摘要:《回到潘日魯德》是俄羅斯作家安德烈·格爾受諾維奇·沃洛斯的代表作品之一。該書于2014年獲俄羅斯布克獎,講述了年邁的詩王賈法爾在大赦后,由宮廷侍衛(wèi)年僅is歲的兒子斯拉夫坎一路護送回到家鄉(xiāng)潘日魯德的故事。通過這一作品,作家繼承T俄羅斯文學反映現實、改造社會的傳統(tǒng)使命,表達了自己對于當代社會深切的愛與反思。本文以俄羅斯獨特的宗教文化現象——圣愚為參照,分析主人公賈法爾與俄羅斯圣愚的潛在聯(lián)系以及其主人公形象背后的文學、社會價值。
關鍵詞:《回到潘日魯德》;圣愚;賈法爾
中圖分類號:G206.2 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2020)17-0039-02
一、前言
圣愚現象是一種起源于拜占庭帝國的宗教文化現象。公元988年,俄羅斯通過羅斯受洗從拜占庭引入東正教的同時,也繼承了拜占庭的圣愚現象。俄羅斯圣愚的形象具有一定的矛盾性,體現了明顯的“二分定律”:智慧一愚蠢,純潔一污穢,傳統(tǒng)一無根,溫順一強橫,崇敬一嘲諷①”。圣愚們雖然表面上行為怪誕、瘋癲失語、邋遢不堪,但實際上卻內心明凈,能夠對周遭事物的發(fā)展做出預言。
長期以來,圣愚現象對俄羅斯民族的宗教觀、民族性格等造成了潛移默化的影響,進一步使得受難性成為了俄羅斯文學的母題之一,這一特點也深深地鐫刻在了俄羅斯的文化品格之中。
在俄羅斯過去文學作品中,讀者往往能夠找到不少圣愚式的人物,如20世紀文學里《罪與罰》中的索尼婭、《日瓦戈醫(yī)生》中的日瓦戈等都是俄羅斯文學中經典的圣愚式人物形象。安德烈·沃洛斯在塑造賈法爾這一形象時繼承了俄羅斯的文學傳統(tǒng),主人公與圣愚形象是有著共通之處的,這種共通性體現在形象、命運、心理等多個方面。
二、苦難之路
歷史上俄羅斯的圣愚們常常經受著常人難以忍受的“苦難”:將金錢財產分發(fā)給他人,不愿意接受贊譽,放棄住所而露宿街頭,甚至不論冷暖都渾身赤裸……無獨有偶,俄羅斯文學與苦難也有著不解之緣。正如別爾嘉耶夫所指出的:“俄羅斯文學不是誕生于喜悅的創(chuàng)造力的過剩,而是產生于個人和人民命運的痛苦和苦難,產生于拯救全人類的探索之中。而這意味著,俄羅斯文學的基本主題是宗教性的。俄羅斯文學的苦難性和人性為全世界所震驚②?!痹谶@一維度下,圣愚們的“受難性”與俄羅斯文學本身的“受難”母題具有很高的契合度。
《回到潘日魯德》一書中的主人公賈法爾既是圣愚式的人物,也是苦難的象征。圣愚形象本身的苦難性與俄羅斯文學的“受難州專統(tǒng)在主人公賈法爾身上得到了體現。
主人公的原型為塔吉克一波斯古典文學的始祖賈法爾·魯達基(858-941年)。在《回到潘日魯德》一書中,主人公出身于武將名門,自由喪失雙親。天性浪漫柔軟的他雖不符合爺爺尚武的期望,但卻得到了爺爺哈吉姆全部的愛:爺爺最終選擇尊重,讓賈法爾離鄉(xiāng)追求詩歌的理想。富有天賦的賈法爾后來成了一代“詩王”,擁有了至高無上的嘉獎與盛譽:“魯達基(賈法爾)的詩誰人不知,何人不曉。城里還會常常流傳他的貝特詩。每個人都認為,他有義務背誦他新創(chuàng)作的詩歌③”。但突然而至的宮廷政變卻讓他被剜去雙眼,鋃鐺入獄??梢哉f,牢獄生活不僅囚禁了賈法爾的身體,也讓賈法爾的帶上了沉重的精神枷鎖。在人生的尾聲,等待他的是發(fā)配流放原籍的蕭瑟與無奈:“四十多年前,爺爺哈基姆送他,一個小男孩去撒馬爾罕。當時才十六歲,不會錯吧?是的,如同眼前這個陰郁的小騎士。生活總是這樣。說是去幾天,或是幾個月——可彈指一揮間,一走就是四十年。這是他人生中第一次遠行——爺爺給了他一匹馬??勺詈笠淮巍獏s是步行。確切地說,是一瘸一拐的跛行。爺爺早就不在人世了。而他自己也到了爺爺的年紀……④”。
