周秋伶
摘要:桂商近幾年不斷崛起,加深商務(wù)禮儀視角下桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的認(rèn)識(shí)迫在眉睫。此文主要從三大方面進(jìn)行研究:桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探究的意義;桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的概念、使用目的;桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的構(gòu)成手段。
關(guān)鍵詞:禁忌語(yǔ);委婉語(yǔ);桂商;商務(wù)禮儀
中圖分類號(hào):H13 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2020)21-0135-04
一、桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探究的意義
近幾年桂商正在崛起,桂商商會(huì)在北京等十多個(gè)省市紛紛成立。2016年9月13日首屆世界桂商發(fā)展大會(huì)在南寧順利開幕。彭清華表示,桂商群體已走出廣西,走向世界。桂商將迎來(lái)更大的發(fā)展機(jī)遇和挑戰(zhàn),桂商不僅要“引進(jìn)來(lái)”,更要“走出去”。在這“引進(jìn)來(lái)”與“走出去”之間,商務(wù)禮儀扮演了重要角色,正如呂維霞(2004)指出的:它是商務(wù)組織和個(gè)人進(jìn)入商界的身份證和通行證,是提高組織競(jìng)爭(zhēng)力和組織形象的重要手段,可以協(xié)調(diào)組織內(nèi)外各種人際關(guān)系。[1]桂商若要走向世界,除了自身掌握基本的商務(wù)禮儀外,還有必要讓世人了解自己,了解自己的語(yǔ)言和文化特點(diǎn),以此更好促進(jìn)彼此的交流合作。此篇文章試圖探究商務(wù)禮儀視角下桂商的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)。
桂商與五大商幫在語(yǔ)言使用方面有很大不同,桂商所持母語(yǔ)多樣,不僅囊括多種漢語(yǔ)方言,還有壯語(yǔ)等少數(shù)民族語(yǔ)言。這些方言(語(yǔ)言)在禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)的具體表現(xiàn)方面與漢語(yǔ)共同語(yǔ)有許多不同,但也存在很大的共性,通過這種共性,使我們對(duì)桂商的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)的探究更方便。了解桂商的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)有助于桂商彼此之間的了解,以及其他商人對(duì)桂商的了解,便于彼此之間的商務(wù)活動(dòng)開展,幫助桂商加快“引進(jìn)來(lái)”與“走出去”的步伐。目前,鮮有研究關(guān)注商幫系統(tǒng)的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ),但禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)在商務(wù)禮儀中扮演了重要角色,有很大的研究意義。此篇文章可讓更多的人關(guān)注不同商幫的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ),推進(jìn)相關(guān)研究和商幫彼此間的了解。
二、桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)的概念、使用目的
(一)禁忌語(yǔ)的概念
