張鳴浩
摘要:天津濱海新區(qū)作為中國發(fā)展的先端區(qū)域、開發(fā)開放的前沿,其特殊的政治經(jīng)濟地位必然產(chǎn)生諸多新的動向,甚至對其他城市未來的發(fā)展帶來影響。文章通過搜集濱海新區(qū)新建住宅樓盤的名稱作為原始語料,對其組合形式進行了簡單的社會言語學(xué)分析。同時,和過去的研究進行比較,分析其近年的變化。結(jié)果發(fā)現(xiàn),濱海新區(qū)新建樓盤在命名時顯著減少了外來語的使用,以開發(fā)商名冠名的命名形式在市場上成為主流,而“專名+通名”這一基本型及其衍生形式?jīng)]有出現(xiàn)新的變化。
關(guān)鍵詞:濱海新區(qū);住宅樓盤命名;外來語
中圖分類號:G122 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-9324(2020)21-0127-02
一、前言
漢語中有“安土重遷”這樣的說法,表明自古以來,一片土地、一個家對于中國人有相當(dāng)重要的意義。即使在現(xiàn)代社會,相比于租房,中國人對買房這件事更加情有獨鐘。
樓盤的名字是消費者對所售樓盤的第一印象,給所售樓盤起一個好聽的名字是大多數(shù)開發(fā)商所采取的重要經(jīng)營策略。對于這一點,胡蓉(2013)提到:“在激烈的房地產(chǎn)競爭中,樓盤名字也成了開發(fā)商營銷廣告的第一要素,樓盤名稱作為樓盤的識別符號,樓盤的定位、設(shè)計理念以及反映的歷史文化、地理特征等諸多方面,都會在第一時間傳遞給大眾?!?/p>
近年來,關(guān)于樓盤命名的語言學(xué)研究很多。在儲小靜(2015)的研究中,共提出了五點在住宅樓盤命名中存在的問題:(1)樓盤命名的夸大;(2)過于西洋化;(3)封建帝王貴族色彩濃厚;(4)另類化趨勢;(5)重音同名現(xiàn)象嚴(yán)重。賈、張(2006)也提出了三點新建樓盤命名中存在的問題:(1)名不副實的命名現(xiàn)象;(2)出現(xiàn)濫用洋地名、人名、影視名稱等的現(xiàn)象;(3)命名存在模仿、雷同現(xiàn)象。
樓盤命名作為一種商業(yè)行為在相當(dāng)程度上反映了市場的需求,隨著中國市場的飛速發(fā)展、經(jīng)濟改革的不斷深化,其在語言學(xué)表象上的變化也是日新月異的。本研究選擇了中國北方的開發(fā)開放試點區(qū)“天津濱海新區(qū)”來代表中國的新市場,并通過網(wǎng)絡(luò)安居客:https://tianjin.anjuke.com/搜集相關(guān)數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)收集期間:2019年7月28日—7月29日,搜集了近三個月(2019年4月—7月)開盤的新樓盤名作為研究語料,共計27個,用于從語用角度進行分析,并總結(jié)樓盤名稱的組合形式。
二、濱海新區(qū)樓盤名稱的組合形式
樓盤名稱指的是“在建或正在出售的商品樓”的名稱命名方式主要是由通名和專名組成的。通名是這個樓盤的通用名稱,具有固定性,可以顯示樓盤的類別屬性、建筑形態(tài)、項目的大小等信息,如“小區(qū)”“公寓”“花園”等。專名是樓盤的專有名稱,可以反映樓盤的個體屬性,是區(qū)別于其他建筑物的獨有名稱,具有唯一性。(胡蓉,2013)通過分析,濱海新區(qū)樓盤名稱主要有以下幾種構(gòu)成形式。
(一)專名+通名
這樣的樓盤名稱有:紅星紫御半島、皓景灣、季景銘郡、宜禾紅橡公園,約占研究語料的15%。
這一組合形式作為樓盤名稱的基本型,在樓盤命名中被廣泛應(yīng)用。以下五種形式,除(六)無通名以外,其他皆可歸為此形式的衍生形式。而像(二)和(六)中如“中建城”“萬科觀瀾”這樣的沒有專名或通名的現(xiàn)象,因為“中建城”是以“中建”這一開發(fā)商名作為通名修飾語,而(六)無通名現(xiàn)象本身也是因為樓盤名本身作為已知事項的自然省略,所以這兩種基本型以外的特例也并不是不可以歸為基本型。
(二)開發(fā)商(專名)+通名
這樣的樓盤名稱有:中建城、碧桂園力高·理想海、碧桂園華廈·閱海、寶德云灣、聯(lián)發(fā)靜湖壹號、龍湖·九里晴川、保利東郡、中核海潤府、力高陽光海岸、天房美岸英郡、華遠·棲塘,約占研究語料的37%。
此類型名稱所占比例最大,其主要原因可能是樓盤名稱作為重要的廣告學(xué)工具,其包含在企業(yè)戰(zhàn)略之中,尤其是“中建”“碧桂園”“保利”“中核”“力高”“華遠”都是全國級大型房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè),以這些企業(yè)的名稱冠名,就可以直接將品牌價值附加到房地產(chǎn)產(chǎn)品上。而“寶德”“聯(lián)發(fā)”“龍湖”“天房”作為次一級或地方級房地產(chǎn)開發(fā)企業(yè),與其說增加產(chǎn)品附加值,更多地恐怕是出于其地方影響力或為了提高影響力這個目的。但不難看出,上述兩種冠名,其形式都是將開發(fā)商企業(yè)名前置,以強調(diào)企業(yè)價值。
(三)地名、專名+通名
這樣的樓盤名稱有:中加生態(tài)示范區(qū)、鼓浪水鎮(zhèn)、景瑞旭輝塘沽灣陸號、泰達漢郡豪庭、官港溪谷林苑,約占研究語料的19%。
