重慶市萬州區(qū)建筑學(xué)院 呂雪萱
視障者看不見,能欣賞電影嗎?近年來,社會(huì)上出現(xiàn)“口述影像員”這個(gè)職業(yè),以口語或文字?jǐn)⑹?,把視覺訊息轉(zhuǎn)換成詞語,成為視障者的眼睛。
口述影像員就像“視覺的翻譯者”,替看不見的人解讀眼前畫面,再以口語敘述表達(dá)眼前信息。因此,想擔(dān)任口述影像員,基本上要滿足兩個(gè)條件:一是眼睛要看得見;二是具備良好的口語或文字表達(dá)能力。
口述影像的應(yīng)用非常廣泛,從電視、電影、博物館導(dǎo)覽,到舞蹈和舞臺(tái)劇等表演藝術(shù),都開始有口述影像。在歐美國家,也有電影院會(huì)播映口述影像版的院線片,而在線影音平臺(tái)“網(wǎng)飛(Netflix)”,也有口述影像版影集。
制作口述影像電影,一般分為四個(gè)階段:腳本撰寫、錄音、剪輯、審聽。腳本撰寫難度最高,原因在于口述影像員不能修改電影原有的對白、音效、配樂,必須在有限的聲音空檔,講出關(guān)鍵的劇情線索,例如演員表情、肢體動(dòng)作或場景變換等,卻又要拿捏妥當(dāng),不能透露太多劇情。
為了讓視障者“聽”懂電影,口述影像員必須來回推敲要說出口的文字內(nèi)容,所以一部影片往往要來回看近百次,腳本才能定稿。后續(xù)的腳本錄音,也要注重聲音抑揚(yáng)頓挫。接著把口述音剪輯進(jìn)原電影,經(jīng)過視障者審聽后才算完工。
口述影像是一門高度專業(yè)的“手工業(yè)”,但也因?yàn)橹谱鏖T檻高,所以目前一小時(shí)的口述影像成品,要價(jià)約十萬元,如果是動(dòng)作片或涉及學(xué)術(shù)專業(yè)類型的影視作品,價(jià)格更高。
口述影像近年來越來越受到重視,最主要的原因是高齡化社會(huì)因疾病或老化所致的弱視者逐年增加。另外,3G時(shí)代人手一“機(jī)”,也是未來眼疾高風(fēng)險(xiǎn)因素。口述影像員作為視障者與大眾互動(dòng)的橋梁,需求只會(huì)增加,不會(huì)減少。除此之外,口述影像員也是社會(huì)工作者,看見視障者“聽”口述影像而流露笑容,會(huì)是最大的成就感來源。
如果你有意從事口語傳播工作,不論是擅長文字還是聲音表達(dá),都有機(jī)會(huì)成為口述影像工作者。不過口述影像內(nèi)容十分多元,從英雄電影、情節(jié)緊湊的劇情片到文史紀(jì)錄片等,都有可能會(huì)接觸到,所以口述影像員也必須具有豐厚的知識(shí)底蘊(yùn)才能勝任。