在探究桂商禁忌語(yǔ)之前,我們有必要先了解禁忌語(yǔ)的概念。顧嘉祖,陸異(2002)指出:“禁忌是指社會(huì)力圖避諱的某些行為、事物或關(guān)系,引申至用于表達(dá)這些內(nèi)容的語(yǔ)言,即語(yǔ)言禁忌。國(guó)際學(xué)術(shù)界對(duì)禁忌這一文化現(xiàn)象所通用的名稱是‘Taboo,‘Taboo一詞是湯加語(yǔ),原指‘神圣的或‘不可觸摸?!盵2]而之所以有語(yǔ)言禁忌,是與古代人們落后的科技文化水平息息相關(guān)的。嚴(yán)莉芬(2005)就指出:“古代人們對(duì)語(yǔ)言的本質(zhì)不能清楚地認(rèn)識(shí),他們認(rèn)為語(yǔ)言如同大自然的風(fēng)聲、雨聲和雷聲,有一種超自然的神力,既可降福消災(zāi),也可給人們帶來(lái)苦難。因此,人們將言語(yǔ)所代表的事物和言語(yǔ)本身等同起來(lái),也就是將表示禍福的詞語(yǔ)看成禍福的本身,并且在交流中小心謹(jǐn)慎地使用與禍福有關(guān)的詞語(yǔ),唯恐觸怒神靈?!盵3]這是禁忌語(yǔ)最初形成的原因。而隨著社會(huì)的發(fā)展,人們對(duì)語(yǔ)言已經(jīng)有了更科學(xué)的認(rèn)識(shí),但禁忌語(yǔ)依舊存在,這與語(yǔ)言的神力并沒有直接的關(guān)系。而與更多的因素如趨雅避俗的心理和禮貌原則等密切相關(guān)。
(二)委婉語(yǔ)的概念、使用目的
人們?cè)诮浑H中遇上需要禁忌的對(duì)象時(shí),可以通過手勢(shì)、神情、眼神等方式來(lái)表達(dá),莊成余,賀蕓(2001)指出“有的不便說(shuō)出的禁忌語(yǔ)可能借用非語(yǔ)言手段或副語(yǔ)言手段(paralinguistic)來(lái)間接地表達(dá)出來(lái),比如一個(gè)動(dòng)作、一個(gè)眼神都可用來(lái)代替禁忌語(yǔ)?!盵4]但當(dāng)這些非語(yǔ)言手段或副語(yǔ)言手段無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)想要表達(dá)的意思時(shí),就必須采用相應(yīng)的委婉語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。何為委婉語(yǔ)?我們這里采用邵軍航(2007)的定義,即“委婉語(yǔ)是在特定的語(yǔ)境中,對(duì)于使人感到畏懼、驚恐、羞恥、自卑、內(nèi)疚、不適等各種消極心理反應(yīng)即痛苦的事物,信息組織者(說(shuō)寫者)有意地運(yùn)用語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法等手段而形成的對(duì)這些事物非直接的語(yǔ)言或言語(yǔ)表達(dá),從而避免使信息組織者本人和信息理解者(聽讀者)感到痛苦”。[5]
委婉語(yǔ)的使用目的主要有:1.避諱的目的,這是大多數(shù)委婉語(yǔ)使用的目的,也是委婉語(yǔ)最初產(chǎn)生的原因;2.禮貌的目的,這也是交際需遵循的基本原則之一;3.趨雅避俗的目的,這在正式場(chǎng)合中表現(xiàn)尤為明顯;4.掩飾的目的,是為了掩蓋事情的真相或不想讓別人知道的事實(shí),這在國(guó)際政治和商業(yè)中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)。
三、桂商禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)探的構(gòu)成