這一類別當(dāng)中可以再細分出兩小類:使用本地地名命名、使用外地地名命名。首先,本類形式當(dāng)中,使用的本地地名有“塘沽”“泰達”和“官港”。這三個詞語當(dāng)中,除泰達外,“沽”和“港”都從水,而這正是濱海新區(qū)濱海的具體語言表現(xiàn)。濱海新區(qū)是以塘沽舊城為依托發(fā)展起來的海濱新城市,而此地也是天津港所在地,近代以來成為京畿重要出海通道,而“官”字的使用也呼應(yīng)了天津的“天”字,在文學(xué)作品中都可意指朝廷或統(tǒng)治者?!疤┻_”則與古地名無關(guān),是改革開放后所建立的塘沽經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)的別名。同為外地地名的“中加”和“鼓浪”,其使用目的各不相同?!爸屑印笔且驗樵摌潜P是由中國和加拿大兩國政府在資金、技術(shù)上合作所建的,故冠名“中加”。而“鼓浪”則是采用距離兩千余公里之遙的福建廈門鼓浪嶼來命名,主要是為了強調(diào)該樓盤濱海這一賣點,同時借鼓浪來形容居住于此甚至可以坐聽濤聲。賈益民、張雪芹(2006)指出“樓盤專名或通名所顯示的位置和居住環(huán)境與實際情況之間存在差異”這一問題在當(dāng)時比較多,但是本次調(diào)查中只有一例,約占研究語料的4%,可以發(fā)現(xiàn)這一問題在不斷消失。不過,這也不排除因為塘沽本身存在一定的知名度而防止了地名亂用、與實際位置不符這一問題。
(四)開發(fā)商、地名+通名
這樣的樓盤名稱有:天津濱海吾悅廣場、萬科濱海大都會,約占研究語料的7%。這兩個樓盤都處于城市、區(qū)域中心地帶有兩個語言現(xiàn)象值得注意:天津濱海吾悅廣場是27個語料中唯一一個將地名前置于開發(fā)商名的樓盤,這或許與開發(fā)商“新城悅鑫”的知名度不無關(guān)系。還有一點是這兩個語料都使用了雙音節(jié)詞作為通名,針對這一現(xiàn)象,賈益民、張雪芹(2006)指出“它們作為通名雖然還不固定,但是顯示了命名者在通名上的進一步挖掘和創(chuàng)造”。
(五)外來語+通名
這樣的樓盤名稱有:貝肯山,約占研究語料的4%。但是從本次調(diào)查中可以看出,外來語命名的只有一例,僅占濱海新區(qū)新樓盤的4%,證明這一問題也趨于消失。同時,也可以看出近年來消費者在住宅購買時的語言喜好偏向于中式詞匯。
(六)無通名
這樣的樓盤名稱有:萬科觀瀾、濱海紅星天鉑、鳳棲梧桐、建投紫云東,約占研究語料的15%。
在之前的論述中也有提到,無通名并不代表通名的消失,而是漢語中針對已知事項的自然省略,而其用意則可理解為開發(fā)商希望通過通名的省略來達到強調(diào)通名修飾語,也就是強調(diào)開發(fā)商名或?qū)C哪康?。這樣可以縮短至少一兩個音節(jié),突出平仄語音節(jié)奏,使消費者產(chǎn)生更強的音韻刺激。
三、小結(jié)
隨著經(jīng)濟發(fā)展時代變化,以及新的區(qū)域及地理因素的產(chǎn)生,樓盤命名在形式上出現(xiàn)了外來語減少,漢語名增加的新變化。同時,以開發(fā)商名冠名的命名形式也有了一定的市場,穩(wěn)定在一個高使用率上,不變的是“專名+通名”這一基本型及其衍生形式仍是命名的主流,沒有出現(xiàn)新的變化。
本次研究通過簡單的量性分析,確定了濱海新區(qū)樓盤名稱的主要組合形式。但是由于數(shù)據(jù)收集量并不多,而且是網(wǎng)絡(luò)收集,數(shù)據(jù)代表性和客觀性還有提升的空間。此外,本次研究僅限于分析了組合形式,在今后的研究中還可以利用現(xiàn)有語料數(shù)據(jù),進行具體的通名及專名的語用分析。在這次所進行的調(diào)查中,執(zhí)筆者也有意對語料及其他社會學(xué)變量進行收集,比如除樓盤名以外所存在的建筑物名、樓盤均價、綠化率、開發(fā)商名、建筑類型等,這些也可用于以后的相關(guān)性研究中。
參考文獻:
[1]胡蓉.南充市住宅樓盤名稱分析[J].語文學(xué)刊,2013,(4):73-74+118.
[2]儲小靜.淺析武漢市住宅樓盤名稱[J].文學(xué)教育, 2015,(6):146-147
[3]賈益民,張雪芹.廣州新建住宅樓盤名稱命名分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2006,(2):66-78
Abstract: As the frontier of China's development, the Tianjin Binhai New Area has a lot of new trends in its special political and economic status, which even affects the future development of other cities. This study makes a simple sociolinguistic analysis of the composition of new residential buildings in Binhai New Area by collecting their names as original corpus. Meanwhile, compared with previous studies, the changes in recent years are analyzed. The results show that the use of loanword in the naming of new residential buildings in Binhai New Area has been significantly reduced. Moreover, naming by developers' names has become mainstream in the market, while the basic name and derivative form of "proper name+general name" have not changed.
Key words: Binhai New Area; naming of residential buildings; loanword