過渡為成人用戶?!?/p>

        This could translate to customers for life, as according to the UKs Competition and Markets Authority only 3% of personal customers switch to a different bank in any year.

        根據(jù)英國競爭與市場管理局的數(shù)據(jù),這些應(yīng)用程序的使用者可能會轉(zhuǎn)化為終生的客戶,因為每年只有3%的個人客戶會轉(zhuǎn)到另一家銀行。

        One concern is that introducing digital money apps to young children could help to encourage irresponsible spending habits.

        有人擔(dān)憂稱,向兒童推出數(shù)字貨幣應(yīng)用程序可能會鼓勵不負責(zé)任的消費習(xí)慣。

        “If children dont have a good foundation in financial capability, theres a risk that money apps could be seen as just another game,” says Winter. “Theres a risk that they wont learn about the real value of money and might develop bad money habits.”

        溫特說:“如果孩子們不具備良好的財務(wù)能力基礎(chǔ),那么這些應(yīng)用就有可能被視為另一種游戲。他們有可能不了解錢的真正價值,并養(yǎng)成不良的消費習(xí)慣?!?/p>

        However, Haglund says children are protected from this as parents can monitor their spending habits and none of the services offer an overdraft so children cannot go into debt.

        然而,哈格倫德說,孩子們不會受此困擾,因為父母可以監(jiān)督他們的消費習(xí)慣,而且沒有任何一項服務(wù)提供透支,這樣孩子們就不會負債。

        Plus, it is important for kids to learn and make mistakes, says Guichard.

        此外,吉查德說,對孩子來說,學(xué)習(xí)和犯錯都很重要。

        “We want to help kids and teenagers gain financial skills for life, and the earlier you do that the better, because if youre going to make a mistake of 10 pounds at 8, its better than making a mistake of 1,000 pounds when youre 28,” he says.

        他說:“我們想幫助孩子和青少年獲得終生的理財技能,越早越好,因為你在8歲時犯價值10英鎊的錯誤,總比你28歲時犯價值1000英鎊的錯誤要好?!?/p>

        Word Study

        budget /'b?d??t/ n. 預(yù)算? ?v.謹慎花錢;把……編入預(yù)算? ?adj.價格低廉的;

        We decorated the house on a tight budget.

        monitor /'m?n?t?(r)/ n. 顯示屏;監(jiān)視器;監(jiān)督員? ?v.監(jiān)視;檢查;跟蹤調(diào)查

        Each students progress is closely monitored.

        illiterate /?'l?t?r?t/ adj. 不會讀寫的;不識字的;文盲的;了解不多的,外行的

        concept /'k?nsept/ n. 概念;觀念

        He cant grasp the basic concepts of mathematics.

        capability /'ke?p?'b?l?ti/ n. 能力,才能;素質(zhì)

        dedicate /'ded?ke?t/ v. 把……奉獻給

        He dedicated his life to helping the poor.

        concern /k?n's??n/ n. 擔(dān)心,憂慮? ?v. 影響,涉及,牽涉

        She hasnt been seen for four days and there is concern for her safety.

        猜你喜歡
        哈格存錢罐零花錢
        自制存錢罐
        攝影 【瑞典】安德烈亞斯·哈格維斯特
        零花錢大作戰(zhàn)
        我的存錢罐
        存錢罐
        啟蒙(3-7歲)(2018年10期)2018-02-11 15:17:37
        零花錢就是隨便花的,咱別干涉
        家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:27
        黃人存錢罐
        零花錢
        我的零花錢飛走了
        免费福利视频二区三区 | 中文字幕人妻中文| 一本久久伊人热热精品中文| 中文字幕免费人成在线网站| 色偷偷av一区二区三区| 亚洲熟妇丰满大屁股熟妇| 亚洲精品中文字幕观看| 亚洲天堂av在线观看免费| 18禁在线永久免费观看| 老子影院午夜精品无码| 亚洲精品成人av观看| 在线观看中文字幕不卡二区| 中文字幕av伊人av无码av| 亚洲旡码a∨一区二区三区| 中字亚洲国产精品一区二区| 成人免费毛片立即播放| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 白丝美女被狂躁免费视频网站| 成年人视频在线观看麻豆| 乱中年女人伦| 车上震动a级作爱视频| 久久久亚洲精品免费视频| 亚洲国产精品久久婷婷| 琪琪的色原网站| 人妻丰满av无码中文字幕| 精品国产日产av在线| 日本一道综合久久aⅴ免费| 丰满的少妇xxxxx青青青| 美女极度色诱视频国产免费| 国产精品一区二区久久久av| 国产69精品久久久久久久| 麻豆精品网站国产乱子伦| 日韩av综合色区人妻| 亚洲a∨无码精品色午夜| 免费男人下部进女人下部视频| 国产亚洲高清在线精品不卡| 国产av天堂亚洲av刚刚碰| 99久久伊人精品综合观看| 国产精品国产三级国产专播| 亚洲一区二区自偷自拍另类|