探探討商務(wù)禮儀視角下桂商的禁忌語(yǔ)及委婉語(yǔ)需要考慮桂商所持母語(yǔ)的復(fù)雜化,因?yàn)楣鹕淘谶\(yùn)用漢語(yǔ)共同語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)受其所持母語(yǔ)一定的影響,這種影響從深層上來(lái)講是語(yǔ)言文化的影響。但另一方面,隨著普通話的普及,桂商受其母語(yǔ)的影響正逐漸減少,這要求我們用發(fā)展的眼光來(lái)看待這個(gè)問題,承認(rèn)桂商所持的壯語(yǔ)、桂柳官話、南寧白話、平話和客家話等的禁忌語(yǔ)與漢語(yǔ)禁忌語(yǔ)存在共性,并且這種共性在不斷加大,在禁忌語(yǔ)的特征和分類、委婉語(yǔ)的構(gòu)成手段等方面都存在相同之處,甚至和其他方言、語(yǔ)言也有很多相似之處。因此,結(jié)合桂商所持母語(yǔ)的特點(diǎn)及共同語(yǔ)、禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)的特點(diǎn),我們認(rèn)為桂商在商務(wù)交際中,禁忌語(yǔ)的分類和委婉語(yǔ)的構(gòu)成手段如下。但我們?cè)诳淳唧w分類和構(gòu)成手段的時(shí)候,要有一個(gè)清醒的認(rèn)識(shí),雖然分類和構(gòu)成手段看起來(lái)一樣,但由于桂商所持的母語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)、詞匯系統(tǒng)和語(yǔ)法系統(tǒng)等有自己的特點(diǎn),桂商會(huì)不自覺地把所持母語(yǔ)中的這些特點(diǎn)帶到共同語(yǔ)中。因此,下一步我們可以針對(duì)這些分類和構(gòu)成手段做更詳細(xì)、更系統(tǒng)的研究。
(一)桂商禁忌語(yǔ)分類
我們認(rèn)為桂商禁忌語(yǔ)可分為詞語(yǔ)禁忌語(yǔ)和話題禁忌語(yǔ)。
1.詞語(yǔ)禁忌語(yǔ)。根據(jù)我們前面所指出來(lái)的漢語(yǔ)共同語(yǔ)的分類,結(jié)合桂商的特點(diǎn),我們認(rèn)為桂商的詞語(yǔ)禁忌語(yǔ)可分為以下15類。
(1)死亡離別類禁忌語(yǔ)。在商務(wù)交際場(chǎng)合中,忌諱說(shuō)諸如“死”這類的字眼。即便如今人們已經(jīng)了解語(yǔ)言不具有神力,但人們依舊不愿意將死掛在嘴邊,覺得這很晦氣。在交際中,“死”之類的字眼會(huì)引起對(duì)方的心理不適。此外,“死”除了表示死亡外,還可以表示程度。如“熱死了、餓死了”,這在平時(shí)生活中經(jīng)常被使用。但在商務(wù)交際場(chǎng)合中最好少用。再如送禮忌諱送“鐘”,因?yàn)椤扮姟迸c“終”同音。“梨”由于與“離”同音,所以人們往往不愿意說(shuō)“分梨”。諸如表示死亡和離別的這類詞語(yǔ)都是桂商在商務(wù)交際場(chǎng)合中忌諱使用的。
(2)疾病與傷殘類禁忌語(yǔ)。疾病與傷殘給人們帶來(lái)極大的痛苦,特別是諸如“癌癥、艾滋病、白血病”等重癥,更是人們所害怕的,再如“精神病”這類的字眼,對(duì)于患有精神病的人來(lái)說(shuō),更是非常大的刺激,而“殘廢”這樣的字眼則讓人感覺非常壓抑和無(wú)力。因此,有關(guān)這些疾病與傷殘的詞語(yǔ)都是商務(wù)場(chǎng)合中忌諱使用的,很多人會(huì)采用委婉的說(shuō)法,如“身體抱恙”“精神紊亂”“行動(dòng)不便”等來(lái)隱晦表達(dá)。
(3)婚喪節(jié)日類禁忌語(yǔ)。結(jié)婚是每個(gè)人人生中的重大喜事,在漢民俗民風(fēng)中,從做法到說(shuō)法都有非常多的講究,在這樣的日子,忌諱說(shuō)不好的事,忌諱說(shuō)“散”“打傘”“傘”“破”“碎”等諧音諧義的詞語(yǔ)。在漢民俗中,辦喪事也是非常重視的,在語(yǔ)言使用上也有很多講究,不能直言“死人”,這是對(duì)逝者的大不敬,而會(huì)說(shuō)“不在了”,“棺材”也會(huì)用“壽材”等來(lái)代替。而在其他節(jié)日的時(shí)候,也忌諱說(shuō)一些不吉利的話,特別是年初一的時(shí)候,因?yàn)楹芏嗳苏J(rèn)為關(guān)乎一年的吉祥。這在桂商所持母語(yǔ)中也特別講究。
