亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        食品行業(yè)的英語翻譯研究
        ——《食品專業(yè)英語》評述

        2020-08-06 03:52:00殷淑文,張丁煜
        食品與機械 2020年7期
        關鍵詞:詞匯內容英語

        隨著中國整體經濟的不斷進步發(fā)展,食品行業(yè)在此背景下也獲得了飛速發(fā)展,已成為國民經濟中的重要產業(yè)。在貿易全球化的今天,中國食品產業(yè)與國際之間的貿易往來愈發(fā)頻繁,同時也促進了彼此之間的食品文化交流。而英語作為國際上的通用語言,在食品行業(yè)的國際貿易中起關鍵作用。食品行業(yè)的專業(yè)英語是各個國家食品領域專業(yè)人才之間開展交流的主要媒介,但作為整體英語教育中所獨立存在的一個分支,食品行業(yè)的英語翻譯相較于其他行業(yè)英語有著較大差異。為此,眾多高校設立了食品專業(yè)英語課程?!妒称穼I(yè)英語》一書是由陳忠軍編著,中國林業(yè)出版社出版。作者在該書中借鑒了多所大學的專業(yè)英語教學經驗,吸取了以往食品專業(yè)英語教材中的精華內容,十分重視翻譯技巧,有著廣泛的適用性。同時該書與中國食品行業(yè)的英語人才相契合,可以幫助學習者掌握食品行業(yè)英語的特征以及翻譯技巧,對培養(yǎng)和提高中國食品專業(yè)英語人才的食品專業(yè)英語的運用水平具有積極作用,進而提升中國食品產業(yè)在國際貿易中的良好形象。該書主要有以下幾個特點。

        (1) 內容涉及面廣。該書涉及到食品安全、食品營養(yǎng)、食品微生物以及食品發(fā)酵、食品質量、食品化學、食品加工、食品添加劑等。從食品的理論研究到食品的生產流程管理、質量安全評價等各個方面均進行了詳細完整的闡述,具有層次分明、重點突出的特點。此外,作者對于食品科技領域的發(fā)展趨勢、發(fā)展新技術等進行了重點介紹。并且各個章節(jié)的閱讀材料以及文章內容均是選擇國外原版材料,有利于學生掌握食品專業(yè)英語的特征。而相較于其他的英語作品,食品專業(yè)英語具有更為顯著的語言風格,要求論述清晰,表達形式科學,不能模糊不清,數據必須準確無誤。該書也指出了食品專業(yè)英語的行文需結構嚴謹、脈絡清晰,內容的展開需符合思維的客觀規(guī)律,禁止出現與邏輯學原理相違背的錯誤,必須使用規(guī)范化的詞匯,注重專業(yè)術語的學習。

        (2) 翻譯方法的靈活。作者十分看重內容的邏輯關系,因此該書的邏輯關系十分清晰,技術概念明確,數據準確精密。但是,為了滿足這一要求,該書中的句子描寫得相對偏長,結構復雜,包括多個短語或是從句,存在較多的修飾成分。為了在食品英語翻譯中準確無誤地表達出原意,同時與中國的表達習慣相符,作者采用了多種翻譯方法。例如,對于敘述的一連串動作會根據發(fā)生時間來進行先后排序或是進行邏輯關系排序,盡量與漢語的表達方式、思維習慣保持高度相似;對于先交代主要內容,后交代原因的英語長句,因為其表達順序和漢語存在較大的差異,所以該書中采用了倒譯法進行翻譯;而部分英語原句中能夠含有多層意思的,在翻譯時本身則是通過化整為零的分譯法。

