[宋]楊萬(wàn)里
稚子金盆脫曉冰,
彩絲穿取當(dāng)銀錚。
敲成玉磬穿林響,
忽作玻璃碎地聲。
注 解
1. 稚(zhì)子:幼小的孩子。
2. 脫曉冰:指兒童晨起把盆里結(jié)的冰塊取出來(lái)。
3. 錚(zhēng)、磬(qìng):古代樂(lè)器名。
4. 玻璃(bō li):一種天然玉石,也叫水玉,并不是現(xiàn)在的玻璃。
賞與思
嚴(yán)寒的冬日,小孩子玩冰的場(chǎng)景是那么童趣盎然。從脫冰,到用彩絲穿起來(lái)當(dāng)銀錚,再到敲打發(fā)出清脆的聲音,最后碎落一地。整個(gè)過(guò)程是從一個(gè)老者的眼光來(lái)觀(guān)察、描寫(xiě),使孩童的稚氣與老人的“天真”相映成趣,展現(xiàn)了一種充滿(mǎn)活力和快樂(lè)的生活情趣。