(4)宗教神靈類禁忌語(yǔ)。在如今,神靈圣賢的具體內(nèi)容與以往的有很大不同,以持客家話的人舉例,他們所推崇的神靈更多的是自己的祖先以及他們當(dāng)?shù)匦欧畹纳裣桑麄兗芍M說(shuō)對(duì)祖先或神仙說(shuō)一些大不敬的話,甚至不能用手指,很多地方還忌諱用手機(jī)拍供奉祖先的地方。在具體的桂商習(xí)俗中,應(yīng)尊重他們的神靈信仰,尊重他們的習(xí)慣。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,一些中國(guó)人也開始信奉宗教,難免一部分桂商也有自己信奉的宗教,在與這些桂商進(jìn)行商務(wù)交際時(shí),要尊重他們的宗教信仰,不說(shuō)對(duì)其信仰宗教不敬的語(yǔ)言。
(5)種族類禁忌語(yǔ)。種族主義認(rèn)為,人種是分等級(jí)的,有些人種天生比較優(yōu)越,有些人種則天生比較低劣。如很長(zhǎng)一段時(shí)間,白人認(rèn)為有色人如黑人和黃人是低他們一等的,但在商務(wù)場(chǎng)合中,忌諱這種人種歧視;此外,居住在中心地區(qū)的人一般自稱或被稱為文明人,而在邊緣地區(qū)的人被稱為(野)蠻人、夷人等。古代華夏中原民族以外的少數(shù)民族被稱為蠻夷。在最開始,這并沒有歧視和貶低之意,但后來(lái)則有了貶低的附加意。桂商地處廣西,很忌諱別人說(shuō)蠻人之類具有貶低義的詞語(yǔ),相對(duì)而言,其他商幫忌諱的程度要淺一些。
(6)財(cái)?shù)滎惤烧Z(yǔ)。商人注重經(jīng)濟(jì)利益,所以忌諱說(shuō)破財(cái)?shù)脑~語(yǔ),如我們前面所說(shuō),為避免說(shuō)“折本”的“折”這個(gè)音的字,“豬舌”被說(shuō)成“豬脷”;而“肝”和“干”同音,“豬肝”要說(shuō)成“豬濕”或“豬潤(rùn)”。這些詞匯很多桂商從小便使用,所以會(huì)帶入到普通話詞匯系統(tǒng)中,如若我們能避免,則最好避免。而在很多行業(yè)中,還非常忌諱招禍的詞匯,如漁民,忌諱說(shuō)“翻”“沉”“擱”等,因?yàn)橐坏┐嘶虺亮耍闶侵旅湣?/p>
(7)犯罪與懲罰類禁忌語(yǔ)。犯罪與懲罰都是人們避而遠(yuǎn)之的,在商務(wù)場(chǎng)合中盡量避免使用“偷竊”“殺人”“坐牢”等字眼,會(huì)容易引起人們的不適。
(8)分泌與排泄類禁忌語(yǔ)。這一類禁忌語(yǔ)主要出于人們趨雅避俗的心理,分泌排泄物讓人覺得不干凈,排泄的行為讓人覺得不雅,因此在商務(wù)場(chǎng)合中,避免直言。
(9)生理器官與生理現(xiàn)象類禁忌語(yǔ)。對(duì)于人的生殖器官及一些隱秘的分泌器官,在公眾場(chǎng)合,出于求雅的目的,不便直接使用其名稱,如子宮、乳房、睪丸、陰道等。而類似月經(jīng)這樣的生理現(xiàn)象,也是商務(wù)場(chǎng)合忌諱的。
(10)性愛與生育類禁忌語(yǔ)。即便現(xiàn)代社會(huì),對(duì)于性教育的宣傳已經(jīng)較為廣泛,但商務(wù)場(chǎng)合對(duì)于性愛和生育,最好不說(shuō),特別是性愛。
(11)性別類禁忌語(yǔ)。中國(guó)曾經(jīng)一度重男輕女,即使是現(xiàn)代,在很多地方依然存在,但隨著女性意識(shí)的逐漸強(qiáng)化,性別歧視的一些詞語(yǔ)忌諱使用,如客家話中以前稱呼女兒會(huì)叫“阿頭嫲”(丫鬟),這類詞語(yǔ)不宜在商務(wù)場(chǎng)合中使用。