        (3) 適用性廣。學好英語的關鍵在于聽、說、讀、寫,食品行業(yè)的英語也不例外,尤其是其中的寫。對于食品行業(yè)人員而言,較高的寫作能力是撰寫相關食品英語論文的前提。食品英語論文中的許多部分都有一定的規(guī)律,如題目、摘要、引言、材料與方法以及結果等,寫作方法則十分靈活,而致謝、參考文獻等部分的寫作方法則是固定的形式。該書中,作者用詳細的論述對寫作方式給出了針對性的指導方法。食品行業(yè)的英語論文中,題目中由一個或是幾個名詞加上前后置定語構成,此情況下可忽略其中一些不必要的單詞。例如,當前的冠詞在題目中的使用已十分簡化,在可以不用冠詞的地方就能將其省略。摘要的語態(tài)則需根據論文的實際內容決定,在強調研究結果卻并未考慮動作實施者時,可以利用被動語態(tài),因為其相較于主動語態(tài)更有助于文字的間接性以及表達的清晰,從而更加容易閱讀。英文摘要中的時態(tài)以現在時、過去時為主。引言則可以采用第一人稱進行適當的表述,從而明確指出作者在論文中的工作內容。而材料與方法的部分則通常采用被動語態(tài)、過去時態(tài),因此所論述的內容主要是已發(fā)生過的客觀事實。結果部分則主要是采用過去時態(tài),在回顧研究目的時,一般采用過去時態(tài)。

        (4) 文體特征十分鮮明。因為食品行業(yè)的要求和標準較高,因此相關人員需清楚地了解和掌握食品行業(yè)的英語翻譯方式、問題結構等,確保不會因為食品行業(yè)英語文體結構以及翻譯方式的差異而出現食品安全問題。其一,食品行業(yè)對專業(yè)英語人才的專業(yè)程度要求非常高。在食品生產期間,各種食用型材料是非常關鍵,但如果工作人員因為對該行業(yè)英語的結構、特征不夠了解,將出現材料添加不當等問題,從而對食品預期的味道、顏色等造成影響。其二,簡化詞匯與外來詞匯的使用。因為該行業(yè)英語中融合了許多外來詞匯,其中蘊含著不同時期和不同地域的語言特色。在食品行業(yè)英語中,單詞的重復率要比普通英語高得多,因此人們會選擇簡化英語詞匯,從而提高記憶。另外,食品行業(yè)英語的語句中主要是采用動詞加現在進行時、靈活短句式、被動式等。食品行業(yè)英語的存在意義是為了可以使專業(yè)術語更加簡潔、直接,從而使得人們能清楚地了解食品生產過程,并形成生動形象的食品行業(yè)英語環(huán)境,使人們可在短時間內掌握該行業(yè)的英語語句含義,而語句動詞、被動式以及具有靈活性的非限定式短語可以促使食品行業(yè)英語提高表述內容的客觀性以及精準性。

        由于食品行業(yè)英語是使用英語介紹食品行業(yè)的發(fā)展,論述食品行業(yè)的相關生產流程、食品生產技術原理等,所涉及內容非常廣泛。而做好不同方面內容的取舍,保障不同內容的形式成為了該書的關鍵所在。作者通過內容方面的取舍已實現了重點突出,詳略得當的特點。從而使該書非常的精煉,作者通過充分的考慮當前的時代發(fā)展背景、讀者的基礎需求以及該專業(yè)學生在學習過程中的專業(yè)所需來選擇,盡量符合學生的實際情況。

        《食品專業(yè)英語》一書已成為國家高等教育“十二五”規(guī)劃的專用教材。作者通過分析食品營養(yǎng)和健康、食品生產技術、食品化學、食品安全管理以及相關專業(yè)英語寫作等內容,詳細地闡述了不同情境下,食品專業(yè)英語中關于詞匯、文體以及語法等方面的使用方式和使用技巧。該書從食品專業(yè)英語的詞匯結構教學來加深讀者的認識以及了解,引領讀者將專業(yè)英語詞匯實踐應用于文章中,以此來提高讀者的實際應用水平。另外在其中還設置了課后作業(yè),鞏固讀者在書中學習到的專業(yè)英語知識。此外,讀者在探索食品專業(yè)英語詞匯特點時,可以發(fā)現作者在無形中為讀者提供了十分有效的詞匯記憶方法,使讀者能在學習食品專業(yè)英語詞匯時,通過獨特的記憶法掌握詞匯的翻譯技巧。