縱觀詩人的一生,賈法爾這樣大起大落的變故是常人所難以想象與抵擋的,苦難最終把他打磨成了最本真的模樣:“他曾經年輕,純潔得像張白紙:透明澄澈、堅韌剛強,如同山里的水晶……生活留下了太多的殘痕、裂隙、孔洞……如今若是將這塊水晶丟棄在大路的塵埃中,已無法將它與鵝卵石區(qū)分……⑤”。歷經磨難的賈法爾最終褪去少年的稚氣與青年時的傲氣,但這并不代表他向苦難的屈服,反而是對苦難的無所畏懼與迎接。這正如圣愚的苦修生活:在苦難中找尋生命的真諦、與命運和解。
三、雙重流浪
俄羅斯的圣愚們是“流浪者”的映射。一方面,圣愚們大多都沒有固定往來的親朋友人,終生漂泊伶仃。這種地理上的流浪是圣愚們的常態(tài)。另一方面,圣愚們經常一言不發(fā)靜靜審視著人群,亦或是瘋言瘋語對周圍的事物做出大膽的評價與預測,這種精神流浪也深深地注入了圣愚的血肉。
主人公賈法爾的一生也是在雙重流浪中渡過的。少年離家,髦耋返鄉(xiāng)。詩王的一生都在外流浪渡過。從少年時期起,他便離開了熱愛的家鄉(xiāng),深愛的家人到首都求學作詩:It離開家鄉(xiāng)外出求學時)他黯然神傷,盡管他還沒能徹底明白,卻已隱隱地覺著,在這里,在玻璃墻的另一邊,留下的是最寧靜、最溫暖和最可靠的一個世界,而他卻將要在另一個世界中流浪漂泊⑥”。直到人生的尾聲他才重新回到家鄉(xiāng),回到自己最初的起點。這與圣愚的流浪有著一定的相似性,他們都像一葉扁舟游走于人世。因此,回鄉(xiāng)的路對于賈法爾而言是安度晚年的路,也是停止流浪與漂泊的路。“重返潘日魯德”成了賈法爾實現回歸自然生存理念的象征,成為了他了卻地理鄉(xiāng)愁和精神鄉(xiāng)愁的一種生命歸宿⑦。
除了地理上的流浪,精神上的流浪使得賈法爾與圣愚的形象更為契合。圣愚們一生都在探索信仰中渡過。他們白天觀察人群或深入自然感悟世間的冷暖情仇,晚上通過祈禱的方式與上帝對話,在體驗與反思的結合中獲得真知。
賈法爾也不例外。“賈法爾以研讀伊斯蘭教教義開始他的人生,卻在人類宗教的真諦中尋找著生命的歸宿,小說是尋找“真經”的過程⑧”。的確如此,賈法爾從小便好奇為什么爺爺可以隨意處置仆人,為什么自己一定要用武力解決問題,長大成人后,他也時常反思為什么異教之間不能友好相待,為什么世俗權力要被置于人倫常理之上。人生中期階段他也曾經遭遇道德囧途,在物欲、名利中迷失了雙眼。他的一生一直在經歷著,也在反思著、探尋著~·…直到經歷了眾多的磨難,在即將抵達潘日魯德之際,主人公還是在為真理而感慨:“誰知道呢?賈法爾嘆了口氣說,人人都想找到真理。但是,因為尋找它的人太多了,所以也就沒有了可抵達它的路徑……⑨”。回到潘日魯德對于賈法爾而言是精神世界的回歸與提升。返鄉(xiāng)之旅究其實質就是其心靈追尋上帝、仰望上帝的歷史,其宗教信仰在痛苦的自省中得以凈化和升華⑩。
四、當代映射
后現代主義文學中的圣愚形象復雜而多樣,他們背負了當代作家賦予的新的時代使命。在圣愚的面具下,隱藏著當代作家對俄羅斯社會、歷史、民族精神和倫理道德等諸多問題的思考11。
當代作家們正是通過各個圣愚式主人公的形象呼葉社會的改進。主人公的形象是虔誠的、公允的、無私的,這恰恰是一個上帝視角。透過主人公的形象,讀者可以從主人公的視角出發(fā)去審視歷史,反思當下。換句話說,當代作品中的圣愚形象承載的內涵是豐富的,這個形象是許多問題綜合的體現,而形象本身的公允與價值導向也為讀者提供了更好的視角。