(12)動(dòng)物與數(shù)字類禁忌語(yǔ)。在很多地方會(huì)有動(dòng)物崇拜,在這些地方,可能會(huì)禁忌直接稱呼這些動(dòng)物。而更常見的動(dòng)物禁忌是“烏龜”“王八”,因?yàn)檫@有辱罵人的意思,所以在商務(wù)場(chǎng)合中成為禁忌語(yǔ)。而數(shù)字禁忌語(yǔ)則往往與諧音和語(yǔ)義聯(lián)想相關(guān)聯(lián),如“4”“18”“7”在一些情況下會(huì)成為禁忌語(yǔ),因?yàn)椤?”與“死”諧音,“18”與“十八層地獄”產(chǎn)生語(yǔ)義聯(lián)想,“7”和“七上八下”產(chǎn)生語(yǔ)義聯(lián)想。因此在一些銷售行業(yè)可能都會(huì)成為不受歡迎的數(shù)字。
(13)職業(yè)稱呼類禁忌語(yǔ)。在以往社會(huì),職業(yè)往往被人劃分出高低貴賤,但隨著社會(huì)的發(fā)展,人們追求職業(yè)地位平等,一些帶有歧視的職業(yè)與稱呼成為禁忌語(yǔ)。如“理發(fā)匠”“剃頭匠”“水泥匠”“廚子”等,已成為忌諱的職業(yè)稱呼。而一些色情服務(wù)行業(yè)及其相應(yīng)的稱呼語(yǔ)在商務(wù)場(chǎng)合中是忌諱的,如“三陪”和“小姐”等?!靶〗恪边@個(gè)詞在一些娛樂場(chǎng)合中非常忌諱,而其他很多場(chǎng)合,接受度比較高,但有些時(shí)候,大家為了避免誤會(huì),會(huì)用“女士”來(lái)代替。
(14)政治軍事類禁忌語(yǔ)。在政治上,有很多詞匯是禁忌的,如“劣等民族”“低下民族”“落后國(guó)家”等;而軍事的絕大部分事宜保密性都非常高,商務(wù)場(chǎng)合中,忌諱提及政治軍事的敏感詞語(yǔ)。
(15)姓名稱謂類禁忌語(yǔ)。中國(guó)是禮儀之邦,下級(jí)對(duì)上級(jí)、學(xué)生對(duì)老師、晚輩對(duì)長(zhǎng)輩,不能直呼其名,否則會(huì)被視為缺乏教養(yǎng)、不禮貌。
2.話題禁忌語(yǔ)。隨著經(jīng)濟(jì)全球化,我國(guó)的文化觀念也受到極大的沖擊,在以往的交際場(chǎng)合中,諸如“年齡、體重、金錢、信仰、婚姻、政治、隱私”等個(gè)人隱私問題并不是大家禁忌的話題,但隨著時(shí)代的發(fā)展,這些隱私問題在很多正式場(chǎng)合中也成為禁忌話題。當(dāng)然,如果彼此之間是非常熟悉的朋友,可根據(jù)彼此的性格特點(diǎn)和習(xí)慣按彼此喜歡的方式進(jìn)行交際。而且商幫之間往往存在老鄉(xiāng)認(rèn)同感的問題,有時(shí)用方言交際或談?wù)摲窖晕幕炊赡苓_(dá)到意想不到的效果。這些是特殊情況,可具體問題具體分析。
(二)桂商委婉語(yǔ)常用構(gòu)成手段
在了解了桂商的禁忌語(yǔ)分類之后,我們接下來(lái)了解相應(yīng)委婉語(yǔ)的常用構(gòu)成手段,這些構(gòu)成手段主要針對(duì)詞語(yǔ)禁忌語(yǔ)。構(gòu)成手段從語(yǔ)言系統(tǒng)的語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法三方面進(jìn)行劃分。
1.語(yǔ)音手段。語(yǔ)音手段主要是通過改變聲調(diào)或諧音的方式來(lái)達(dá)到委婉表達(dá)的效果。這種手段在古代比較常見,如為了避免和秦始皇嬴政的“政”同音,“正月”的“正”由第四聲改為“第一聲”。在客家話中,由于“鳥”和“屌”同音,“鳥”由第三聲“diǎo”變成第一聲“diāo”。為避免“4”的讀音“sì”引起人們的不適,很多人會(huì)采用音樂中的“fā”音來(lái)代替。
2.詞匯語(yǔ)義手段。主要包括:模糊詞語(yǔ)手段、比喻手段、借代手段、迂回陳述手段、語(yǔ)義揚(yáng)升手段、同義借詞手段、反義構(gòu)成手段等。
(1)模糊詞語(yǔ)手段。這在交際場(chǎng)合中非常常用,如用“那個(gè)”“這個(gè)”“那什么”“那地方”“下部”等來(lái)代替死亡離別類禁忌語(yǔ)、疾病與傷殘類禁忌語(yǔ)、生理器官與生理現(xiàn)象類禁忌語(yǔ)和性愛與生育類禁忌語(yǔ)等。這些詞語(yǔ)往往需要依賴具體的語(yǔ)境才能體現(xiàn)其具體的意義。如:
A:他怎么樣了?