        此外,食品專業(yè)英語具有規(guī)范性、準確性、理論性、學術性等多方面特點,寫作過程中難免會需要使用大量的被動語態(tài)、名詞化機構、介詞結構等,如果對無法直譯的部分進行僵硬、生搬硬套的翻譯,將會導致譯文無法正確表達英語原意,從而導致讀者在閱讀過程中晦澀難懂。該書作者在遇到無法直譯的部分會通過改變詞義、轉換句子成分、詞類以及修飾詞等方式來使譯文更加流暢。食品專業(yè)英語中往往含有許多論文,并且在論文中謂語絕大部分是被動語態(tài),與漢語的主動語態(tài)的行為習慣存在很大差異,但是作者在該書中很好地進行了轉換,有效地提高了該書的翻譯水平。另外,翻譯中的轉換是基于原始意義基礎上,根據上下文、邏輯關系等進行主被動轉換或是加以引申的方式,選擇適當的目標語意和語態(tài)進行表達,但要避免翻譯出現語意模糊、生硬等問題。該書非常重視翻譯的完整性以及語言的通順性。例如,撰寫論文時為了避免出現晦澀難懂的情況,書中進行了合理的增譯,而對于其中的多余詞匯則進行了刪減,大大提高了譯文的流暢性。

        《食品專業(yè)英語》一書立足于食品專業(yè)英語教學的時代需要,通過豐富、廣泛的內容,鮮明的文體特征、簡潔流暢的譯文以及靈活多樣的譯法已然成為當前培養(yǎng)學習者閱讀和撰寫英語科技論文的主要參考資料,該書可以有效的提高學習者的專業(yè)英語詞匯量,提高專業(yè)英語文獻的閱讀以及文獻的理解,是一部優(yōu)秀的食品專業(yè)英語教材?!妒称穼I(yè)英語》作為食品專業(yè)英語的必修教材,為該行業(yè)的專業(yè)人員以及學生提供了理論指導,是一本終身受益指南。作為指導類叢書,值得該行業(yè)的相關人員學習,是兼具實用性和收藏性的優(yōu)秀著作。

        猜你喜歡
        詞匯內容英語
        內容回顧溫故知新
        科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        主要內容
        臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
        讀英語
        酷酷英語林
        本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
        国产乱人伦偷精品视频免观看| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 人妻在卧室被老板疯狂进入国产| 1234.com麻豆性爰爱影| 国产精品国产三级国产专区50| 国产精品免费观看调教网| 欧美天欧美天堂aⅴ在线| 国产精品麻豆最新AV| 操B小视频国产| 9l国产自产一区二区三区| 欧美精品色婷婷五月综合| 国产美女自慰在线观看| 亚洲精品第一页国产精品| 日韩午夜在线视频观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫免| 中国女人内谢69xxxxxa片| 性高湖久久久久久久久| 九九在线视频| 熟妇人妻丰满少妇一区 | 国产精品白丝久久av网站| 天天看片视频免费观看| 老熟女一区二区免费| 亚洲一区二区三区ay| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 开心五月激情综合婷婷| 国产女奸网站在线观看| 尤物成av人片在线观看| 先锋影音人妻啪啪va资源网站| 无码av免费一区二区三区| 国产成人久久精品亚洲小说| 日韩伦理av一区二区三区| 白白发在线视频免费观看2| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 在线免费观看毛视频亚洲精品 | 99久久婷婷亚洲综合国产| 免费a级毛片无码免费视频首页| 久久人人爽天天玩人人妻精品| 无码a级毛片免费视频内谢| 国产高清精品一区二区| 4399理论片午午伦夜理片|