《回到潘日魯德》一書塑造了濃濃的中亞風情,彩云、沙漠、綠洲、清泉、禿鷹、落日等景象在作者筆下都顯得可愛可親。然而,與美景相對的是,書中充滿了人與人之間的矛盾、族群與族群之間的矛盾、宗教與宗教之間的矛盾等等。眾多矛盾以賈法爾的個人圣愚式的命運為主線展開,主人公的虔誠、苦難命運成了時代矛盾與問題的集中縮影。
《回到潘日魯德》一書的作者沃洛斯在本書的后記中寫到:“我認為這部小說就是一部當代小說,我們的生活與發(fā)生在10世紀的生活沒有任何的不同12”。在此,不難聯(lián)想到,主人公遭遇的迷茫、挫折、不公、打擊也是我們當代人正在經歷的困境與瓶頸。當代社會中,不乏民族與宗教沖突、戰(zhàn)亂暴動、信仰缺失等情況,主人公的圣愚式形象使是作者對這些問題最有力的回應。
此外,作者還在其后記中說:“作者在對早就成為過去的往事進行重構時,竭力做到讓讀者信服,其遵循的第一原則便是現實性原則——一種最為寬泛意義上的現實性,即我認為,人類最主要的情感、愿望、風尚在多少個世紀的歷史長河中是始終不變得13”。在過去的漫長歲月里,人類擁有共通的歷史,也應當擁有一樣美好、平等的未來。當代社會毫無疑問需要更多的圣愚反思追問歷史,為處于困境之中的人們伸出援助之手。
五、結語
圣愚形象是俄羅斯文學中的經典形象之一。在新的時代背景下,圣愚不僅繼承了過往“受難”、“流浪”等主題,更寄托了當代人對于現代社會的思考與愿景。
通過《回到潘日魯德》一書中賈法爾的圣愚式形象,我們可以窺測到俄羅斯傳統(tǒng)文學的嚴肅性、深刻性,同時也能感受到作者安德烈沃洛斯對于大眾關注社會問題、珍視信仰與底線的呼喚。
★基金項目:本論文得到中國國家留學基金資助,中俄政府獎學金:201906320015。
注釋:
①(美)湯普遜(EwaM.Thompson).理解俄國俄國文化中的圣愚[M].楊德友(譯).北京:三聯(lián)書店,英格蘭:牛津大學出版社,1998.
②(俄)尼·亞·別爾嘉耶夫.俄羅斯思想的宗教闡釋[M].邱運華,吳學金(譯).北京:東方出版社,1998:77.
③(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:67,
④(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:31.
⑤(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:520.
⑥(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:46.
⑦張建華.“行走”、族群、歷史敘事——評安德烈·沃洛斯的長篇小說《重返潘日魯德》[J].外國文學動態(tài)研究, 2015(01):13-23.
⑧張建華.“行走”、族群、歷史敘事——評安德烈·沃洛斯的長篇小說《重返潘日魯德》[J].外國文學動態(tài)研究,2015(01):13-23.
⑨俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:526.
⑩閆吉青.《返回潘吉魯德》:生命意義的探尋[J].外文研究,2015(01):72-77+1.
11李新梅.俄羅斯后現代主義文學中的圣愚現象及其文化意蘊[J].當代外國文學,2012(01):149-155.
12(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:529.
13(俄)沃洛斯.回到潘日魯德[M].北京:人民文學出版社,2015:529.
作者簡介:劉思恩,浙江大學外國語言文化與國際交流學院,碩士研究生,俄語語言文學專業(yè)。