B:他那個(gè)了。(表達(dá):他死了。)
(2)比喻手段。比喻是一種常用的修辭手段,通過與甲事物有相似之點(diǎn)的乙事物來(lái)描寫或說(shuō)明甲事物。如我們經(jīng)常會(huì)用“永遠(yuǎn)地睡著了”“翹辮子”等表示“死亡”。
(3)借代手段。借代是不直接說(shuō)出要說(shuō)的事物,而借用與它有密切關(guān)系的事物來(lái)代替,或用事物的局部代替整體,如用“胸”或“上部”表示女性的“乳房”。
(4)迂回陳述手段。(邵軍航,2007)迂回陳述就是不直陳其事,而是只說(shuō)出其相關(guān)行為,將嚴(yán)重的事態(tài)輕描淡寫,讓人聽后不至于感到難堪或刺耳。[5]如用“戰(zhàn)略性轉(zhuǎn)移”表示“撤退”,用“方便一下”表示“大小便”等。
(5)語(yǔ)義揚(yáng)升手段。(邵軍航,2007)語(yǔ)義揚(yáng)升就是通過使用具有積極含義的詞語(yǔ)稱呼那些在人們心目地位一般或不好的事物。委婉語(yǔ)的語(yǔ)義揚(yáng)升手段主要用于職業(yè)委婉語(yǔ)和商業(yè)委婉語(yǔ)[5]。如用“發(fā)型設(shè)計(jì)師”代替“理發(fā)匠”“剃頭匠”,用“廚師”代替“廚子”等。
(6)反義構(gòu)成手段。這是委婉語(yǔ)的常用手段之一,即用語(yǔ)義相反的詞語(yǔ)來(lái)表示相應(yīng)的禁忌語(yǔ)。如用“太平間”表示“停尸間”,死人穿的衣服叫作“壽衣”,人死了稱為“永生”等。
3.語(yǔ)法手段。漢語(yǔ)中委婉語(yǔ)常用的語(yǔ)法手段主要指句法手段,主要包括疑問、否定等。如要表示一個(gè)人的決定很愚蠢時(shí),可能會(huì)說(shuō):我不認(rèn)為這是一個(gè)聰明的決定。通過否定的句式來(lái)避免說(shuō)愚蠢這個(gè)禁忌語(yǔ)。
可見,委婉語(yǔ)從廣義上來(lái)講,不是簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)替換,而可從語(yǔ)言的三大方面:語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法著手,達(dá)到委婉表達(dá)的效果,其中詞匯手段是主要構(gòu)成手段。
我們需要注意的是,同一禁忌語(yǔ)的委婉語(yǔ)會(huì)有多種選擇,應(yīng)用的對(duì)象不同時(shí),選擇的委婉語(yǔ)也應(yīng)不同,如針對(duì)“死”這個(gè)詞,用于描述英雄時(shí)要用稱頌色彩的詞,用于國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人時(shí)要用莊嚴(yán)的詞。此外,針對(duì)不同的桂商,選擇不同的委婉語(yǔ)也要多加考慮,其中文化程度、性別、關(guān)系的親疏等,都應(yīng)該考慮進(jìn)去。
話題禁忌中,臨時(shí)性和場(chǎng)景性則更明顯。而隨著時(shí)代的發(fā)展,國(guó)際化不斷加強(qiáng),西方國(guó)家的禁忌話題也體現(xiàn)在我國(guó)交際中,個(gè)人隱私話題逐漸被人們所禁忌。這也是桂商在商務(wù)交際中必須注意的。
四、結(jié)語(yǔ)
禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)會(huì)因語(yǔ)言、文化、使用對(duì)象等的不同而有差異,并且會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展而不斷變化。一方面,文化和語(yǔ)言具有傳承性,客觀原因要求我們要正視桂商由母語(yǔ)所帶來(lái)的一些禁忌對(duì)象,并由此形成的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ);另一方面,漢語(yǔ)方言(少數(shù)民族語(yǔ)言)與漢語(yǔ)共同語(yǔ)之間存在共性,而隨著普通話的推廣,桂商受漢語(yǔ)共同語(yǔ)的影響不斷加強(qiáng),桂商遵循漢語(yǔ)共同語(yǔ)的禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)傾向明顯加強(qiáng)。了解這些有助于加強(qiáng)對(duì)商務(wù)禮儀視角下桂商禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)的了解,進(jìn)而推動(dòng)桂商的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]呂維霞.現(xiàn)代商務(wù)禮儀及其發(fā)展的新特點(diǎn)[J].國(guó)際商務(wù)—對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)學(xué)報(bào),2004(3):84-86.
[2]顧嘉祖,陸異.語(yǔ)言與文化[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[3]嚴(yán)莉芬.中西禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ)差異的對(duì)比研究[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2005(5):173-176.
[4]莊成余,賀蕓.漢英語(yǔ)言禁忌的立體透視[J].云南社會(huì)科學(xué),2001(S1):295-297.
[5]邵軍航.委婉語(yǔ)研究[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士學(xué)位論文,2007.
Abstract: With the continuous rise of Guangxi Merchants in recent years, it is urgent to deepen the understanding of taboo words and euphemisms of Guangxi Merchants from the perspective of business etiquette. This paper mainly studies from three aspects: first, the significance of exploring taboo words and euphemisms of Guangxi Merchants; second, the concept of taboo words and the concept and purpose of euphemism; third, the formation of taboo words and euphemisms of Guangxi Merchants.
Key words: taboo words; euphemism; Guangxi Merchants; business etiquette